Читаем Одержимость полностью

Я отшатнулась, как будто вместо того, чтобы использовать жестокие слова, он физически напал на меня. Моя шея выпрямилась, я закрыла глаза, и еще одна слеза скатилась по моей щеке.

— Черт, лучше бы я не травил свои дерьмовые шуточки, — сказал Кадер, потянувшись к моему подбородку и вытирая слезу подушечкой большого пальца. — Я уже говорил. Я не очень хороший человек. Не знаю, почему ты этого не понимаешь. Тот факт, что ты этого не делаешь, просто морочит мне голову. Это должно закончиться. Ты хочешь вернуть свою жизнь. И я тоже.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы либо вернуть тебе твою жизнь, либо найти новую, где ты будешь в безопасности.

Он покачал головой.

— Это уж точно не со мной.

Сокрушительная боль в груди вернулась. В висках стучало, а в животе все переворачивалось.

Сжав губы, я в последний раз кивнула ему и сделала один шаг назад. Новая позиция расчистила мне путь к двери. Я прошла мимо Кадера и начала бежать.

— Ладно, избавься от меня. Я не напрашивалась сюда.

Мой гнев рос с каждым шагом. Как он посмел бросить на меня Расса?

Я развернулась к нему, прижав кулак к бедру и повысив голос.

— Если ты когда-нибудь решишь отказаться от роли крутого парня, или, может быть, поймешь, что на самом деле это щит, такой чертовски большой, что ты должен устать носить его изо дня в день… — раскрыв кулак, я хлопнула себя по бедру. — Как бы то ни было, а пока я здесь, если ты захочешь поговорить…

Это можно было бы назвать женской интуицией или даже чутьем ученого. Все, что знала, это то, что я специализировалась на травматических воспоминаниях и выявлении общих механизмов совладания и сигналов, таких как изоляция и бессонница.

У Кадера и то и другое было в избытке.

— Я не один из твоих клиентов или испытуемых, док.

— А я и не говорила, что ты такой. — Я сглотнула. — Это не имеет значения. Я все еще здесь, и не потому, что хочу. С тех пор в подвале ничего не изменилось. Я все еще в клетке. — Я обвела рукой комнату. — Конечно, дом больше, и наружу есть выход, но я не могу уйти, что, по-моему, и есть определение того, что меня держат в плену. Похищение людей через границу штата — тяжкое преступление.

Он пожал плечами.

— Тебе нужно начать прислушиваться к тому, что я говорю. Незаконная деятельность — вот чем я занимаюсь. Перестань пытаться анализировать меня. Тебе не понравится то, что ты найдешь. Это не очень красивая история со счастливым концом.

— Кадер, я не… Я просто подумала… — проглотив слезы, я глубоко вздохнула и покачала головой. — Знаешь что? Очевидно, мои мысли не имеют значения. Я иду спать.

Я отвернулась, больше не желая его видеть.

К черту его и его навязчивую идею скрывать свои секреты.

— Тебе надо поесть.

Его голос разнесся по коридору. Я не ответила. Мои шаги ускорились, я повернула у лестницы и побежала к своей комнате, внезапно обрадовавшись, что у меня есть собственное пространство.

— Лорел?

Глава 9

Кадер

Я повторил ее имя:

— Лорел.

Но это не имело значения. Она не повернула назад. Твою мать.

Я провел рукой по волосам, дергая резинку и снимая ее. Моя кожа казалась натянутой, туже, чем шрамы, как будто ее натягивали изнутри. Я дернул воротник футболки и снова потянул себя за волосы. Черт, этого было недостаточно. Если бы только я мог сделать больше, выдернуть эти чертовы волосы из головы. Вырвать с корнем и оставить кровавые куски сохнуть на проклятом полу. Моей целью было причинить себе боль, которую я причинил ей. Мне хотелось почувствовать ее, утонуть в ней.

Эти чужеродные ощущения привели меня на неизведанную территорию.

Упоминание Картрайта было дерьмовым поступком. Я понял это, как только слова слетели с моих губ. Но мне было все равно, пока не стало слишком поздно.

Потому что мне было все равно, на всех и вся.

Это была ложь, в которую мне все труднее верить. Даже сейчас я знал, что это неправильно, но я жаждал большего, большего возбуждения, большего чего-то, большего того, чего я не мог иметь.

Подойдя к двери спальни, я захлопнул ее. Звук эхом отдавался у меня в ушах, пока я смотрел на соседнюю стену. Моя рука сжалась в кулак. Дольше, чем мне хотелось бы признать, я размышлял о возможности пробить штукатурку. Мысленным взором я видел, как это происходит. Штукатурка превратилась в пыль, когда мой кулак пробил поверхность, костяшки пальцев болят. Даст ли это мне ту боль, которую я искал? Избавит ли это Лорел от мучений? Найду ли я облегчение?

Нет. Я бы… никогда.

Глубоко вздохнув, я провел ладонью по лицу, по лбу, глазам, носу и рту. Кожа на моих щеках была нехарактерно гладкой, без привычной щетины волос на лице. Твою мать.

Я принял душ, побрился и надушился одеколоном, прежде чем спуститься вниз и приготовить ужин. Я усмехнулся про себя, вспомнив бутылку вина.

Саркастический смех вырвался из моего горла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная паутина

Испорченность
Испорченность

Преступный мир Чикаго никому ничего не прощает. Это мир, где знания означают власть, власть — деньги, а деньги могут все.Хотя я заплатил непомерную цену, но не собирался отдавать за это свою жизнь…Это не значит, что я умер, просто перестал жить. Я следую туда, куда меня ведет дело, обитаю в тени и использую свои смертоносные умения, не зная, где им обучился, не помня, что потерял. А затем я увидел ее. Лорел Карлсон.Мне не следует хотеть ее, желать или нуждаться в ней, но с каждым взглядом на нее я осознаю, что должен ее заполучить. Лорел обладает способностью делать то, что я считал невозможным. Она видит то, чего не могут другие. Интуиция подсказывает мне, что изменить планы и открыть ей свой мир будет смертельной ошибкой. Разум говорит, что она не сможет принять мое порочное существование. Но ничто из этого уже не имеет значения, ведь мое тело не примет отказа. Я уже совершал опасные ошибки.Но, может быть, в этот раз цена окажется слишком высока?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература