Обвели вокруг пальца, как маленькую школьницу. Негодование, растерянность, тревога и даже злость захлёстывают меня большущей волной. Дмитрий положил конфетку на золотое блюдце, а я смакую её вторую неделю. Да как искусно он это сделал! Никогда бы не догадалась, что он к этому причастен. Невидящим взглядом смотрю в одну точку, не понимая своих чувств. Наверное, нормальная девушка должна быть благодарна. Я же чувствую себя никчёмным пустохватом. Меня взяли в компанию на хорошую должность не потому, что я окончила гимназию с английским уклоном, а потому что меня воткнул сюда Дмитрий, от разговора с которым у моего руководства дрожат колени.
Особенно обидно быть обязанной человеку, который тебя на дух не переносит и даже не пытается этого скрыть. Прячу лицо в ладони и в сердцах чертыхаюсь. Как паршиво все знать и ещё хуже не знать ничего!
– Ты ещё здесь, Катерина?
Вздрагиваю, услышав голос начальника. Он выглядывает из кабинета, наблюдая за мной, чуть сдвинув брови.
– Что-то случилось? Ты неважно выглядишь.
Я бросаю на Леонида Вячеславовича пустой взгляд, на автомате сжимаю в руках папку и с тихим извинением выхожу.
Ближе к трём часам дня я сдаюсь: перевод идёт из рук вон плохо. Сосредоточиться не получается, отвечать на приветливые разговоры коллег тоже. Все они относятся ко мне так из-за Дмитрия, не более того! Совсем расклеиваюсь, снимаю наушники, откладываю листки. И долгое время мой угрюмый взгляд не даёт покоя соседней стенке, за которой сидит Леонид Вячеславович.
Петр и Оксана уже не пристают с расспросами. Ведь ответов они не получают. Сергей, второй переводчик, который пришёл незадолго до меня, любопытно поглядывает из-за монитора. Ему уже за тридцать, мужчина пришёл с опытом…
– Екатерина, зайди ко мне.
Начальник снова наблюдает за мной у приоткрытой двери. Я едва заставляю свинцовое тело подняться.
– Ты ещё не закончила? – мягко спрашивает он, приглашая присесть.
– Нет, – сухо отвечаю я, глядя куда угодно, лишь бы мимо его дружелюбного взгляда.
Молчание. Начальник недоволен мной, я задерживаю серию. Но он под угрозой расстрела не посмеет сказать мне этого, и все из-за Дмитрия.
– Можешь сегодня уйти пораньше, – наконец произносит Леонид Вячеславович. – Видимо, у тебя что-то случилось, но ты не решаешься мне сказать.
– Но я не закончила перевод.
– В таком состоянии ты его не закончишь.
Вздыхаю, пытаясь собраться.
– Вы отпускаете домой всех сотрудников, которые не справляются со своей работой?
Леонид Вячеславович напрягается и чуть подаётся вперёд. Я не смотрю на выражение его лица, жду, когда он выскажется в ответ на мою дерзость.
– Так у тебя трудности с переводом? – тихо спрашивает он. – Давай разберём вместе…
Я краснею, почувствовав отвращение к самой себе. Нянчится со мной словно со школьницей. Это за такие-то деньги!
– Катюша, это нормально. Бывают случаи, когда мы разбираем некоторые отсылки и параллели. Спрашиваем совета друг у друга…
– Дело не в этом, – грубо перебиваю я.
– Тогда с чем ты не справляешься?
– Я не сдам сегодня свою работу!
Леонид Вячеславович вздыхает и откидывается на спинку стула. Его серые живые глаза сверлят мои опущенные веки.
– Так! Поговорим по-другому, – наконец говорит он чуть строго. – Работу, которую ты должна была сдать мне сегодня, была сдана тобой ещё вчера утром. Разве я не прав?
Молчу. Чаще всего мой рабочий день длится с двух до восьми, а бывает и меньше, и я всегда стараюсь выполнить как можно больше работы, чтобы не отставать от коллег. Поэтому спорить – смысла нет. Я действительно немного ушла вперёд.
– Иди домой и спокойно реши свои дела.
– Но…
– Иди! – не даёт мне сказать начальник, а как только дохожу до двери, добавляет: – И на будущее, Катюша, давай договоримся – решаю, кто не справляется со своей работой, здесь только я.
Я киваю, выдавив улыбку, и скрываюсь из виду. Закинув на плечо сумочку, почти галопом несусь к лифту, параллельно выискивая в телефонном справочнике номер Николая.
– Как приятно поднимать трубку, когда видишь, что звонок от тебя, Катюша… – слышу его довольный голос спустя два гудка.
– Коля, ты ведь знаешь адрес фирмы, в которой работает Дима Савицкий?
Глава 38
Спустя минут пятнадцать я стою у высокого здания с невиданным количеством этажей. Как все офисные постройки, оно отличается стеклянной облицовкой, но не сверкает на солнце из-за пасмурной погоды, а мрачно встречает меня. ЗАО «СТРОЙГРУПП» – красуются большие золотистые буквы на светло-серой табличке. Золотистый логотип в виде двойной крыши дома и ряда продолговатых кирпичиков встречается здесь повсюду: огромный логотип на вершине здания, на флаге у входа, на бегущей электронной строке над крыльцом, даже на бейджах у людей в курилке. Неужели я действительно это делаю… Николай дал мне адрес фирмы Дмитрия с большой неохотой. Я не говорю ему о причинах визита, расстроив его окончательно.
Двинуться к автоматическим дверям не решаюсь, неуверенно глядя на своё отражение в темных стёклах. Бледная, растерянная девушка, у которой только что забрали выигранный приз.
Нужно всё прояснить.