Я повернулся и мне сразу не понравилось странное выражение на лице ребенка. Я приготовился к очередной чертовщине, которая собиралась вылететь из его рта. — Слушаю?
Люк блеснул загадочной улыбкой. — Люди совсем не такие хрупкие, как ты думаешь.
Глава 23
Я выразила свое беспокойство касательно доверия Лаксену, как только мы сели в Порше, но Хантер, казалось, не думал, что нам есть о чем волноваться. Очевидно, странный ребенок был на последнем месте в списке наших проблем.
Мы остановились и быстро перекусили в кафе по пути к дому Париса и я как раз покончила со своим ужином, когда мы подъехали к уединенному дому на территории лесного заповедника. Даже ночью я заметила свечение на подъездной дороге и в углах двухэтажного строения.
— Бета-кварц, — пояснил Хантер с коротким смешком. — Очень умно. Здесь нет поблизости природного месторождения, поэтому он привез его сюда. Он мешает нам их видеть, прерывает их световые волны.
Выйдя из машины, я хмуро посмотрела на крошечные пятна, мерцающие в лунном свете. Сколько еще раз я буду видеть это и игнорировать? Я повернулась, осматривая густые деревья, окружающие подъездную дорогу, в то время как Хантер вытащил из багажника наши вещи.
Оказавшись внутри, я поняла, что во всем легко угадываются вкусы Париса. Золотая роспись на стенах холла. Золотая люстра, свисающая с потолка, все дверные ручки выкрашены в золотой цвет и даже величественная лестница покрыта золотыми протекторами.
— Кошмар, — сказала я, покачивая головой.
Хантер улыбнулся уголком рта, оглядев интерьер. — Вау.
Я подавила улыбку. Хантер был относительно немногословен, но этого хватило ему, чтобы выразить свое мнение о реально безвкусном дизайне интерьера. Мы немного обследовали первый этаж и затем поднялись по лестнице наверх. Было совершенно очевидно, какая из комнат являлась хозяйской спальней.
Хантер направился прямо туда.
— Уверена, здесь есть другие комнаты. — Я кивком указала в конец коридора. — Может, нам лучше воспользоваться одной из них?
Он с улыбкой оглянулся на меня через плечо. — А в чем тогда прикол?
Я тихо рассмеялась. — Ты ужасен.
Но все же последовала за ним в роскошную хозяйскую спальню. Она была огромной, а прямо посередине располагалась кровать с балдахином. Хантер бросил наш багаж на диван, а я тем временем проверила ванную.
— Боже, ну и ванная, — я побормотала. — Эта штука просто огромная.
— Это не единственная огромная штука здесь. — Хантер обнял меня сзади и притянул к себе.
Я вспыхнула, почувствовав его эрекцию, упиравшуюся мне в попу. Во мне тут же загорелось желание, теплом разливаясь по всему телу. — Довольно слабенько.
Хантер хохотнул, скользнув губами по моей щеке. — Было.
Затем он отступил, а я прислонилась к большой раковине — расписанной золотом, конечно, — и посмотрела на него. Я уже едва дышала и все, что еще могла чувствовать, это его эрекцию.
Абсурд.
Его губы изогнулись, словно он знал, о чем я думаю. Я проигнорировала тепло, наполнившее мои вены и сосредоточившееся между бедер.
— Ты устала?
Было поздно и мы не так уж много спали прошлой ночью, но я отрицательно покачала головой.
Взгляд Хантера стал понимающим. — Я знаю, чего ты хочешь.
Мой живот скрутило от закручивавшегося внутри желания. — Знаешь?
Он кивнул, а потом сделал нечто неожиданное. Он вышел из ванной. — Ты хочешь насладиться этим джакузи. Приступай. Я проверю дом, чтобы убедиться, что здесь действительно безопасно.
Я разинула рот, наблюдая, как он закрывает за собой дверь. Его низкий смешок, раздавшийся с другой стороны, вызвал у меня желание найти какой-нибудь тупой предмет и бросить в него.
Ублюдок.
Вздохнув, я повернулась к ванне. Она была просто великолепной, круглая и глубокая, с несколькими кранами в передней части. Я открыла их, пуская горячую воду, а тем временем стала осматривать комнату в поисках чего-нибудь, что можно добавить в воду. В бельевом шкафу обнаружилась целая тонна всевозможных бутылочек и я выбрала нечто с запахом персика. Добавив это в ванну, я тут же оказалась в пенном раю.
Я стащила с себя одежду и скользнула в воду. Ссадины все еще немного пощипывало, но я вытянулась, положив голову на край ванны, и пузырьки окружили меня, покрывая грудь.
— Это однозначно самое прекрасное зрелище, которое мне доводилось видеть.
Взвизгнув, я открыла глаза и подскочила. Вода и пузырьки выплеснулись через край. — О Боже…
Хантер стоял рядом с ванной, абсолютно голый, выставив напоказ все свое точеное и морщинистое богатство. И он был готов. Реально готов. Я проследила за его взглядом. Он пялился на мою грудь. — Как это по-мужски.
Он пожал плечами. — Думаю, тебе нужна помощь в ванной, а я как раз в очень благоприятном расположении духа.
— Чувствую себя немного грязной. — Я хотела спрятать голову под воду, но по тому, как вспыхнули глаза Хантера, я поняла, что мне нечего стесняться.
Ему понравилось.