Читаем Очарование (ЛП) полностью

Отец, братья, мойры… даже его любимая женушка.

Конечно, тем приятнее ему будет, когда он наконец получит Сферу. Тогда все, включая назойливых мойр, наконец прогнутся под него.

***

Орфей вернулся в колонию после полуночи. Наверное, Мэйлия и Скайла уже спят, но плевать, даже если придется разбудить сирену. Она расскажет, что, демон побери, происходит.

Когда их группа вышла из лифта, Изадора с Кейси сидели в большой зале на пятом этаже и пили чай. Огромные каменные колонны отделяли гостиную от коридора. Изадора обрадовалась, увидев Деметрия и Орфея.

— Как все прошло?

— Хорошо, — ответил Ник.

— Проще простого. — Терон улыбнулся и, обойдя диван, присел на подлокотник рядом с Кейси и прижал ее к себе.

Она улыбнулась и позволила ему поцеловать себя в висок.

— Мы застали сирен врасплох.

— А Зевс точно не свяжет их провал с нами? — спросила Изадора.

— Никто никогда не даст стопроцентной гарантии, кардия, — пояснил Деметрий, садясь рядом с ней в кресло, — но сирены ничего не вспомнят. Однако, очнувшись…

Он замолчал и посмотрел на Ника.

— И что тогда? — спросила Изадора.

Ник почесал затылок и посмотрел на брата, требуя заткнуться.

— Ничего. Они просто не поймут, что случилось.

— А отчего у меня такое чувство, что вы чего-то недоговариваете?

Потому что так и есть. Ник не сообщил Изадоре, что его подчиненные оставят сирен у Титана. Хотя некоторые из той братии избежали заключения в Тартар в конце Титаномахии и все еще топтали землю, Зевс их искренне ненавидел. Если бы Изадоре стало известно, кому подкинули сирен, только чтобы насолить царю богов, она расстроится. Даже разозлится. Орфей не собирался вмешиваться.

— Где Мэйлия?

— Наверху, спит.

Изадора поставила чашку с чаем на столик.

— А сирена?

— Сказала, что пойдет подышать свежим воздухом, — ответила Кейси.

— И вы дали ей уйти? — недоверчиво переспросил Орфей.

Изадора встала.

— Нет. Она все еще здесь. Охранники за ней следят.

— Поднимись на лифте на верхний этаж, — посоветовал Ник.

— Часть башен на южной стороне пустуют из-за сильного ветра. Если Скайла решила побыть одна, то пошла бы туда. Я уточню у охраны, не выкинула ли она какую-нибудь глупость.

Это не успокоило Орфея. Такие меры принимались, когда в колонию приходили чужаки, чтобы они не нашли дороги назад. Скайла теперь не могла уйти одна без проводника. Но если она вдруг решила бы сбежать, то соблазнила бы одного из недалеких охранников.

И они пошли бы у нее на поводу намного скорее, чем он. Орфей стиснул зубы и вернулся в лифт.

Ник его остановил.

— Что ты с ней сделаешь?

Орфей нажал на кнопку.

— Избавлюсь от нее раз и навсегда.

Ник скрестил руки на груди.

— Если решишь оставить ее в живых, проследи, чтобы она не нашла дорогу сюда. В противном случае… убери за собой.

Орфей не ответил.

А зайдя в кабинку, услышал слова Ника:

— Значит, вы все сваливаете?

— Нет, мы останемся хотя бы на сегодня, — ответила Изадора.

Просто обалденно. Орфею только этого не доставало. Чем скорее он получит нужные сведения от Мэйлии, тем скорее уберется отсюда подальше.

Но сначала надо разобраться с сиреной.

Он поднялся на самый верх — этажей на десять, как указал Ник, и вышел в пустой зал.

В отличие от других уровней, тут были лишь каменный пол и высокие колонны, без всякой мебели и ковров. Окна выходили в темноту.

Он прошел по длинному коридору, открыл арочные двери и вышел на прохладу. Порыв ветра сдул волосы со лба, а по спине пробежали мурашки.

Натянув плотнее тонкую куртку, Орфей осмотрел плоскую пустую террасу, покрытую тонким слоем снега по всей длине южного крыла. Ни малейшего движения.

Ничего не бросалось в глаза. Он воспользовался усиленными демоническими органами чувств, которые, к счастью, еще работали, но ничего не ощутил. Справа изогнутая лестница вела куда-то вверх, в темноту.

От сирены придется избавиться. И плевать, что она такая горячая штучка. Или что он как-то с ней связан. Не хватало еще на нее отвлекаться.

Хрустя снегом, Орфей бросился наверх по каменным ступеням. И застыл, заметив Скайлу на другом краю маленькой террасы. Она смотрела во тьму пустыми глазами, словно в трансе.

Боги, какая красавица. Даже в ярости и собираясь с ней разобраться, Орфей не мог отрицать ее красоты. На секунду ему показалось, что она спит. А потом он понял, что это невозможно. Не стоя с открытыми глазами. Он сделал еще шаг на террасу, и новый порыв ветра ударил его по лицу, вызывая мурашки. Волосы Скайлы растрепались, но она даже не поежилась.

Раздражение на нее и ее сестер сирен вернулось, усилившись раз в десять. А еще Орфей злился на собственную глупость, что не отделался от Скайлы раньше.

— Получаешь новые приказы от начальства?

Скайла дернулась.

— Орфей.

И какого хрена ему нравилось слышать свое имя, произнесенное этим сексуальным голоском? Он был таким доверчивым, что даже не смешно. Орфей стиснул зубы.

— Ну? Зевс дал позволение усеять меня стрелами, как подушечку для иголок, или сначала надо дождаться, пока я найду Сферу?

На ее лице промелькнуло виноватое выражение. Орфей впервые заговорил о Сфере. Они оба знали, зачем Скайла здесь, однако не хотели в этом признаваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги