Читаем Очкарик 4 полностью

Перед тем, как пятнистый принялся спорить с ханом кочевников, светлая сама под видом шутки описала своё приключение.

Оказывается, она двигалась в составе небольшого каравана. Сородичи-мужчины, попав в руки хозяев Степи вместе с ней, частью полегли во время внезапной атаки, а частью смогли организовать собственный выкуп.

Её просто «забыли» у кочевников: младшая ветвь, младший лист, младший и почти бесправный (плюс бесполезный пока) партнёр в неокрепшем деле.

— Обычно я советов не даю, но сейчас сделаю исключение, — тихо сказала полукровка.

— Уверена, что стоит? — абсолютно трезво ответила Нго.

— Да. Совет такой: цени то, что у тебя есть, — Хе украдкой указала взглядом на Торфаальда. — Он, похоже, очень серьёзно к тебе относится, несмотря на всё.

— Знаешь, долго колебалась, рассказывать ему, или нет, — неожиданно призналась светлая. — Потом всё-таки подумала, что ничего скрывать не буду.

— Правильно сделала. Он с тебя пылинки сдувать готов.

— Думаешь?

— Вижу. — Тёмная вовремя прикусила язык и не стала говорить о кое-каких своих особенностях. — Нажрёмся? — сменила она тему.

— Да мы вроде и так, — Нго посмотрела на свет сквозь полупустой бокал.

— Не-а, — возразила Хе. — Ты сейчас занимаешься самоедством, причём на тему прошлого, которое не вернёшь и не изменишь. А я тебе предлагаю плюнуть — и плыть по течению. Тем более что с твоим спутником тебе же и карты в руки.

— … в этой войне победит самый безжалостный, — так и не прикоснувшись к еде, закончил мысль отец Асем.

Хе упустила начало его тирады только потому, что ей было лень слушать разговоры мужчин.

Вадим покачал головой, возражая:

— Вот поэтому вас и добивают. Победит тот, кто быстрее всех приспособится, воля и разум в одном бурдюке. Но спорить не буду.

— Через сколько меня заберут? — хан явно тяготился городом, хотя его купчую и вручили ему лично с самого начала (иначе он бы и шагу внутри стен города ступить не мог).

— Пара дней, как говорит твоя дочь. — Вадим тоже не горел желанием общаться с кочевником.

* * *

Л****к. Здание Всеобщего банка.

— Ну?

— Метка не ставится. — Человек отряхнул ладони от какого-то порошка и присел прямо на стол эльфа. — Я думал, мелочь: ну что такого вонючки могли выдумать, чтобы мы не воспроизвели?

— А оказалось?

— А оказалось, что наши маги эту метку поставить не могут. И не смогут.

На какое-то время в помещении повисла тишина.

— Что делать будем? — хуман нарушил молчание первым.

— Попытаемся поймать удачу за хвост.

— Ты что-то выяснил, пока я возился?! — человек отлично знал коллегу, потому видел несказанное.

— Даром не сидел, — эльф со скрытой гордостью опустил глаза. — Связался с нашими в Проекте, кое-кого разговорил.

— И-и-и? Слушай, давай без пауз?!

— Есть один шаман среди…

— ПОНЯЛ. — Человек выдохнул, вдохнул и снова выдохнул. — Они дадут его нам?! — Он задержал дыхание, как будто боялся спугнуть удачу.

— Да, мы же тоже часть Проекта. Только уговорить вонючку мы будем должны сами. Также, за его сохранность при конвоировании и работе отвечаем мы: он им зачем-то нужен дальше.

<p>Глава 9</p>

— Ладно, вокруг да около долго ходить можно. К делу? — Тангред перешёл на южный горный диалект, не-гномам малопонятный, даже если сам язык чужаки каким-то образом знали.

Он растянулся на лавке, заложил руки за голову и посмотрел на сокамерника пронзительно и многозначительно.

— Ух ты! — удивился Бринкс, тоже подстраиваясь под неудобную лично для него фонетику. — А ты с каких пор так заговорил? Ты ж с севера?!

— Иногда бывает нужда между собой словом перекинуться, — пожал плечами в положении лёжа бывший сотник. — А знатоков языка вокруг развелось столько, что раком не переставишь. От греха подальше, иногда лучше подстраховаться. Ну и я на юге у родни бабки часто бывал, маленьким ещё, тогда и освоил. — Он сделал паузу. — Зачем ты меня вообще разыскивал? Не затем же, чтобы детей моих спасать?

— С детьми очень удачно получилось, — не согласился Бринкс, укладываясь на лавку напротив. — Я пока не могу словами складно выразить, но смотри. Как они с нашими детьми поступили в своё время на караванном пути, слыхал?

Товарищ молча кивнул вместо ответа.

— И как мы с их малявками сегодня? То-то и оно, это ж мощная разница. Когда-нибудь это оценят многие, в том числе в самом эльфятнике.

— Слыхал про наших. — Почти спокойно сказал Тангред, помолчав. — Останки тех семей для экспертизы я к нам и доставил. Сам и первый слепок происшедшего глядел у некроманта лично, если что. Ло тогда его лавку ещё разнести пыталась, хорошо, сам хуман не пострадал.

— Во как? — механик, не успев коснуться спиной кровати, удивлённо поднялся обратно, сел и свесил ноги вниз. До пола они не достали. — А почему история об этом умолчала?

— А я почём знаю? Или ты думаешь, я сейчас шучу?

— Я не сомневаюсь! Знал, что ты не прост, — Бринкс замотал головой влево-вправо. — Просто всё больно уж необычно.

— В смысле?

— Совпадений много, — пояснил оружейник извиняющимся тоном. — Там, где я работаю, к любым совпадениям относятся очень осторожно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очкарик

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме