Читаем Обжигающая Мерси полностью

И хотя это не означало, что они были связаны с зачистками, я не хотела убирать их со счетов. Ублюдок, которого мы называли королем, определенно был бы не против маленькой незаконной зачистки в собственных целях, и если бы знал, что это ему сойдет с рук.

— Ну ты больше там никого не видел?

— Нет. – Он снова пожал плечами. – Девочка, я просто оставляю там цветы и ухожу. Мне этого достаточно.

Да это любому было бы достаточно. Я притянула к себе колу и сделала глоток. Ее прохлада послала мурашки по моему позвоночнику.

— У этого города есть имя?

Он колебался.

— Вэйл Поинт.

Я сделала еще глоток колы и сказала.

— Никогда не слышала об этом месте.

— Ну да, потому что город и дорога к нему были уничтожены.

Это звучало разумно, но голос его был резким. Мой взгляд спустился к его рукам. Если бы не шрамы, которые полностью подходили к тем крупицами информации о разрушениях в городах драманов, которые были у меня, я бы подумала, что это какое-то странное мошенничество.

— То есть этот город не на автостраде Кабрильо?

— Нет. Автострады огибали Вэйл Поинт, и его в основном окружал национальный парк. Дорога, которая вела в город, разрушена, и легко заблудиться, если не знаешь куда идти.

В его голосе звучала усталость, что заставляло меня хотеть поверить ему. Но по-прежнему какая-то часть меня не верила. Я не была уверена, было ли это потому, что я долгое время не доверяла никому, или я просто не могла поверить, что после месяцев поисков Рэйни, когда мы находили только руины и тупики, ответы, возможно, наконец-то были в руках.

Ведь сейчас у меня было только пять дней, чтобы найти все ответы и разгадать это преступление.

Появилась паника, не давая мне дышать. С усилием я ее отбросила. Я могла сделать это.

Я должна была сделать это.

Он сделал большой глоток пива, затем добавил:

— Вэйл Поинт находится внизу Национального Парка Лаймкилн Бич, который лишь в двух с половиной часах езды отсюда. Хочешь поехать?

Я посмотрела на часы. Было около четырех, и я не горела желанием гулять по покинутому городу не то что ночью, даже в сумерках. Может, меня и не покидал огонь с наступлением темноты - странность, которую никто не мог объяснить, которая была у большинства драконов и драманов - но мне все еще не хотелось быть пойманной врасплох в месте, которое я не знаю, с мужчиной, которому не доверяю.

— С учетом времени, нам лучше начать завтра.

Он кивнул.

— У тебя грузовик или машина?

— Машина. А что?

— Потому что, как я уже сказал, дорога в прошлом году была в очень плохом состоянии, и вероятнее всего стала еще хуже. Тебе понадобиться авто с полным приводом.

— Ну тогда я встречусь с тобой в начале дороги на Вэйл Поинт, и ты поведешь оттуда.

Я бы очень не хотела, чтобы меня застали врасплох в какой-нибудь глуши. Особенно потому, что я не умела летать. Но он этого не знал, и я собиралась так это и оставить. Чем дольше он будет думать, что я драман со всеми навыками драконов, тем меньше шанс, что он выкинет что-нибудь забавное, когда мы останемся наедине.

Или моя подозрительная натура снова приподняла свою уродливую голову?

— Было бы проще, если бы я вел всю дорогу туда. Но, в конце концов, это ты у нас с деньгами.

Это было сказано с намеком, и я передала деньги через стол. Он быстро схватил их, положил в карман пальто и достал ручку с визитной карточкой. Он нарисовал несколько линий сзади, затем подтолкнул ее ко мне.

— Направление, в котором двигаться.

Я подняла карточку и посмотрела. Как добраться до места, было расписано достаточно детально, но я думаю, если бы его было так легко найти, гораздо больше людей знали бы о нем. Я бегло осмотрела визитную карточку. На ней было написано: «Круизы по Заливу с Капитаном». Это ошарашило меня. Он и вправду был капитаном.

Я выдохнула, откинула влажные волосы со лба, затем спросила:

— Как ты смог выжить при зачистке, когда никто больше не смог?

Я положила визитку в карман и сделала еще глоток. Лед быстро таял, указывая на то, как жарко было в баре.

— Слепая удача. – И снова, казалось, воспоминания прошлого заполонили все. – Я долгое время был далеко от воды, моя кожа чесалась, и поэтому я пошел вниз к пляжу.

Я кивнула. Как говорил Лэйт, морским драконам нужна была вода, так же как и воздушным солнце, чтобы разжечь их пламя. Для морских жителей вода была ежедневной необходимостью, в то время как воздушные драконы могут прожить несколько дней.

— И там тебя атаковали?

Он кивнул.

— Я услышал крики и побежал обратно, но столкнулся с несколькими мужчинами с длинными клинками.

— Клинками?

— Клинками, — подтвердил он горько. – Они были большими храбрыми мужчинами, решившими, что им нужно атаковать одинокого подростка с рюкзаком. Мне повезло, что я все еще был близко к воде. Я нырнул и оставался там.

— Так ты не видел уничтожение?

Он колебался.

— Немного. Иногда выныривал, но там были лишь смерть и пламя. Я ничего не мог поделать, чтобы остановить это. Их было слишком много.

— Но город же был рядом с морем, ты мог послать волну и смыть их.

— Море редко отвечает на зов таких юных драконов. – Он сморщился. – Но поверь мне, я пытался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и Магия

Убийственная Дестини (ЛП)
Убийственная Дестини (ЛП)

Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом. Дестини и Трэй обладают силами, далекими от человеческих. Оба убегают. Оба пытаются спасти свои жизни. Вместе им предстоит пронестись на гребне опасности, магии и страсти…Но за спиной убийцы, отслеживающие любое их движение. И им придется воспользоваться всем, даже друг другом, чтобы выжить, пока им не откроется страшный секрет. 

Кери Артур , Кэри Артур

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Дамский детективный роман / Любовно-фантастические романы / Романы
Обжигающая Мерси
Обжигающая Мерси

Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле. Но как Мерси сможет помочь, если и она сама — цель? Ей предстоит объединиться с сексуальным незнакомцем — загадочным человеком по прозвищу Смерть, который столь же неотразим, сколь и коварен. Но сможет ли Смерть помогать столько времени, сколько понадобится Мерси для поиска ответов?

Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги