— Когда-то был, еще при Сыровы. Он хотел разводить нутрий. Загоны должны были располагаться у ручья. Он показывал мне планчик. Два ряда клеток, между ними бетонированный канал — приток от шлюза, а отток внизу у забора. Но он успел поставить только ту будку, потом его арестовали.
— Сколько раз я пыталась понять, для чего это сооружение! Но, когда мы покупали дом, Патлок утверждал, что будка была там еще при Краусе.
Хохолач махнул рукой:
— Этот ни черта не помнит. Ну, вот мы и управились. Ловко у нас получилось, правда, Власта?
Субботнее утро подтвердило предсказание Хохолача. По небу плыли грозовые облака, время от времени налетали порывы ветра, сгибая кроны деревьев. Из вольеров доносился нетерпеливый лай. В восьмом часу Ярда закончил завтрак. Перед складом саперного имущества он увидел грузовик из бригады. Водитель с двумя солдатами носили упакованные ящики, а молодой поручик отмечал их количество в блокноте. Он пообещал захватить Ярду с собой.
Ярда заглянул на кухню к повару, попросил помочь, чтобы не ехать в гости с пустыми руками.
— Есть у меня тушка фазана. Из нее получится отличный суп, лучше этого только суп из черепахи. Букет нарежете себе сами! — ответил повар.
С ощипанной тушкой фазана, завернутой в бумагу, и букетом роз Ярда уселся в машину рядом с поручиком. Они высадили его на перекрестке, и в половине восьмого он уже стучался в дверь дома Урбанковых.
— Скромное пополнение к столу, а цветы для вас, пани Урбанкова, — преподнес он свои дары.
— Муж будет очень рад, вот увидите. Букет тоже отдайте лучше ему.
Из сарая доносился голос Урбанека. Инженер пытался вытащить свечу в моторе «симки», но свеча не поддавалась. Ярда зашел в мастерскую и вернулся с куском трубки. Инженер понимающе кивнул. Надел трубку на ключ, удлинив тем самым рычаг, и свеча стронулась с места при первом же рывке.
— Доработался! Историк дает советы инженеру в области механики, — засмеялся Урбанек.
— Я, собственно, пришел вас поздравить с пятидесятилетием, пан Урбанек, — сказал Ярда, вручая ему букет. — Желаю вам доброго здоровья и жить еще столько же.
— Спасибо тебе, Ярда. До ста не доживу, но десять— пятнадцать лет, наверное, протяну. А теперь помоги мне. Подержи-ка свечу!
Они почистили одну за другой все свечи, отрегулировали зазоры в них и поставили на место. Инженер завел мотор, стартер взял сразу же, машина работала безупречно.
— Ох уж эти женщины! Ездят обе, а машину не чувствуют, — произнес он, вздохнув. — А потом удивляются, почему мотор не тянет. Пойдем умываться.
Они налили теплой воды в жестяной умывальник, помыли руки.
Ярда хотел было пойти к Власте в сад, как вдруг увидел, что возле дома стоит небольшой итальянский мотороллер с коробкой на багажнике. Из кухни доносился незнакомый голос. У стола сидел седой старик лет семидесяти.
— А вот и он. Пан Сынек. Пан Хенке из Австрии, — представила их друг другу хозяйка. Старик смерил Ярду взглядом.
— Мы случайно не встречались в прошлом году? — спросил он на приличном чешском.
— Не припоминаю, — признался Ярда.
— Пани Урбанкова говорила, что вы пишете какое-то исследование. Вы кого-то ищете? Может быть, я вам посоветую.
Его готовность понравилась Ярде.
— Пан Хенке, скажите, пожалуйста, вы жили в Тифенбахе во время войны?
— А где же еще, пан Сынек?! Как вернулся с первой мировой, так там и живу. Искалечили мне ногу тогда так, что и Гитлер не достал. Но сына меня лишил.
— Вы не помните, как здесь проходил фронт?
— Еще бы_не помнить, чуть дома не лишился.
— Говорят, в доме у Крауса находился штаб артиллерийской части? — спросил Ярда, сгорая от любопытства. Пани Квета насторожилась.
— Да, вы правы. Командовал ею такой пожилой капитан, австриец.
— Вы не припоминаете, где у них был наблюдательный пункт?
— Помню, конечно. У нас в Тифенбахе. В башне часовни.
Ярда невольно вспомнил капитана Гаврана! тот оказался прав.
— Вы, наверное, не знаете, как они поддерживали связь.
— Вы имеете в виду наблюдателей? Очень просто. Сюда была проведена телефонная связь.
— Полевой телефон?
— Да нет. Это было бы очень сложно, к тому же через реку. Они подсоединились к почтовой линии.
— Я вас не понял, пан Хенке. А куда вела почтовая линия?
— Я уже забыл, сейчас ведь все по-другому. Было это так. В Седловице находилась почта, а у нас в Тифенбахе — станция железной дороги. Собственно говоря, разъезд, но там были канцелярия и телеграф. В тридцать восьмом, когда граница передвинулась куда-то к Погоржелицам, протянули линию с вокзала в Тифенбахе сюда, в Седловице. Здесь тогда размещались дом священника, костел, школа, местная власть и жандармерия. И еще кладбище, там лежат мои жена и сын.
— Вы не знаете, когда артиллеристы ушли?