Читаем Обыкновенное чудо. Истории, которые исцеляют полностью

Вот поэтому так неприятно и опасно находиться рядом с тем, кто кого-то ругает и костерит на все корки. Одна женщина мучилась головной болью, ничего не помогало. Она начинала плохо видеть, плохо слышать, а потом падала в постель со страшным приступом, который не могла снять. Причину найти не могли, пока сама женщина не рассказала, что ее муж имеет привычку в машине за рулем орать и материться в адрес других водителей и пешеходов. Нет, он по делу ругался. Только зловредные водители и раззявы-пешеходы его не слышали, его слышала жена, чувствительная и эмоциональная женщина. В итоге он словно бил по голове собственную любимую жену, но не понимал этого. И она не понимала: не в ее же адрес летят ругательства?

От человека, который часто и бурно кого-то клянет и ругает, постепенно все уходят. Даже те, кто ему сочувствует и понимает справедливость его гнева. Просто потому, что тот, кому адресована брань, ее не слышит. А слышат те, кто находится рядом и вынужден получать удары в голову, в сердце, в печень, под дых, по уху и по лбу ни за что ни про что. Хотим мы этого или нет, мы принимаем на свой счет все бранные слова и угрозы, особенно если мы – цикламен с нежными цветами. Герань более устойчива: ее угрозами не проймешь, бранью не исправишь, а вот другим можно здорово повредить. Подсознание человека все принимает на свой счет. А цветок – кто знает, как именно он распознает речь? Или интонацию? Но опыты ставили ученые – растения распознают смысл слов, да еще как. Только не распознают, к кому эти слова обращены. Как и люди иногда, добрые чувствительные люди…

Когда овации сменятся криками «позор!»,

оскорблениями и плевками, когда человек потеряет все, что имел, включая доброе имя, очень мало останется рядом с ним друзей. Хотя до этого друзей было очень, очень много. И друзей, и поклонников таланта, и подражателей. Но «когда ты не на пьедестале, ты никому не интересен» – так сказал Оскару Уайльду его возлюбленный Бози. Правильно сказал. Моментально бывший властитель умов и богатый драматург потерял все. И все от него отвернулись. Когда Уайльда вели по перрону при пересылке в тюрьму, люди плевали в него и обзывали. Ну что же, сам виноват. Вел распущенный образ жизни. Это еще мягко сказано. Конечно, не убил никого, не ограбил, но предпочитал однополую любовь и якшался с безнравственными юнцами. Вот и попал в тюрьму.

Это известная история про падение знаменитого писателя и драматурга. Но речь не о нем, а о малоизвестном человеке Стюарте Хедламе, который вообще к Уайльду никакого отношения не имел и никогда не был с ним знаком. Он проповедовал христианскую любовь, равенство людей перед Господом и говорил опасные вещи: например, считал, что прихожане могут посещать театры. Это, конечно, место опасное и соблазнительное – театр. Там балерины выступают в трико. А еще есть мюзик-холлы, где поют легкомысленные куплеты. Но все же прихожане имеют право ходить в театры – вот что говорил этот священник. Интересный был человек. И самое главное, он имел чувство справедливости.

Он прочитал в газетах о процессе над Оскаром Уайльдом. А потом взял все свои сбережения и внес за Уайльда залог, чтобы его выпустили до суда. Совершенно незнакомый и чужой священник сделал это, потому что его поразила травля в прессе того, кого еще недавно восхваляли. И поток клеветы его поразил. И вообще – за что судить человека и в тюрьму отправлять? Это несправедливо. Ну, грешил он, но это же не преступление, зачем же так жестоко карать? И так поливать грязью? Вот этот священник внес залог, вернее половину залога.

Просто у него денег хватило только на половину. А остальные друзья Уайльда, которых стало почему-то очень мало, кое-как собрали вторую половину. Это не спасло драматурга от тюрьмы. Его все равно туда отправили. Но это спасло его душу. Когда в него плевали, корили, оскорбляли, грозили, когда его предали и оставили все, кто ел и пил за его счет, кто клялся в любви и преданности, когда его оставили нищим и больным, он многое понял. Многое до него дошло. И он после освобождения заехал к этому священнику и о чем-то с ним говорил. И вообще – он изменился. Понял, что в этом мире, полном греха и зла, есть немного людей с чувством справедливости. И они могут прийти на помощь в трудную минуту просто потому, что не могут равнодушно пройти мимо.

Этот Хедлам страшно рисковал, и не только деньгами. Ведь стоит вступиться за кого-то, как скажут: «Да ты сам такой же! Позор тебе, хватайте его!» Нет, священник не был таким же. Но он был человеком. Все мы люди, и нельзя позволять травить и мучить людей, если ты хоть что-то можешь сделать, – так рассудил этот добрый человек с довольно свирепым лицом, священник Стюарт Хедлам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус мяты. Душевные книги для добрых людей

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное