Капек, не медля, схватил Ленни под мышки и поволок в одну из ближайших пустых кабинок. Там он распустил ему галстук и оглянулся в сторону подходившего бармена.
- И часто вы вот так вливаете виски в человека, который и без того еле ворочает языком? - спросил он.
- А вы всегда задаете людям вопросы, когда они находятся именно в таком состоянии? - парировал бармен.
- В таком случае я задам пару вопросов тебе, хорошо? - сказал Капек. Кто эта Белинда?
- Понятия не имею. Никогда о такой не слышал.
- О'кей. В таком случае постарайся, чтобы и она не услышала обо мне.
- Не понял.
- Ты уж больно поторопился сообщить этому вот парню, что я полицейский. Так вот, буду с тобой откровенен. Я разыскиваю эту Белинду, кем бы она там не была. И если она вдруг откуда-то узнает об этом, я буду считать, что именно ты ее предупредил. И тогда ты можешь свободно оказаться в числе ее пособников, дружок.
- А что ты меня пугаешь? - сказал бармен. - У меня здесь порядочное заведение. Я не знаю никакой Белинды, не знаю и знать не хочу, я понятия не имею, что она там сделала или чего не сделала - я в ваших историях не участвую, так что нечего трепаться насчет "пособничества". О'кей?
- В таком случае постарайтесь забыть о том, что я ее разыскиваю, сказал Капек. - Иначе ты очень скоро поймешь, что означает треп насчет пособничества и треп ли это. О'кей? - Ой, умру со страха, - сказал бармен.
- Ты знаешь, где живет этот Ленни? - спросил Капек.
- Ага.
- Он женат?
- Ага.
- Позвони его жене. Скажи ей, чтобы она пришла сюда и забрала его.
- Да она убьет его, - сказал бармен. Он поглядел на лежащего без сознания Ленни и сочувственно помотал головой. - Я помогу ему немного протрезветь, а потом доставлю домой. Не волнуйтесь.
Когда Капек выходил из бара, бармен, склонившись над своим клиентом, что-то ласково и заботливо втолковывал ему, хотя тот по-прежнему лежал без признаков жизни.
Когда Рамон Кастаньеда открыл на звонок в дверь, он был еще в нижней рубашке.
- Кто вы? - спросил он у Дельгадо по-испански.
- Детектив Дельгадо из Восемьдесят седьмого участка, - сказал Дельгадо и раскрыл бумажник, показывая привинченный к нему изнутри жетон. Кастаньеда внимательно осмотрел его.
- А в чем дело? - спросил он.
- Вы разрешите войти? - сказал Дельгадо.
- Кто это, Рей? - послышался женский голос из глубины квартиры.
- Полицейский, - бросил через плечо Кастаньеда. - Входите, - сказал он Дельгадо.
Дельгадо вошел. Дверь справа вела на кухню, прямо перед ним - в гостиную, дальше по коридору были еще две двери, ведущие в спальни. Женщина, которая вышла из дверей ближайшей спальни, была в цветастом нейлоновом халате. В правой руке она держала щетку для волос. Она была очень красива - пышная брюнетка с серо-зелеными глазами и очень белой кожей. Босая, она беззвучно прошла по гостиной и остановилась, прочно расставив ноги и держа щетку у бедра, словно это был обнаженный кинжал.
- Простите, что приношу вам столько беспокойства, - сказал Дельгадо.
- А что такое? - спросила женщина.
- Это моя жена, - представил ее Кастаньеда. - Рита, позволь тебе представить детектива.., как ваша фамилия, вы сказали?
- Дельгадо. - Испанец?
- Да.
- Хорошо, - сказал Кастаньеда.
- Что такое? - снова спросила Рита.
- Ваш партнер Хосе Уэрта...
- Что с ним? - сразу забеспокоился Кастаньеда. - С ним что-нибудь случилось?
- Да. Сегодня утром на него напали четверо неизвестных...
- Боже мой! - воскликнула Рита и поднесла вооруженную щеткой руку ко рту, как бы сдерживая готовый вырваться крик.
- Кто? - спросил Кастаньеда. - Кто это сделал?
- Мы еще не знаем. Пострадавший находится в больнице "Буэнависта", Дельгадо помолчал и потом добавил:
- У него переломаны обе ноги.
- Боже мой! - снова воскликнула Рита.
- Мы сейчас же поедем к нему, - объявил Кастаньеда и двинулся к выходу, как будто собирался прямо в ночной сорочке помчаться в госпиталь.
- Но я хотел бы... - начал Дельгадо, и Кастаньеде пришлось вспомнить о присутствии детектива. Он нетерпеливо бросил Рите: "Живо одевайся!" и обратил свое встревоженное лицо к Дельгадо.
- Хорошо, так что там у вас? Давайте побыстрее, потому что нам нужно как можно скорее отправиться к Хосе.
- Но прежде чем вы уедете, я должен задать вам несколько вопросов, сказал Дельгадо.
- Да, пожалуйста.
- Как давно вы начали с Уэртой совместное дело?
Женщина все еще не ушла к себе в комнату, чтобы переодеться. Она стояла сейчас немного в стороне от них, по-прежнему сжимая щетку, но уже обеими руками, и прислушиваясь к их разговору, широко открыв глаза.
- Я же сказал тебе, иди одевайся, - сказал ей Кастаньеда.
Она хотела было что-то возразить. Но потом покорно кивнула, повернулась и пошла в спальню, однако дверь за собой только чуть притворила.
- Мы стали с ним партнерами два года назад, - сказал Кастаньеда.
- И вы хорошо ладите друг с другом?
- Конечно! А что? - Кастаньеда упер руки в бока.