Читаем Одержимость полностью

— Конечно. Ты же прекрасно знал, что произойдет. Все это представление, будто ты ничего не знаешь про монтаж на телевидении…

— Я и правда не знаю, — перебил он и подал ей пальто. — Это действительно интересно.

Она оделась, и он развернул ее к себе.

— Как здорово, — пробормотал он и за воротник притянул к себе, чтобы поцеловать.

— Я тоже очень рада, — прошептала Кори. — Но если ты повторишь, то вряд ли мы выйдем отсюда.

Он засмеялся.

Смеясь и качая Головой, Кори повесила сумку на плечо и потянула его к выходу.

Глаза его искрились весельем, он снова наклонился ее поцеловать.

— А что, если мы купим китайской еды и поедем к тебе?

— Чудесно, — выпалила она от радости.

Его арендованный автомобиль стоял за двойной желтой линией, Билл охранял его так, будто собирался жизнь за него отдать. Билл не захотел даже слушать про оплату.

— Ты не представляешь, какой знаменательный для него сегодня день! — заметила Кори на главном шоссе.

— Да, я уже привык, — хмыкнул он.

Кори рот раскрыла от удивления.

— Ты наконец собираешься объяснить мне дорогу? — Кристос доехал до светофора на набережной.

— Вперед прямо до следующего светофора. Кристос…

— А я еще не сказал тебе, как ты хорошо выглядишь? — перебил он.

Насмешливая улыбка появилась в глазах Кори.

— Нет, не сказал. Ну и не надо, я и так знаю.

Расхохотавшись, Беннати снова завел машину.

— Кристос, — начала Кори, — не знаю, время ли сейчас заводить об этом разговор, но… Дело в том, что мне очень трудно понять, как, уйдя и не попрощавшись, ни слова не сказав, ни разу не позвонив, ты вдруг возникаешь в моей жизни, — она покачала головой. — Я просто не понимаю, в чем дело?

Он улыбался, но голос стал серьезным.

— Не знаю, время ли сейчас заводить разговор об этом, но… — он слово в слово ехидно повторил ее фразу. — Дело в том, что я никак не могу выкинуть тебя из головы. Мне кажется, с нами происходит что-то особенное. Но в тот вечер, когда ты плавала в бассейне, Фитцпатрик мне кое-что сказал. Я не поверил ему, но тогда я как раз хотел порвать наши отношения и использовал его слова как предлог. Пойми, я не хотел снова заводить амурные дела. Но ты разбила мне сердце, и я не могу сопротивляться. И когда в тот раз Фитцпатрик стал объяснять, что ты принадлежишь ему, что он спит с тобой…

— Ах вот оно что! — перебила Кори. — Я так и знала, что он постарался.

— Так что мы должны решить, Кори.

Она озадаченно повернулась к нему.

— Налево или направо? — улыбнулся он.

— Направо, — хихикнула она. — Но, — добавила, когда они выехали на Кингз-роуд, — ты тут же ушел, значит, поверил.

— Нет, просто потому, что ситуация осложнилась, — поправил ее Кристос.

Кори на части раздирало от ярости на Дюка и радости от признания Кристоса.

— Итак, — сказал он, — ты спала с ним?

Кори поколебалась.

— Дважды, — призналась она. — Я спала с ним два раза, и очень жалею. Лучше бы этого никогда не было. Здесь.

Кристос затормозил и выключил двигатель. Тяжело вздохнул:

— Черт побери, я, конечно, понимал, что ты не девственница, но Фитцпатрик?! Он был первым?

— Нет. До него у меня были двое. И, — продолжала она, — ты — единственный мужчина, с которым я занималась любовью без противозачаточных. Если это имеет значение для тебя.

— Теперь, значит, тебя это здорово беспокоит?

— Не знаю. А должно?

— Нет, я проверялся перед фильмом, но думаю, мы все же были несколько безответственны. — Он заглянул ей в глаза. — Но если я чист, и ты тоже, как насчет того, чтобы продолжить наше безответственное поведение?

— Но оно требует верности, — ответила Кори не задумываясь.

Он кивнул:

— Я за, а как ты?

Кори совсем ошалела и едва смогла выдавить:

— Конечно. Я готова.

Кристос погладил ее по голове, провел по подбородку.

— Что ты творишь со мной, Кори Браун? — прошептал он.

Кори в ответ лишь поцеловала его в ладонь, не отводя от него любящего взгляда.

— Все, за едой — и к тебе, — отрезал он.

Через двадцать минут Кори уже включала свет в своем доме.

— Положи еду на стол, я достану тарелки. — Она бросила сумку на пол, расстегнула пальто.

Кристос выложил коробки с китайской едой на стол и обнял Кори.

— Итак, мы у тебя дома, — прошептал он и огляделся по сторонам.

Кори улыбнулась:

— Это, конечно, не вилла на Холмби-Хиллз, но…

Он заставил ее замолчать нежным, трепетным поцелуем. Взор его затуманился, он целовал ее снова и снова, желая слиться с ней в любовном экстазе.

— Кори, я хочу тебя, — прошептал он, все еще касаясь ее губами. — Хочу тебя сейчас, прямо здесь… — Она прильнула к нему всем телом, ощутив, как он проник языком ей в рот.

Они одолели лестницу, не отрываясь друг от друга, он нетерпеливо срывал с нее платье, а Кори расстегивала его джинсы. Кристос первый оказался наверху. Кори наконец высвободила его рвущуюся плоть и припала ртом. Мужчина застонал от наслаждения.

Она все еще была на ступеньку ниже, он наклонился, стащил через голову ее бледное кашемировое платье и снова поцеловал, а Кори в это время умудрялась расстегивать его рубашку, лаская грудь, живот, спускаясь все ниже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги