Читаем Очаровательный негодяй полностью

Максин в эти минуты была очень соблазнительна, и Блейк боялся потерять голову. Он не мог позволить себе воспользоваться ситуацией. Его поезд ушел, завтра Максин выходит замуж за другого, и он не вправе мешать им. Он налил Максин еще шампанского, а себе плеснул водки в стакан.

– Да, он похож на твоего отца. Они оба врачи.

Блейк наконец почувствовал спасительное воздействие алкоголя. Сам Бог велел ему напиться в эту ночь.

– Я тоже врач, – заявила Максин и громко икнула. – Я занимаюсь психическими травмами. По-моему, я видела тебя недавно в Марокко?

Она расхохоталась, довольная своим остроумным вопросом, и Блейк тоже засмеялся.

– Ты тогда выглядела несколько иначе в армейских ботинках и камуфляжных штанах. В туфлях на высоких каблуках ты мне нравишься намного больше.

Максин приподняла ногу и, взглянув на свои золотистые босоножки, кивнула:

– Мне тоже так больше нравится. В ботинках я натерла мозоли.

– В следующий раз надень туфли на каблуках, – посоветовал Блейк, потягивая водку.

– Так я и сделаю. Обещаю. Ты же знаешь, я всегда держу слово. – Максин сделала глоток шампанского. – Кстати, я давно хотела сказать, что у нас с тобой прекрасные дети. Я их очень люблю.

– Я тоже.

– А вот Чарлзу они вряд ли пришлись по душе, – нахмурившись, проговорила она.

– Они от него тоже не в восторге, – сказал Блейк, и они рассмеялись.

Успокоившись, Максин искоса взглянула на бывшего мужа.

– Слушай, а почему мы с тобой расстались? – спросила она заплетающимся языком. К тому времени Максин была уже изрядно пьяна. – Ты помнишь причину нашего развода? Я – нет. Может быть, ты плохо себя вел?

– Я забывал возвращаться домой, – с грустной улыбкой ответил подвыпивший Блейк.

– Ах да, точно! Теперь вспомнила. Ты действительно плохо поступал со мной. Ведь я любила тебя… Да и сейчас люблю.

Максин снова икнула.

– Я тоже люблю тебя, – мягко сказал Блейк и усилием воли взял себя в руки. – Тебе пора спать, Максин. Завтра у тебя сумасшедший день. Свадьба и все такое…

Он знал, что от большого количества шампанского наутро всегда раскалывается голова.

– Ты хочешь, чтобы я легла спать с тобой? – удивленно спросила Максин.

– Конечно, нет. Если мы ляжем вместе, Чарлз завтра с ума сойдет, а тебя замучает чувство вины. Я хочу одного – чтобы ты наконец пошла в постель.

– Но почему я должна так рано ложиться спать? – обиженным тоном спросила Максин.

– Потому что, Золушка, – сказал Блейк и подхватил ее на руки, – если ты сейчас же не отправишься бай-бай, то превратишься в тыкву. А завтра у тебя свадьба. Ты выходишь замуж за прекрасного принца.

Блейк понес Максин в спальню.

– Нет, это неправда. Я хорошо помню, что завтра у меня свадьба с Чарлзом, а он вовсе не прекрасный принц. Прекрасный принц – это ты. И зачем только я выхожу за него замуж?

Максин с сокрушенным видом взглянула на Блейка, и он расхохотался. От смеха Блейк зашатался и едва не уронил Максин, хотя она была легкой как перышко.

– По-моему, ты выходишь за него замуж потому, что любишь его, – промолвил Блейк.

Войдя в спальню, он уложил Максин на кровать. Они оба напились.

– Да, да, верно… я его люблю. И мне просто необходимо выйти за него замуж… ведь он тоже доктор… – пролепетала Максин. Затем она подняла глаза на стоявшего рядом с кроватью Блейка, и ее взгляд стал более осмысленным. – Ты слишком пьян, чтобы идти домой. А я не смогу отвезти тебя, мне в таком виде нельзя садиться за руль. Оставайся ночевать у меня.

От выпитого у Блейка кружилась голова.

– Тогда я прилягу на минутку рядом с тобой. А когда протрезвею, уеду домой. Ты не возражаешь?

И он лег на кровать прямо в белом смокинге и обуви.

– Не возражаю, – пробормотала Максин сквозь дрему и, придвинувшись ближе, положила голову ему на плечо. – Сладких снов.

– «Сладкие сны» – так называется наша яхта, – закрыв глаза, произнес Блейк и провалился в глубокий сон.

<p>Глава 24</p>

Телефон в доме Максин разрывался, но к нему никто не подходил, хотя было уже десять часов утра. Все спали как убитые. Однако трезвон разбудил наконец Сэма, и он взял трубку.

– Алло, – произнес мальчик, зевая.

Они поздно легли вчера, и он не выспался.

– Привет, Сэм, – раздался в трубке бодрый голос Чарлза. – Могу я поговорить с твоей мамой? Я понимаю, сейчас она очень занята, но мне очень хочется сказать ей несколько ласковых слов.

Накануне Максин предупредила, что утром к ней домой придут парикмахер и визажист, чтобы сделать прическу и макияж, и Чарлз не сомневался, что в доме сейчас все вверх дном.

– Позови ее, пожалуйста, я не отниму у нее много времени, – продолжал Чарлз.

Сэм послушно направился к спальне матери, шлепая босыми ногами по полу. Дверь в комнату была распахнута настежь, и он увидел родителей, спящих вместе на кровати одетыми. Блейк похрапывал.

Сэму не хотелось будить их, и он вернулся к телефону.

– Они еще спят.

– Они?.. – с недоумением переспросил Чарлз.

– Да, мои родители. Папа ночевал здесь. Сейчас он храпит в спальне рядом с мамой. Когда она проснется, я скажу ей, чтобы она вам позвонила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rogue - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену