Читаем Одержимая полностью

Кейтлин открыла глаза и отдалась в руки интуиции, которая привела её к полке с пыльными книгами. Пробежав глазами по корешкам, она не смогла прочесть ни одного из названий. Потом она увидела одну книгу на английском. Внутреннее чутьё говорило ей, что именно в этой книге она найдёт то, ради чего прибыла сюда.

Кейтлин потянула книгу с полки, и на неё обрушилось целое облако пыли. Книгу не трогали как минимум несколько столетий. Действовать нужно было очень аккуратно, чтобы страницы не рассыпались от прикосновений.

Кейтлин осторожно положила книгу на пол, стёрла пыль с обложки и вдруг подскочила от неожиданности: на обложке был изображён тот же символ, что и на бабушкиной шкатулке и в Рукописи Войнича. Правда, здесь странное лицо в центре не казалось нечётким. Это было лицо Скарлет.

Внутри Кейтлин вся сжалась от нетерпения. Как лицо её дочери оказалось на обложке древней книги из затерянной библиотеки вампиров? Ну, разве это не судьба? Казалось, что всё было предрешено заранее. Более того, выглядело так, что то, что происходит сейчас, уже случалось раньше, словно бы они попали в петлю времени, и переживали одно и то же событие снова и снова, без конца. Жизнь Кейтлин была лишь одним завитком этой петли, и исход её был предсказан заранее, но не предрешён. Она могла изменять предсказанное и предвиденное. Она могла контролировать то, что должно случиться, и решать, случится событие так или иначе.

Кейтлин открыла обложку и взглянула на заглавную страницу. Сердце замерло от удивления. Книга называлась «Последний вампир», а автором была К. Пейн.

Как же так? Неужели она, Кейтлин, написала эту книгу в другом времени? Неужели она помогала себе всё это время?

Кейтлин ни за что не поверила бы в это, если бы не находилась сейчас в затерянной библиотеке. Сейчас, когда память о прошлом вернулась, она уже ничему не удивлялась. Она знала, что время нелинейно. Она сама была доказательством того, что люди могли передвигаться во времени в разных направлениях. Не существовало непререкаемого закона, говорящего, что за сегодня обязательно должно наступить завтра. Что уж говорить, Кейтлин провела многие годы, живя в прошлом. Так что вполне возможно, что она была творцом собственной судьбы.

Кейтлин уселась на пол и открыла первую страницу. Страница была пустой. Сердце сжалось от боли. Не может быть. Почему здесь ничего не написано?

Кейтлин касалась пальцами пустых страниц, быстро перелистывая книгу. Книга была пуста: ни советов, ни подсказок, ни откровений. Ничего.

В глазах встали слёзы. Неужели, пережив все злоключения, она осталась без жизненно необходимого ответа?

И вдруг произошло что-то странное. Страницы начали излучать мягкий свет. Свет встал между Кейтлин и книгой, как те воспоминания о жизни вампира, которые она видела, пока перемещалась сюда. Перед глазами запрыгали слова. Сначала это был бессвязный набор слов, но потом они выстроились в нужном порядке. И Кейтлин прочла:

Время скоротечно. Вними моим словам. Твоё будущее зависит от твоих решений. Прислушайся. Прими. Скарлет нуждается в матери.

Слова парили в воздухе ещё мгновение, а потом вспыхнули огнём и упали на открытые страницы книги кучкой пепла.

Кейтлин посмотрела вниз, хмурясь и желая узнать больше.

Кровь вампира есть ключ.Вними моим словам. Приготовься к войне. Я молю тебя. Будь готова. Твоё будущее зависит от твоих решений.

И снова слова выстроились в линию на мгновение, а потом вспыхнули огнём и упали на пустую страницу книги. Кейтлин отчаянно пыталась разгадать их смысл. Слова появились вновь.

Молю тебя. Скарлет нуждается в матери. Ты – ключ. Только ты. Ubi amor, ibi dolor.

Последняя фраза была написана на латыни, но Кейтлин знала, что означают эти слова: там, где любовь, там и боль. Но что это значит?

Кейтлин смотрела, как слова загораются и исчезают.

Она откинулась назад. Голова гудела от мыслей. Кейтлин хотелось бы иметь больше времени, чтобы прочесть слова и понять их смысл. В книге говорилось, что все решения, которые она примет, начиная с этого момента, напрямую повлияют на то, выздоровеет Скарлет или нет.

И тут Кейтлин заметила, что пепел от слов образовал на странице узор, сложившись в форме букв.

Кейтлин потеряла дар речи. Каждая буква превратилась в слово. Теперь она наконец поняла, что надо делать. Слова сложились во фразу:

ТЫ – ПОСЛЕДНИЙ ВАМПИР

Всё вдруг стало ясно, как день. Чтобы спасти Скарлет, ей нужно было пожертвовать собой. Чтобы спасти Скарлет, Кейтлин должна была умереть.

Только она поняла это, как слова закружились вокруг. Вихрь закружил библиотеку. Кейтлин мутило, и она упёрлась руками в пол, чтобы не упасть, потому что вокруг всё кружилось с такой скоростью, что она боялась улететь.

А потом всё замерло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги