Читаем Общий враг (СИ) полностью

     – Видите ли, ваше высочество, королева Линда не любит, когда кто-то прерывает совещания. Она была очень разгневана на днях, когда принц Кел ворвался в зал Совета и помешал выступлению советника Зейна. Королева сильно не в духе после отъезда принца, и злить её снова может быть опасно.

     – Опасно терять время! – Прежде, чем Далтон успел ответить, Мейра, оттолкнув его, вбежала в зал Совета.

     Келлар закатила глаза, увидев девочку на пороге. Эти Южане явно сговорились раз за разом срывать ей совещания. То Кел, то Мейра!

     – Ты что, не поняла, что сказал Далтон? – раздражённо спросила она.

     – Нет, это вы не поняли, что мне нужно СРОЧНО поговорить с вами! – Мейра с упрямым видом подошла к самому столу королевы. Советники с интересом смотрели на эту девочку в пёстром костюме и короне, так бесстрашно беседующую с грозной королевой.

     Келлар снова закатила глаза: "О, Боже, даруй мне силы не сорваться!" – вышла из-за стола, попутно прихватив Мейру за рукав, и потащила её за собой из зала. Девочке пришлось бежать за королевой, чтобы устоять на ногах. Мейра морщилась от боли: Келлар, схватив её за рукав, больно защемила ей кожу. Вытащив Южную принцессу в коридор, Келлар вытащила сигареты – плевать, что Южане, кроме Кела, не выносят табачного дыма, нечего церемониться с этой грубиянкой!

     – Что у тебя? Только говори коротко!

     – Сегодня маму пытались убить, когда она гуляла на своём любимом острове, – ответила Мейра. – На неё столкнули дерево.

     – И ей некого подозревать, кроме меня, – пожала плечами Келлар. – У нас давно перемирие, но Шаламорн продолжает думать обо мне самое худшее. Если бы я захотела убить её, она бы не выжила. Пусть поищет виновников поближе. Если у тебя ещё что-то есть, ты дождёшься меня в комнате отдыха, а если ещё раз помешаешь мне работать, я прикажу выставить тебя из города!

     Бросив в утилизатор окурок, Королева Северных Океанидов вернулась в зал.

     У Мейры стучало в висках от удушливого дыма и обиды. Келлар просто выставила её за дверь, даже не выслушав. Но девочка не могла себе позволить расплакаться в коридоре. Она всё же принцесса и находится в Северном городе, а значит, должна не терять достоинство. Нужно дождаться Келлар и предупредить об опасности, заставить выслушать и поверить. Дар Избранной подарил Мейре сильную интуицию, и Келлар просто обязана знать, что их королевствам снова угрожает опасность.

     Мейра искала какой-нибудь укромный уголок, чтобы там тихонько поплакать, забрела в полутёмный коридор технической части города, чуть не разбила колени, споткнувшись о трубы, ушибла лоб о низкий косяк и разорвала платье о какой-то крюк. Стараясь отцепиться, не порвав одежду ещё больше, Мейра услышала за поворотом какие-то голоса, показавшиеся ей знакомыми, и хныканье ребёнка. Мужской голос произнёс:

     – Быстрее, Тория! Они скоро проснутся и могут поднять плач!

     Мейра прикусила губу, чтобы не застонать. Она узнала голос Малаката. Что он здесь делает? И какой ребёнок плачет в этом закоулке? Неужели один из сыновей Келлар? А Тория? Неужели это та девушка, которая в прошлом году вышла замуж за начальника королевской охраны Севера и была назначена придворной няней?!

     Мейра отцепила платье и крадучись подобралась поближе. Теперь она увидела готовый к подводному старту лёгкий шаттл, Малаката с Торией и большую корзину, из которой доносились возня и хныканье.

     – Надо, чтобы они уже сегодня были на Земле, – говорил Малакат. – Я задал координаты полёта так, чтобы шаттл приземлился возле одной лаборатории, где заинтересуются детьми, упавшими с неба... Королева, скорее всего, заподозрит Шаламорн, между ними снова начнётся грызня, а я тем временем...

     – Что будет с детьми? – спросила Тория.

     – Они славно послужат земной науке, – ехидно захихикал Малакат. – В этой лаборатории не очень-то заботятся о морали и законности. Если с мальчишками что-то случится, Келлар будет деморализована и мы справимся с ней голыми руками.

     – Скорей бы! Пора отплатить ей за её высокомерие и жестокость!

     – И пора указать законное место Северным Океанидам. Они были выведены как подручная сила, а возомнили себя цивилизацией. Но скоро вся их боевая мощь будет подчинена мне. И мои соратники будут награждены за верность...

     Решение созрело у Мейры моментально. Лёгким шаттлом она управлять умела. И нельзя было допустить, чтобы Малакат отправил малышей в лабораторию, где их замучают, как когда-то Нери в ПРАКСИС...

     Когда Тория и Малакат метнулись в коридор на стук упавшего ящика, Мейра, притаившаяся в тёмной нише, подпустила Торию поближе, схватила её в "замок" и втолкнула в сейф с изоляционными костюмами, а когда приблизился Малакат, окликающий сообщницу, ему на голову обрушился огнетушитель. Перескочив через потерявшего сознание предателя, Мейра схватила корзину, вскочила в шаттл и задала координаты острова Нери.

Перейти на страницу:

Похожие книги