Читаем Одержимость (ЛП) полностью

— Как насчет этого? — Хантер шагнул вперед и я внутренне сжалась. — Я знаю, что он слушает прямо сейчас. — Он сделал паузу, дернул за черный провод за ухом Комбинезона. Ха. Даже не заметила его, но вот он, тонкий черный динамик. — Маленький засранец мне должен. И мы знаем, какой он с одолжениями. Поэтому, если он не хочет, чтобы я порвал всех там, в том числе твой большой зад, и повесил твои внутренности на балку, он найдет время для меня.

Боже мой!

Я медленно повернулась к Хантеру, удивляясь, а слышал ли он когда-нибудь, что надо быть проще — и люди к тебе потянутся, так как, господи Иисусе, он просто распылил Комбинезону на лицо балончик с кислотой. Ожидая, что Комбинезон вышвырнет нас или пошлет куда подальше, я чуть не грохнулась, когда мужчина показал свою зубастую улыбку.

— Он ждет тебя, Хантер. — Комбинезон отошел в сторону, держа дверь открытой, и мы прошли внутрь. Я смотрела, как проверяли Хантера. — Я люблю, когда они командуют.

Улыбка прокралась к моему лицу, но замерла, когда мы вышли из узкого черного коридора. — Боже…

Я никогда не видела ничего подобного, не в настоящей жизни. Не то чтобы я не знала, что такие места существуют. Я просто никогда не посещала их. Клубы подобные этому обычно были во вкусе Мэл.

Разноцветные световые лучи пульсировали над битком набитом танцполом. Клетки свисали с потолка. Полураздетые женщины танцевали в них, покачивая бедрами в такт тяжелой музыке. И когда я говорю, полураздетые, я имею в виду, единственные части тела, которые я не видела были их соски и низ.

Приглушенный свет скрывал больше, чем показывала окраина клуба. Я могла бы сказать, там были столы и, может быть, даже диваны, но это было все. В целом атмосфера была потусторонняя.

Рука Хантера нашла мою, пока он вел меня через толпы людей. Он разделял толпу словно скоростной поезд. Женщины перестали танцевать, чтобы посмотреть на него. Также делали и некоторые мужчины, и не все взгляды были похотливые. Некоторые были откровенно враждебными. Были они Лаксенами? Люди, которые знали кто он или другие Аэрумы? Я не могла сказать в мигающем свете.

В воздухе витал странный запах гвоздики, и с головокружительным светом, громкой музыкой, и туманом, который, казалось, ползает по полу, закручиваясь вверх по нашим ногам, я почувствовала, будто я хожу во сне.

Высокая, темная масса вышла из группы людей, блокируя наш путь. Парень был моего возраста, волосы густые и темные, взъерошенные. Кожа бледная и глаза сильно подчеркнуты черной краской, его губы растянулись в сжатой полуулыбке, когда его светло-голубые глаза мерцали с Хантера на меня.

Не нужно быть экспертом по пришельцам, чтобы узнать, что он был Аэрумом.

Хантер не остановился, столкнув плечом молодого Аэурума с дороги.

— У меня нет на это времени.

Оглянувшись через плечо, я ожидала, что Аэрум сделает или скажет что-то, но он ухмыльнулся, когда скользнул к танцорам, которые теснятся на танцполе. Я задрожала от странности всего этого.

Мы обошли бар и направились в узкий, пустой коридор. Коридор заканчивался дверью с вывеской «ТОЛЬКО ФРИКИ». Мило.

Хантер постучал свободной рукой и прошло мгновение. Дверь открылась, показался необычайно высокий и привлекательный мужчина.

И парень был своего рода золотой.

Золотая кожа. Золотые волосы. Золотая рубашка.

Невероятные нереально голубые глаза расширились, когда губы мужчины изогнулись.

— Вот был же хороший вечер…

Хантер усмехнулся.

— Тоже рад видеть тебя, Пэрис.

Пэрис? Все о чем я могла думать, это Орландо Блум и Брэд Питт.

Мужчина открыл дверь.

— Ты знаешь правила.

Мы вошли в офис. Здесь были диван, стол и закрытая дверь, куда вела эта дверь я не знала, да вообщем-то и не хотела знать. Дверь за нами закрылась, отрезав все звуки клуба. Пэрис стоял со скрещенными на груди руками. Его глаза осматривали нас и остановились на наших сплетенных руках. Он испустил легкий, короткий смешок.

Хантер прищурился, но не отпустил мою руку.

— Ты заставляешь меня чувствовать, будто я должен нарушить правила.

— Попробуй, — Пэрис ответил, прислонившись к закрытой двери. — Но я сомневаюсь, что твоя подружка хотела бы стать свидетелем последствий беспорядка, который мы оставим.

И тогда до меня дошло, и мое сердце споткнулось о себя.

— Ты Лаксен.

Пэрис подмигнул.

— А ты человек.

Мой рот открывался и закрывался, но Хантер чуть сжал мою руку. — Он не будет что-либо делать. — Сказал он мне низким голосом, но его глаза неотрывно смотрели на Лаксена. — Не так ли, Пэрис?

— Зависит от того, что будешь делать ты, Аэрум. — Пэрис посмотрел на меня и улыбнулся. Это была хорошая улыбка, очаровательная даже, но страх сочился по моим венам словно лед. — Но тебе, моя дорогая, нечего бояться меня. Я не стану осуждать тебя за твое явное упущение в суждении, учитывая то, с кем ты связалась.

— В моем суждении нет ничего плохого, — резко ответила я. — Но спасибо что ввел меня в курс дела.

— О. — брови Пэриса поползли вверх. — Она защищает тебя, Хантер. Как мило.

— Заткнись, — ответил Хантер.

Пэрис хихикнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература