Читаем Одержимая полностью

Она огляделась. Здесь давно не работал дворник. В подъезде, на площадке между четвертым и пятым этажом, валялась кипа старых газет и оберточной бумаги. Громоздились неровным штабелем картонные ящики из-под бананов, из прорех на боках свешивались тряпки. Удача.

Поколебавшись всего лишь секунду, Ирина щелкнула зажигалкой.

* * *

— Обижаешь, красавица.

— Убери лапы! У меня деду сегодня семьдесят лет, он меня ждет…

— Ай-яй. Уважаемый человек, а внучка потаскушка.

— Ты что, сдурел?! Убери…

Раздался длинный звонок в дверь.

* * *

— Пожар! — вопила Ирина на лестничной клетке, не отрывая пальца от кнопки старого звонка. — Горим! Скорее выходите!

Кипа бумаг быстро таяла в огне, тряпка, добавленная для колорита, едва начинала тлеть, но дым уже должен был ощущаться за щелястой дверью.

Внутри забормотали, невнятно, неразборчиво, без особого, впрочем, волнения.

Этажом ниже открылась дверь, охнула какая-то женщина.

— Горим! — верещала ведьма во всю силу горла. — Спасайтесь! Выходите!

— Слушай, уйди, — сказали внутри, не открывая замка. — Уйди отсюда!

И, перекрывая недовольный мужской голос, в квартире вдруг завопила девушка:

— Помогите! Помогите!

Алиса не боялась ни высоты, ни темноты. Она не боялась насилия — вернее, она недостаточно его боялась, потому что слабо представляла. Но мысль о пожаре приводила ее в ужас с того самого момента, как дед впервые прочитал ей «Кошкин дом».

И теперь, услышав вопли на лестнице и еле ощутимый запах дыма, она разом сбросила предохранители, не позволявшие ей кричать: страх, стыд, растерянность. И заорала так, что заложило уши:

— Помогите!

Артур не успел снова запереть ее в комнате с решеткой. Рванувшись, как кошка, Алиса выскочила из комнатенки — и, полнее ощутив запах дыма, совершенно потеряла голову:

— Помогите! Ай, горим!

Квартирка была крохотная. Алиса с разгону ударилась в запертую входную дверь, как муха в стенку фонаря. Дверной звонок заглушал звон колокольчиков на тумбе у входа: это Алисин телефон играл заставку к программе «Спокойной ночи, малыши!», пока народный художник на том конце связи вслушивался в длинные гудки. Алиса потянулась к телефону, Артур перехватил ее руку; Ирина на лестничной площадке орала и давила на кнопку, и в этот адский шум вмешался новый звук: отдаленная сирена.

Человек, спавший под окном, вдруг поднял голову.

Он спал, когда пришли Алиса и Вова, он не пошевелился, когда Артур с двумя крепышами убеждали Вову идти за деньгами, он не повел ноздрей, когда девушку водворяли под замок. Вопли Ирины, звонки и запах дыма его не разбудили — а теперь он вдруг сел, как внимательная собака при звуке отдаленного волчьего воя.

— Эй, Артур, — сказал он по-русски без акцента, — это что еще за…

Быстро выглянул в окно. По дороге, разбитой самосвалами, между развалинами снесенного дома и пятиэтажкой, готовой под снос, катилась милицейская машина.

— Дерьмо, — пробормотал проснувшийся человек и с этого момента не произнес больше ни единого слова.

Он подхватил спортивную сумку, служившую ему подушкой, оттолкнул Артура, отбросил паникующую Алису и отпер входную дверь. Дверной звонок, буравчиком терзавший уши, наконец-то прервался.

Человек с сумкой отшвырнул Ирину так, что ведьма врезалась в дверь квартиры напротив, — обитую древним дерматином дверь с номером 20, висящим на одном шурупе. Не глядя больше ни на кого, человек с небывалой ловкостью открыл люк на потолке, ведущий на крышу, и взобрался наверх по железным прутьям-ступенькам. Сумка болталась у него на груди.

В этот момент умирающий огонь на площадке внизу, пожрав бумаги и пожевав старую тряпку, добрался до промасленной ветоши в картонной коробке и вдруг подскочил на метр. Загорелась пластиковая плитка на полу, перекрывая выход. Черным шлейфом повалили удушливые клубы. То, что секунду назад было сомнительной провокацией, вдруг сделалось очень похожим на бедствие — тем более что открытый люк в потолке создавал отличную тягу.

— Допрыгалась, — прорычал демон, не отстающий от Ирины ни на полшага.

От дыма сделалось темно. Артур закричал что-то оставшимся в квартире крепышам. Кашляя, Ирина схватила за руку обомлевшую от ужаса Алису:

— За мной!

И потащила к люку.

* * *

С крыши открывался прекрасный вид на развалины и ближний сквер. Милицейская машина уже объехала дом и подкатила к подъезду, со стороны улицы слышалось завывание пожарной сирены. Ирина выбралась первая, схватила Алису за локоть, потащила вверх, помогая выбраться.

Человек с сумкой, низко пригнувшись, удирал по крыше по направлению к дальнему торцу дома. Он ушел уже достаточно далеко, оглянулся, сунул руку за пазуху…

— Ложись! — рявкнул демон.

Ирина упала на рубероид. Меньше всего ей хотелось быть героиней боевика, тем более второстепенной; что-то чирикнуло в воздухе над самой головой. Идиот! Вооруженный кретин, дебил, чтобы тебе твой ствол в глотку засунули и провернули, чтобы ты своими пулями подавился, чтобы тебя… (Наверняка бегущий человек поседел бы раньше времени, достигни проклятия ведьмы его ушей.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Времени. Миры Марины и Сергея Дяченко

Похожие книги