Читаем Очередной грех полностью

И я просто стучу в ее дверь. Красивая блондинка в шелковой ночной рубашке открывает дверь.

- Здравствуйте. Прошу прощения, но я ищу дом Крофтов. Вы мне не поможете?

- Извините. Я не знаю их, недавно переехала сюда.

Она указывает на дом с левой стороны от неё.

- Вам стоит обратиться к миссис Дарроу по соседству. Она знает всех в этом районе— да и вообще все про всех.

Похоже миссис Дарроу сможет мне очень помочь.

- Спасибо. Я так и сделаю.

Я мчусь в дом соседки, точную копию предыдущего дома.

- Здравствуйте. Я стучала в соседний дом, но кажется, что Вашего соседа нет дома. Я пытаюсь узнать, кто владеет собственностью.

- И для чего же вам это?

- Извините. Я должна была объяснить. Мне сказали, что дом будет снова выставлен на продажу, но нет никакой контактной информации о владельце. Я надеюсь сделать предложение, прежде чем кто-либо еще проявит интерес купить его по лучшей цене.

- Вы замужем?

- Да.

Я быстро показываю ей руку с кольцом.

- Счастливо замужем.

- Дети?

- Нет.

- Хорошо. Хотела бы я, чтобы она съехала. Ее имя - Камерон Юарт. У меня есть ее номер телефона, если Вам надо.

- Да. Это было бы замечательно.

Она открывает дверь шире.

- Входите.

- Вы бы поймали ее, если бы пришли чуть позже. Она не ложится спать всю ночь, а потом весь день спит.

Следую за ней на кухню. Она вынимает блокнот из ящика и пишет имя соседки. Находит второй блокнот и переписывает ее номер.

- Я - миссис Дарроу, между прочим.

- Я - Джоанна Гленн. Приятно познакомиться.

И вот как все начинается. Расследование личности Камерон Юарт. Я узнаю намного больше, чем я надеялась узнать о женщине Абрама. На первый взгляд она кажется абсолютно обычной, но я на это не куплюсь.

Сину это не понравится. Он еще не готов поверить в то, что Абрам может оказаться монстром. Но поверит. Когда у меня появятся доказательства. У меня есть план, но мне понадобится помощь. Я не могу обратиться к Сину. Но Изабелл - другая история. Она ненавидит Абрама так же, как я.

Я достаю свой телефон из сумочки.

- Мне нужно с тобой встретиться — без Тана.

Изабелл сделала чай. Я чувствую его запах в ту же минуту, когда переступаю порог ее дома. Мятный— мой любимый.

- Проходи. Будем пить чай в гостиной.

Гостиная – явно женская территория. Шикарный ковер. Изящная обстановка. Куча всяких безделушек, которые делают дом уютным. Стиль Изабелл безупречен. В отличие от Абрама и Торри и их показного дома.

Она ставит чашку с блюдцем на журнальном столике.

- Спасибо.

Я беру в обе руки теплую чашку и делаю глоток. Он оказывается, как всегда, очень вкусным. Она знает, что я здесь из-за Абрама. Я рассказала ей по телефону.

- Предполагаю, ты нашла нечто впечатляющее, если захотела встретиться со мной без Тана?

Я не уверена, к чему могут привести мои результаты, но мои инстинкты говорят мне, что я иду к чему-то очень важному.

- Сегодня я следила за ним.

Уголки ее рта приподнимаются, и выражение ее лица говорит мне, что она одобряет мои действия — в отличие от Сина. Уверена, он был бы очень зол на меня.

- И?

- Он был в одном из домов в Восточном Лотиане (прим.пер.: жилой район Эдинбурга) и занимался там сексом с женщиной. Не думаю, что она из Братства.

- Я не хочу знать, как ты узнала это.

- Возможно, я взломала замок и вошла в дом через черный ход.

Я пожимаю плечами.

Она больше не одобряет. Я узнаю это по её взгляду. Это то же самое выражение, с которым Гарри смотрел на меня. Наверно так умеют смотреть только родители.

- Это было слишком опасное решение.

Изабелл волнуется о безопасности. Я так люблю её за это.

- Я была очень осторожной.

- Я понимаю, что ты имеешь определенные и очень неплохие навыки, но это не мешает мне беспокоиться за тебя. Особенно, когда Абрам вовлечен в это. Он опасен.

- Я знаю.

Я доверяю Изабелл. Я могу доверить ей все.

- Я добавила его в свой список подозреваемых.

- Что привело тебя к такому заключению?

Я объясняю, почему Абрам попал под мой радар.

- Син говорит, что я не могу бездоказательно обвинять Абрама, но, кажется, я знаю, как изменить это. Эта женщина спит с ним. Она навернякм знает, есть ли у него шрам на ноге.

- Как ты планируешь получить эту информацию?

- Ну, если простой разговор не сработает...

Это - то, где мой план становится немного размытым.

- Тогда я сделаю это силой. Поставлю ее под прицел.

- Ох, Блю. Я не знаю.

- Мне уже приставляли пистолет к голове.

Я не забыла, как чувствовала себя, когда Син держал пистолет у моего виска и угрожал выпустить мне пулю в голову.

- Это значительно улучшает мотивацию.

- Когда ты хочешь сделать это? - спрашивает она.

- Думаю, когда Сина в очередной раз вызовут посреди ночи. Это бывает, по крайней мере, один раз в неделю. Он уходит до утра. Я могла бы выскочить и вернуться до того, как он придет домой.

- Ты уверена, что хочешь сделать это за спиной у Сина?

Мне жаль, но у меня нет выбора.

- Он не поддерживает меня в этом вопросе.

- Девочка обязательно расскажет Абраму, что это была американка.

- Я практиковала свой акцент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Очередной грех
Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?

Джорджия Кейтс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература