Читаем Одержимость полностью

Я проследовала за ним по коридору на кухню. Яркий солнечный свет лился в комнату из окон, протянувшихся от потолка до пола, наполняя комнату теплом и гостеприимством, в отличие от стерильной гостиной.

Несколько барных стульев стояло вокруг барной стойки, кухня была оборудована по последнему слову техники — безупречная стальная печь, в тон ему холодильник и раковина, в которой можно было спокойно принять ванну. Слева стоял обеденный стол, прямо напротив оранжереи, заполненной цветами и кушетками.

— Сядь, — сказал он, указывая на один из табуретов.

Я хотела проигнорировать его, но передумала, решив что это ни к чему хорошему не приведет. Сев, я сложила руки на коленях.

— А где…

— Хочешь выпить? — перебил он меня, направляясь к шкафу возле холодильника.

Мои брови поднялись. — Да. Это было бы чудесно. Спасибо.

Хантер взглянул на меня.

— Удивлена?

— Ты не похож на того, кто соблюдает подобные правила приличия.

Он усмехнулся. Возвращаясь обратно к шкафу, он прихватил два стакана.

— У меня есть сода, молоко, вода…

— Молоко? Мне не десять лет.

Он обернулся, уголок его губ приподнялся.

— И сколько же тебе? Девятнадцать?

Оскорбленная, я откинулась на спинку стула.

— Мне двадцать три. Но сочту это за комплимент.

— Хммм… — он положил стаканы обратно и взял два винных бокала.

Я прищурилась.

— Ты знал, сколько мне лет.

— Да, — Хантер достал бутылку вина со стеллажа.

Уставившись на его широкую спину, я представила себе, что на нее приземлилась обезьянка-паук и укусила его за шею, будто вампир. Хотя лучше зомби. Так больше навредит.

— Значит, ты спросил, потому что посчитал это забавным?

— Знаю, я забавный, — Хантер повернулся и подошел к стойке. Он поставил передо мной бокал темного вина.

Я почувствовала дрожь всем телом.

— Даже не знаю что сказать.

Оперевшись локтями на стол, он глотнул вина.

— Я уверен, у тебя есть куча вопросов. Мы могли бы кое-что для тебя прояснить.

Господи, он так сказал это, словно не собирается меня во все это посвящать, но я застыла в ожидании.

Если с ним спорить, то из этого ничего не выйдет. Это как с учениками. Иногда тебе нужно быть просто выше этого. Или быть человеком.

— У меня много вопросов, — сказала я.

— Готов поспорить, что их очень много, — пробормотал он, взглянув на меня поверх края бокала. — В том числе дурацких.

Острая дрожь пробежала по моему позвоночнику, словно тепловой удар.

— Ну ты и сволочь, — быть выше всего этого не получилось.

— А у тебя грязный ротик, — на лице Хантера проскочила улыбка.

Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, в то время как он одним глотком осушил бокал. А я к своему так и не притронулась.

— Так ты собираешься отвечать на мои вопросы или просто будешь меня нервировать?

Хантер усмехнулся. — Возможно и то, и другое.

Мои руки сжались в кулаки.

Ухмыльнувшись, он обошел барную стойку. Его движение были грациозными и плавными, но в то же время создавалось впечатление, что ему приходилось прилагать усилия, чтобы замедлиться. Я затаила дыхание, когда он сел около меня, так широко расставив ноги, что его бедро коснулось моей ноги.

Словно молния, быстро, он запустил руку в мои волосы и стал наматывать локоны на палец.

— У тебя такие красивые волосы, — пробормотал он. — Они цвета солнца.

Окей. Не то что бы это было странным или что-то в этом роде..

Немного смутившись, я наблюдала, как он расправляет мои волосы перед собой. Он исследовал каждый локон, закручивая и отпуская его, когда волосы ловили и отражали лучи света. Немного странные, почти трепетные, нотки скользнули по его поразительным чертам лица.

Он поднял свой взгляд, встретившись с моим. Отпустил локон.

— Задавай вопросы.

Вцепившись в стул, я отодвинулась. Металлические ножки издали скрипучий звук.

— Где я? И пожалуйста, побольше конкретики, нежели чем просто название штата.

Хантер подвинул свой стул ко мне, сохраняя дистанцию. Даже сидя он был на голову или даже две выше меня. Он наклонился, и его лицо оказалось в дюймах от моего.

У меня в горле пересохло.

— Ты в моем личном пространстве.

— Ты в моём доме, это отменяет твоё личное пространство.

— Дурацкая логика.

Он склонил голову вбок, опустив ресницы.

— Моя логика — единственная логика здесь. Тебе надо бы к этому привыкнуть.

А ему нужно было привыкать к тупым предметам, летящим ему в голову, потому что это вот-вот случится вновь.

— Так ты собираешься отвечать на мой вопрос?

— Ты в маленьком городке… за пределами Элкинса, — он протянул руку, и медленно кончиками пальцев подвинул бокал ко мне. — Пей.

Я уставилась на бокал.

— Пей, Серена.

Мой взгляд вернулся к нему. Власть в его тоне возрастала с каждым словом, и это также… Я даже не успела закончить свою мысль.

— Ты всегда такой требовательный?

— Очень требовательный, — сказал он, откинувшись назад. — Пей.

Бормоча под нос все ругательства, которые только знала, я подняла бокал и сделала глоток — очень маленький глоток.

— Доволен?

— Очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэрум

Похожие книги