Читаем Одержимая тобой полностью

Обвели вокруг пальца, как маленькую школьницу. Негодование, растерянность, тревога и даже злость захлёстывают меня большущей волной. Дмитрий положил конфетку на золотое блюдце, а я смакую её вторую неделю. Да как искусно он это сделал! Никогда бы не догадалась, что он к этому причастен. Невидящим взглядом смотрю в одну точку, не понимая своих чувств. Наверное, нормальная девушка должна быть благодарна. Я же чувствую себя никчёмным пустохватом. Меня взяли в компанию на хорошую должность не потому, что я окончила гимназию с английским уклоном, а потому что меня воткнул сюда Дмитрий, от разговора с которым у моего руководства дрожат колени.

Особенно обидно быть обязанной человеку, который тебя на дух не переносит и даже не пытается этого скрыть. Прячу лицо в ладони и в сердцах чертыхаюсь. Как паршиво все знать и ещё хуже не знать ничего!

– Ты ещё здесь, Катерина?

Вздрагиваю, услышав голос начальника. Он выглядывает из кабинета, наблюдая за мной, чуть сдвинув брови.

– Что-то случилось? Ты неважно выглядишь.

Я бросаю на Леонида Вячеславовича пустой взгляд, на автомате сжимаю в руках папку и с тихим извинением выхожу.

Ближе к трём часам дня я сдаюсь: перевод идёт из рук вон плохо. Сосредоточиться не получается, отвечать на приветливые разговоры коллег тоже. Все они относятся ко мне так из-за Дмитрия, не более того! Совсем расклеиваюсь, снимаю наушники, откладываю листки. И долгое время мой угрюмый взгляд не даёт покоя соседней стенке, за которой сидит Леонид Вячеславович.

Петр и Оксана уже не пристают с расспросами. Ведь ответов они не получают. Сергей, второй переводчик, который пришёл незадолго до меня, любопытно поглядывает из-за монитора. Ему уже за тридцать, мужчина пришёл с опытом…

– Екатерина, зайди ко мне.

Начальник снова наблюдает за мной у приоткрытой двери. Я едва заставляю свинцовое тело подняться.

– Ты ещё не закончила? – мягко спрашивает он, приглашая присесть.

– Нет, – сухо отвечаю я, глядя куда угодно, лишь бы мимо его дружелюбного взгляда.

Молчание. Начальник недоволен мной, я задерживаю серию. Но он под угрозой расстрела не посмеет сказать мне этого, и все из-за Дмитрия.

– Можешь сегодня уйти пораньше, – наконец произносит Леонид Вячеславович. – Видимо, у тебя что-то случилось, но ты не решаешься мне сказать.

– Но я не закончила перевод.

– В таком состоянии ты его не закончишь.

Вздыхаю, пытаясь собраться.

– Вы отпускаете домой всех сотрудников, которые не справляются со своей работой?

Леонид Вячеславович напрягается и чуть подаётся вперёд. Я не смотрю на выражение его лица, жду, когда он выскажется в ответ на мою дерзость.

– Так у тебя трудности с переводом? – тихо спрашивает он. – Давай разберём вместе…

Я краснею, почувствовав отвращение к самой себе. Нянчится со мной словно со школьницей. Это за такие-то деньги!

– Катюша, это нормально. Бывают случаи, когда мы разбираем некоторые отсылки и параллели. Спрашиваем совета друг у друга…

– Дело не в этом, – грубо перебиваю я.

– Тогда с чем ты не справляешься?

– Я не сдам сегодня свою работу!

Леонид Вячеславович вздыхает и откидывается на спинку стула. Его серые живые глаза сверлят мои опущенные веки.

– Так! Поговорим по-другому, – наконец говорит он чуть строго. – Работу, которую ты должна была сдать мне сегодня, была сдана тобой ещё вчера утром. Разве я не прав?

Молчу. Чаще всего мой рабочий день длится с двух до восьми, а бывает и меньше, и я всегда стараюсь выполнить как можно больше работы, чтобы не отставать от коллег. Поэтому спорить – смысла нет. Я действительно немного ушла вперёд.

– Иди домой и спокойно реши свои дела.

– Но…

– Иди! – не даёт мне сказать начальник, а как только дохожу до двери, добавляет: – И на будущее, Катюша, давай договоримся – решаю, кто не справляется со своей работой, здесь только я.

Я киваю, выдавив улыбку, и скрываюсь из виду. Закинув на плечо сумочку, почти галопом несусь к лифту, параллельно выискивая в телефонном справочнике номер Николая.

– Как приятно поднимать трубку, когда видишь, что звонок от тебя, Катюша… – слышу его довольный голос спустя два гудка.

– Коля, ты ведь знаешь адрес фирмы, в которой работает Дима Савицкий?

<p>Глава 38</p>

Спустя минут пятнадцать я стою у высокого здания с невиданным количеством этажей. Как все офисные постройки, оно отличается стеклянной облицовкой, но не сверкает на солнце из-за пасмурной погоды, а мрачно встречает меня. ЗАО «СТРОЙГРУПП» – красуются большие золотистые буквы на светло-серой табличке. Золотистый логотип в виде двойной крыши дома и ряда продолговатых кирпичиков встречается здесь повсюду: огромный логотип на вершине здания, на флаге у входа, на бегущей электронной строке над крыльцом, даже на бейджах у людей в курилке. Неужели я действительно это делаю… Николай дал мне адрес фирмы Дмитрия с большой неохотой. Я не говорю ему о причинах визита, расстроив его окончательно.

 Двинуться к автоматическим дверям не решаюсь, неуверенно глядя на своё отражение в темных стёклах. Бледная, растерянная девушка, у которой только что забрали выигранный приз.

Нужно всё прояснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы