Читаем Обычный день полностью

– Что-нибудь произошло? – полюбопытствовала Джилл.

– Оно еще не сбылось, если ты о желании, – сказала Салли. Она снова смотрела на дом Джилл, как будто что-то мешало ей отвести взгляд. – Надо подождать.

– Ты скажешь нам, чего пожелала? – поинтересовалась Нэнси.

Салли откинулась на подушки и глубоко вздохнула.

– Когда-нибудь скажу, – пообещала она. – Если сбудется.

– Сбудется, – уверенно ответила Нэнси. – Это ведь волшебная монетка, верно?

– Надо найти кого-нибудь еще, – напомнила Джилл. – Осталось два желания, и выбирать надо осторожно.

Когда маленькие девочки начали спускаться по ступенькам, Салли глубоко вздохнула.

– Кого вы попросите? – спросила она.

– Не знаю, – пожала плечами Нэнси. – Джорджа, наверное.

– Конечно, больше некого! – воскликнула Салли. – Он такого пожелает, ваш Джордж. – Она снова вздохнула и подперла голову рукой.

– Мы его просто так спросим, – сказала Джилл Нэнси, когда они шли по улице. – Может, он захочет загадать желание.

Джордж был на заднем дворе, за домом Джилл. Баночка с краской стояла на крыльце, на верхней ступеньке, наполовину выкрашенной. Джордж сидел на неокрашенной нижней ступеньке, лениво покачивая перед собой кисточкой, а его красивый рот сжался в мрачную тонкую линию.

– Привет, – сердито бросил он, когда из-за угла дома показались маленькие девочки.

– Он выглядит еще хуже, чем Салли, – покачала головой Джилл. – Правда, Нэнси?

– Салли выглядит неважно, – сказала Нэнси. – И Джордж тоже какой-то грустный.

– Только вас мне не хватало, чтобы скрасить унылый день, – произнес Джордж. – Вы пришли меня развеселить?

– Мы хотим, чтобы ты загадал желание, – сказала Джилл. – Салли уже загадала.

– Мне все равно, что Салли… – начал было Джордж, но Джилл его перебила.

– Один человек на улице дал нам волшебную монетку, с ней можно загадывать желания, – объяснила она. – Он дал ее нам на удачу, а Салли загадала желание, и мы хотим, чтобы ты тоже загадал.

– Что загадала Салли? – спросил Джордж, как будто не смог удержаться от вопроса.

– Она пожелала, чтобы ты пришел к ней, – быстро проговорила Джилл.

– Сегодня и прямо сейчас, – добавила Нэнси.

– Так что мы хотим, чтобы ты тоже загадал желание, – сказала Джилл.

– Желание? – повторил Джордж. Он неуверенно посмотрел на девочек, встал и положил кисть на крыльцо. – Желание?

– Да, – терпеливо пояснила Джилл. – Как Салли. Мы хотим, чтобы ты загадал желание.

– Загадайте за меня. – Джордж вдруг сорвался с места и побежал прочь.

Одним прыжком он перескочил низкую изгородь между задним двором Джилл и задним двором Нэнси, и Джилл и Нэнси увидели, как он мчится к крыльцу, где сидит Салли.

– Странные они, эти двое, смешные, – заметила Джилл.

– Теперь придется искать кого-то другого, – вздохнула Нэнси.

Они обошли комнаты в доме Джилл, но никого не обнаружили и вышли на улицу, поджидая, когда кто-нибудь вернется.

– Здорово, что у нас есть волшебная монета, – улыбнулась Джилл.

– И мы можем пожелать все что угодно, – добавила Нэнси. – Захоти мы завести свою пожарную машину, загадали бы желание…

– Хорошо, что мы не хотим пожарную машину, – сказала Джилл. – Все равно мы не сможем на ней кататься.

– А если пожелать куклу ростом с нас с тобой, – предложила Нэнси. – Хотя мы не сможем с ней играть. Получилась бы слишком большая и тяжелая игрушка.

– Можно ходить каждый вечер в кино.

Девочки тихо сидели рядом, и Нэнси сжимала в руке монетку. Вскоре из-за угла показалась мама Нэнси – она сошла с автобуса на остановке за углом и медленно направилась к девочкам. В руках она несла тяжелые свертки.

Джилл и Нэнси вскочили и бросились ей навстречу. Нэнси подбежала к матери, крепко ее обняла. Миссис Уэйт отступила на шаг, раздраженно охнув:

– Нэнси, дорогая, пожалуйста, смотри, что делаешь. Я так все уроню.

Нэнси и Джилл начали наперебой рассказывать ей о волшебном десятицентовике, о человеке, который подарил его им на удачу, о желаниях Салли и Джорджа.

– Как вам, милые дети, такое в голову приходит? – удивилась миссис Уэйт.

Когда они подошли к крыльцу Нэнси, Салли на качелях уже не было, только на полу осталась упавшая книга. Миссис Уэйт зашла внутрь вместе с Нэнси и Джилл, которые, болтая, следовали за ней по пятам, и положила свертки на стол в холле.

– Ну вот, – выдохнула она. – Наконец-то я от них избавилась. – Она устало потянулась.

Прежде чем миссис Уэйт сняла шляпу, Нэнси втиснула ей в руку монетку.

– Пожалуйста. Пожелай что-нибудь прямо сейчас. – Нэнси затаила дыхание и Джилл рядом с ней тоже. – Это второе желание, – добавила она.

– О боже, – нахмурилась миссис Уэйт. – Знаете, девочки, вы не могли бы отложить ненадолго свои игры. Я очень занята и очень устала. – Она пыталась говорить ласково, однако получалось все равно недовольно. – Я весь день ходила по магазинам. Я очень устала, девочки, и у меня много дел. Это не может подождать?

Увидев, как разочарованно поникли Нэнси и Джилл, миссис Уэйт нетерпеливо вздохнула и смирилась:

– Хорошо. Что мне загадать?

– Все что угодно, – выпалила Нэнси. – Желания для того и загадывают, чтобы они исполнялись.

– Я пожелаю, чтобы ужин был готов, – сказала миссис Уэйт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Девушка по соседству
Девушка по соседству

Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек…«Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама.История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко.

Джек Кетчам

Детективы / Триллер / Боевики
На подъеме
На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

Стивен Кинг

Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века