Когда самолёт из Внуково приземлился в Женеве, Захаренко был в приподнятом настроении. Ему удалось договориться со службой безопасности московского аэропорта о беспрепятственном пересечении границы Российской Федерации одним днём. То, чего он не знал, — это полученное ими негласное разрешение федералов на его полёт за границу. Каждый шаг полковника МВД рассматривался опричниками государства под микроскопом. Они, наконец, решили, что взяли неуловимого коррупционера на крючок. В Швейцарии Захаренко ждали опытные агенты под прикрытием, обладающие самой современной аппаратурой для ведения слежки и организации прослушки.
Однако помимо агентов ФБС Захаренко ожидал и Виктор. Он вместе с полковником МВД сел в машину и, петляя по небольшим аккуратным женевским улочкам, без труда исчез из поля зрения коварных следопытов.
— Как такое возможно? — ничего не понимал опытный сотрудник ФСБ.
Машина, в которую сел Захаренко, была постоянно в их поле зрения, и вдруг за поворотом она словно растворилась в пространстве.
— Скорее отследи сигнал с телефона, — дал он указание напарнику.
Второй сотрудник открыл портативный компьютер, замаскированный под дипломат, и начал искать спутниковый сигнал жучка, встроенный в рабочий смартфон Захаренко. Система запеленговала его, и они, следуя за ним повернули налево, двигаясь в сторону большого женевского озера.
Тем временем Виктор свернул направо и двинулся к выставочному центру «Palexpo» в центре города. Он остановился возле отеля «Royal 5 Star» и сказал:
— Она ждёт тебя. Комната № 50.
Тем времени агенты следовали за мигающим красным кружком на экране монитора компьютера, петляя по окраинам Женевы, пока он не вывел их к берегу реки Рона. В конце концов, когда бензин уже был на исходе, они упёрлись в каменную стелу, на которой была выгравирована таверна «Красный рак» из сказки о Пиноккио. Сверху на стеле сидел чёрный ворон и смотрел на них острым глазом.
— Это такая шутка? — посмотрел один агент на второго.
— Никогда не верил в сказки, — ответил ему напарник.
Тем временем, поднявшись в комнату отеля № 50, Захаренко постучал в дверь. Ему открыла Дарина. На ней был костюм служанки: короткое платьице, белый фартук, кожаный ошейник с цепью и чепчик на голове. На ногах чуть выше колен были повязаны бантики из красной ленты. В руках она держала небольшой кнутик с красными перьями на конце.
Захаренко застыл словно статуя, и Дарина затащила его онемевшее тело в комнату. Закрыв дверь, она пощекотала его перьями по шее, прильнула к губам и засунула нежный язык ему в рот.
— Ну и как я тебе в живую, хозяин?
— Das ist fantastisch, — выдавил из себя Захаренко, до этого момента испытывавший исключительно страх перед вездесущей ведьмой.
Дарина опустилась на корточки, разведя колени в стороны, и расстегнула ему ширинку. Достав из штанов, начинающий наполняться кровью член, она обхватила его губами, и покорно смотря на Диму снизу-вверх, начала сосать, словно сладкую карамель. Член становился всё твёрже и больше, но она продолжала заглатывать его до самого основания, извергая изо рта сгустки слюней, стекающих по подбородоку и капающих на мягкий ковёр комнаты.
Продолжая давиться членом, она скосила глаза к переносице и оттянула рукой цепь ошейника, после чего передала её в руки Захаренко. Её лицо напоминало лицо удовлетворённой японской женщины, скопированное западной порно культурой в начале XXI века, которое вобрал в себе термин «Ахэгао». Никаких запретов, сдерживания эмоций и патриархальных предрассудков.
— Хочу, чтобы ты меня наказал за моё скверное поведение.
Она показала ему рукой на диван, и он повёл её по комнате словно послушную собачонку. А когда он сел, она забралась ему на колени таким образом, что перед его взором оказалась её великолепная округлая задница. Дарина задрала подол платья, спустила белые трусы и вручила ему в руки кнутик с перьями.
— Теперь отхлестай меня, хозяин! — попросила она.
Захаренко потрогал пальцами зелёный кристалл анальной пробки, торчащей из её зада, и ударил по ней жёстким концом эротического орудия пыток.
— Сильнее, — жалобно всхлипнула Дарина.
Он ударил сильнее.
— Ещё сильнее, — закусив губу, выдавила она.
Дима ударил ещё сильнее.
— Бей сильнее! Я хочу, чтобы ты причинил мне боль! — процедила она, сжав руками спинку дивана.
Захаренко начал хлестать её, что было мочи, оставляя на ягодицах красные воспалённые дорожки от металлической рукоятки, обёрнутой в кожу. На третьем десятке ударов, на содрогающейся от пыток коже словно утренняя роса проступили мелкие капли крови. Дарина повернула к нему голову. По щекам у неё текли слёзы, размазав макияж по воспалённой коже лица. Глаза излучали звериную сущность ведьмы. Именно такой он привык видеть её раньше в отражении зеркал.
— А теперь оттрахай свою суку так, чтобы я кончила! — прорычала она.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира