Читаем Одержимость полностью

— Ее изнасиловали, возможно, не один раз. А еще душили, резали ножом и избивали.

— Не понимаю, как люди могут поступать так с другими людьми, — пробормотал Лело. — Я слышал, Чип просто обезумел от горя.

— Он любил ее, — сказал Кевин. — Сколько я его помню, он всегда любил Марлу.

— Наверняка это кто-то из посторонних, — заметил Лело. — В Санрайз Ков таких нет. Мы бы знали, если бы рядом жил кто-то подобный.

«Нет, — подумала Наоми, — мы не всегда знаем, кто живет рядом с нами».

* * *

Она с головой ушла в работу. Прежде ей редко приходилось выполнять чьи-то задания, и открытки для Кристы занимали теперь большую часть времени.

Родным она про убийство ничего не сказала.

Похороны Марлы стали для нее серьезным испытанием. Всю службу Наоми просидела рядом с Ксандером. По другую сторону от нее устроились Кевин и Дженни.

Люди все шли и шли, чтобы выразить соболезнование Чипу и матери Марлы.

В церкви удушливо пахло лилиями — розовые цветы покрывали гроб, такие же розовые и белые лилии стояли в букетах.

Наоми давно не заглядывала в церковь, и это посещение напомнило ей собственное детство. Воскресные, туго накрахмаленные платья, вечерние чтения Библии, приходившиеся на каждую среду.

Вот отец цитирует Писание своим глубоким, хорошо поставленным голосом. Сколько же искренности на его лице, когда он рассуждает о воле Бога, о Его любви, о праведном пути, которым должны следовать все верующие.

И сейчас, внимая проповеди священника, вдыхая приторно-сладкий аромат цветов и наблюдая за причудливой игрой света, проникающего в церковь сквозь витражные стекла, Наоми страшно жалела, что не осталась дома. Она совсем не знала Марлу, если не считать той стычки в баре.

Но именно она нашла тело, а потому заставила себя прийти.

Облегчение нахлынуло на нее, будто порыв ветра, когда она выбралась наконец на чистый воздух, на ясный солнечный свет.

Ксандер отвел ее в сторонку, чтобы поговорить перед поездкой на кладбище.

— Ты здорово побледнела.

— В церкви было слишком душно.

И слишком много посторонних взглядов.

Люди украдкой посматривали на ту, которая обнаружила покойную.

— Я должен ехать на кладбище, — сказал Ксандер. — Но тебе необязательно присутствовать на похоронах.

— Ты прав. Мое появление там будет ни к чему.

— Пойдем, я отвезу тебя домой.

— Почему только я не догадалась приехать на собственной машине?

— Ничего страшного, здесь совсем рядом, — начал было Ксандер, но тут же замолчал. Повернулся к подошедшему Чипу.

Олицетворение скорби, подумала Наоми. Опухшие, покрасневшие от слез глаза, взгляд мутный от недосыпа. Сильный мужчина с пустым, помертвевшим взглядом.

— Чип. Мне так жаль, приятель.

Они обнялись — по-мужски, одной рукой, — и Чип взглянул на Наоми.

— Мисс Карсон.

— Наоми. Мне так жаль, так жаль.

— Вы нашли ее. В полиции сказали, тело было оставлено там, где его не сразу могли обнаружить. Повезло, что вы нашли ее так быстро…

Чип сжал руку Наоми в своих огромных ручищах, слезы проступили у него на глазах.

— Спасибо вам.

Обычно Наоми старалась поддерживать дистанцию между собой и незнакомцами, но тут, охваченная состраданием, она на мгновение обняла Чипа, прижала его к себе.

Нет, убийцы не принимают в расчет горе близких, подумала она. Или принимают? Не исключено, что для них это — как приятный бонус.

Чип смахнул кулаком слезы.

— Священник сказал, что Марла ушла в лучший мир. — Он покачал головой. — Но и этот мир хорош. Не надо ей было уходить туда, где лучше.

Он сглотнул, стараясь не разрыдаться.

— Едешь на могилу? — спросил он Ксандера.

— Да, вот только отвезу домой Наоми.

— Спасибо, что нашли ее, Наоми. Спасибо, что пришли попрощаться.

Чип повернулся и зашагал прочь, глядя перед собой невидящим взором.

— Господи, Ксандер. — Наоми отвернулась, не в силах сдержать слезы.

Она плакала. Плакала из-за женщины, которую совсем не знала.

<p>Двадцать</p>

Поскольку большая часть бригады знала Марлу, Наоми вернулась в относительно тихий дом. Шум раздавался лишь из будущей студии — до нее доносились равномерное постукивание да звуки музыки.

Тем не менее ей никак не удавалось сосредоточиться на работе. Какие бы образы ни выводила она на экран, перед глазами неизменно всплывал расстроенный Чип.

В конце концов, прихватив пса и фотоаппарат, Наоми вышла во двор. Она сделает для Лело снимки участка в его нынешнем виде, чтобы впоследствии сравнить с тем, что получится у ее нового садовника.

Когда пес бросил у ног мячик, Наоми решила, что это неплохой способ отвлечься от грустных мыслей. Она швырнула игрушку, и Тэг с радостью устремился за ней.

На третий раз, вернувшись с мячом, он замер и навострил уши. Произошло это за несколько секунд до того, как она услышала звук приближающейся машины.

«Похоже, рабочие возвращаются. Вот и говори тут об отвлечении».

Но уже в следующее мгновение из-за поворота выехала патрульная полицейская машина.

Все сжалось у Наоми внутри, связалось узлами. Начальника полиции она видела на похоронах. Если бы в деле наметился прогресс, до нее наверняка дошли бы слухи. Нет, он здесь вовсе не затем, чтобы говорить об убийстве Марлы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги