Подписание нового контракта откладывалось, условия старого по-прежнему действовали, администраторы низшего ранга, явно следуя приказам Митча, старались сократить время передачи, потом передвинули ее на позднее, менее удачное время. Кей, следуя собственным строгим правилам, никогда не жаловалась лично, предоставляя адвокату вести переговоры, хотя тот почти ничего не мог добиться. Снова и снова Кей была принуждена стискивать зубы и напоминать себе о серьезном психическом расстройстве Митча. Кей считала, что он находится на грани раздвоения личности – чем быстрее он возвращался к нормальной интимной жизни, тем более жестоким и непреклонным становился в вопросах бизнеса.
Кей могла лишь надеяться, что, когда курс лечения будет завершен, это тоже изменится.
Но тут, в конце весны, один телефонный звонок разрушил ее надежды. Все, чего она добилась с Митчем, было уничтожено одним безжалостным актом насилия. А может, она вообще ничего не добилась? Что, если Митч просто притворялся, играл, думая, что все-таки каким-то образом завладеет Кей, если только сумеет обмануть ее и заставит поверить, что научился любить.
ГЛАВА 36
Эрик Джимбел, все еще в смокинге, примчался в полицейский участок прямо с вечеринки в Беверли-Хиллз, чтобы освободить Кей.
Окружной прокурор Стенли Уэбб, мужчина средних лет с ястребиным лицом, тоже приехал в участок, чтобы объяснить Кей, какая участь ее ждет.
Кей собирались предъявить обвинение в сводничестве, а также в пренебрежении профессиональными обязанностями, заключавшимися в преступном риске человеческой жизнью. Уэбб заявил, что по ее вине другой человек подвергался смертельной опасности, а это означало, что Кей могли судить за соучастие в убийстве Энни Рейнс.
Тем не менее окружной прокурор согласился освободить Кей, предупредив, однако, что ее могут арестовать в любое время.
– Но все может быть по-другому, – добавил он, – если вы согласитесь сотрудничать с обвинителем.
– Какого рода сотрудничество вы имеете в виду? – осведомилась Кей.
– Митча Кэрела поймают и будут судить, мисс Уайлер, это я обещаю. И поскольку вы знали его довольно давно, показания, которые можете дать, будут иметь решающее значение. Если сумеете рассказать больше о его извращениях, поможете нарисовать присяжным картину развращенного, низменного…
– Все, что я знаю о пациентах, не подлежит оглашению, – перебила Кей.
– Ваш пациент – убийца, мисс Уайлер. Он убил молодую женщину, регулярно имевшую с ним половые сношения, причем по вашей рекомендации. Будь вы доктором, адвокатом или даже газетным репортером, – такое заявление могло сойти вам с рук. Но вы ни то, ни другое, ни третье, просто беседуете с людьми о сексе, пытаетесь помочь им получать немного больше наслаждений, не так ли? Если попытаетесь скрыть информацию, на том основании, что она будто бы не подлежит оглашению, к остальным пунктам обвинения будет добавлено оскорбление суда. Поэтому поезжайте домой и подумайте, что собираетесь делать.
Огромная толпа репортеров и телеоператоров окружила Кей и Джимбела на выходе из участка. Один из десяти самых богатых людей страны скрылся, опасаясь наказания за убийство «секс-заместительницы», рекомендованной известным сексопатологом. Давно уже Голливуд не переживал такого оглушительного скандала, с тех пор как девочка-подросток, дочь Ланы Тернер, зарезала любовника матери – известного гангстера. Неплохая пожива газетчикам!
Джимбел посоветовал Кей поговорить с представителями прессы спокойно, ничего не скрывая, объяснить, как потрясена, хотя ни в коем случае не признавать своей вины. Но репортеры не желали удовлетворяться разумными ответами. Они окружили Кей, орали, швыряли ей в лицо один непристойный вопрос за другим. Правда ли, что под видом практики она возглавляла целую клику «девушек по вызову»? Была ли она в номере во время убийства, участвовала ли в оргии втроем, приведшей к смертельному исходу?
В конце концов Кей пришлось силой вырываться из толпы, не отвечая на самые абсурдные вопросы. Без сомнения, завтра все газеты опубликуют ее снимки, не те, на которых она выглядела спокойной и дружелюбной, а такие, где она казалась мрачной и озлобленной.
– Это моя вина, – каялся Джимбел, когда отвозил Кей домой в лимузине. – Нужно было держать вас подальше от этих шакалов. Вся беда в том, что я дока во всякого рода контрактах и сделках, да еще не привык давать пресс-конференции на кинофестивале в Каннах, но уголовные дела… это история совсем другого рода. Здесь мне не потянуть. Вам нужен специалист, Кей. От окружного прокурора ничего хорошего ждать не приходится, а вы, к несчастью, представляете слишком заметную мишень. Думаю, утром мне следует позвонить Ф. Ли Бейли или…
– У меня уже есть защитник, – перебила Кей. – Завтра он будет здесь.
– Ну что ж, надеюсь, он хороший адвокат. Вам нужно выйти из этой грязи совершенно чистой.
– Чертовски хороший, – подтвердила Кей. – Возможно, самый лучший.
– Кто он?
– Мой отец, – тихо призналась она.