Читаем Очарованный принц полностью

Он осторожно спустился вниз и вышел наружу. Где-то неподалеку неумолчно журчал ручей. Всхрапывал пони, над равниной вздыхал осенний ветер. Ничто не нарушало ночного безмолвия. Было так тихо, что, вернувшись в комнату, Коннор смог услышать, как потрескивают свечи на подоконнике да скребется мышь в углу. Сверху доносилось мирное посапывание Джеммы. Не было покоя лишь в душе самого Коннора. Как и его спутница, он едва смог скрыть панику, охватившую его при виде всего этого кошмара. Лишь теперь до него начало доходить, в какую опасную игру он ввязался. Одно дело разбить лагерь на открытом воздухе для того, чтобы поразвлечься и отдохнуть с приятелями, и совсем другое — пережить суровую шотландскую зиму в полуразвалившей лачуге, без запасов пищи и топлива, с больной женой на руках. Чем, черт побери, он станет ее кормить? Джемма так похудела и ослабла, что ей еще долго придется восстанавливать силы. А как она сможет это сделать, если здесь нет самых простых условий для жизни? И разве под силу ему заставить девушку полюбить его, если именно он, Коннор Макджоувэн, — причина всех ее теперешних несчастий?

«Я должен отказаться от пари, — в отчаянии думал Коннор. — Первое, что я завтра сделаю, — это отвезу Джемму в Гленаррис».

Он представил себе самодовольные лица Кинга, Картера и Джечерна, когда он приползет просить у них о снисхождении, и от бешенства чуть не заскрипел зубами.

«Иди спать, Коннор, — сказал Макджоувэн сам себе. — Ты устал, и твоя голова совсем перестала соображать».

Но где он должен спать? На стуле? На грязном полу? Или на улице, в карете? Такой богатый выбор заставил его содрогнуться.

А почему не наверху? Мысли о пушистой медвежьей шкуре и теплом теле спящей Джеммы заставили заныть все измученные дорогой мышцы Коннора. В мгновение ока он очутился около кровати. Джемма даже не пошевельнулась, когда он скользнул под одеяло. Она лежала спиной к нему, и, изогнувшись, Коннор принял то же положение, что и ее тело; ее маленькая попка оказалась в углублении между его животом и бедрами. Это была вольность, на которую он никогда бы не отважился, если бы Джемма не спала. Но в тот момент Коннор не в состоянии был думать о последствиях. Закрыв глаза, он тотчас погрузился в глубокий сон, впервые за многие дни спокойный и ровный.

<p>Глава 13</p>

Джемму разбудили звуки выстрелов, доносившиеся снаружи. Выкарабкавшись из-под одеяла, она вихрем пронеслась по лестнице и выскочила за дверь. Широкая равнина была пустынной. Но пони, стоявший у дома, насторожил уши, косясь на дальний конец ограды. Джемма тоже взглянула туда, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь признаки движения среди зарослей сосен и дрока. Но ничего не было видно.

Коннор… Чем, черт побери, он занимается? Прогремел еще один оружейный залп. Пара грачей в испуге слетела с крыши хижины. Откуда-то послышалась птичья трескотня, затем снова прозвучал выстрел.

Стало быть, он охотился. Обхватив себя руками, Джемма вошла в хижину, ежась от холода. Обстановка «коттеджа» была такой же мрачной и холодной, как день за окном. Осмотр очага заставил девушку брезгливо поморщиться. Не было никакого желания заниматься чем-либо в такой грязи. Она медленно обследовала свое новое жилище, пытаясь установить, что из домашней утвари здесь имеется. У нее совсем упало сердце: при дневном свете все выглядело в тысячу раз хуже, чем накануне. Сломанная мебель, осколки разбитой глиняной посуды, всюду шмыгают мыши. Ни занавесок, ни ковров, ни даже стекол в окнах — ничего не было. Потолок весь закопчен дымом торфяных лепешек, которые в этих краях используются в качестве топлива. А чем будут топить они? Сломанной мебелью? Торфа не было и в помине. И Джемма понятия не имела, где его брать.

«По крайней мере я могу подмести», — подумала она угрюмо. Но даже это простое занятие утомило ее. А кроме того, клубы пыли, поднявшиеся вокруг, заставили ее снова закашляться. Господи! Когда же наконец силы полностью вернутся к ней? В такой обстановке это займет недели. А к тому времени все дороги завалит снегом, и выбраться отсюда будет невозможно… Я в западне, в отчаянии думала девушка. Придется провести зиму в невыносимом обществе Макджоувэна. Жить среди этого свинства.

Если бы у нее было побольше сил, она бы дошла до озера и утопилась. Или взяла веревку и повесилась на одном из этих стропил. Или поехала бы на пони высоко в горы, чтобы погибнуть там от снега и холода.

Но Джемма была не из тех людей, которые часами склонны жалеть себя, бедненьких, и чуть не оплакивать. Она постаралась собрать всю волю в кулак.

В конце концов надо потерпеть только одну зиму, чтобы потом остаток жизни провести в счастье и спокойствии, подальше от этого ужасного человека, уговаривала она себя. Самое главное — надо быть осторожной в попытках завоевать его доверие. Не переигрывать, делая вид, что этот свинарник приводит тебя в полный восторг, но в то же время постараться быть приветливой и покладистой в обращении с ним.

Джемма глубоко вздохнула: последнее давалось ей нелегко…

Перейти на страницу:

Похожие книги