Читаем Обретенная мечта полностью

Только сейчас Порция заметила, что за ними наблюдают. Мэри прижимала к себе детей.

– Существуют, кстати, более легкие способы получения желаемых сведений, – продолжал священник. – К примеру, обыкновенный вопрос. Вы бы удивились, обнаружив, какие чудеса возможны при вежливом обращении. И я согласен с мисс Эдвардс в том, что можно как-то иначе давать указания чужой прислуге. – Он дотронулся до руки старого Джосаи. – Наверное, даже ваш отец не так грубо обращался с пожилыми лакеями.

Капитан Тернер чопорно поклонился сначала хозяину дома, затем хозяйке и сбавил тон:

– Вы абсолютно правы. Но поймите и меня: в этом чертовом городе столько смутьянов, что порой трудно разобраться, где друзья, а где враги. А вам, мисс Эдвардс, – Тернер многозначительно посмотрел на девушку, – советую впредь незамедлительно предоставлять объяснения во избежание подобных неприятных ситуаций.

Порция промолчала, подумав, что терпеть этого человека ей осталось всего лишь день.

<p>Глава 16</p>

Лишь проехав несколько кварталов, Пирс понял, кого обогнал, что за женщина торопливо шагала по Перчез-стрит, погруженной в темноту. Спешившись у своего дома, он передал поводья груму, взмахом руки отослал привратника и стал ждать. Вскоре появилась немного запыхавшаяся Порция.

– Я так рада вас видеть, мистер Пеннингтон, – проговорила девушка. – Извините, конечно, что пришла без предупреждения. Вы упомянули, что живете на Перчез-стрит, но я и не знала, в каком именно доме. Ходила по улице, надеясь как-то выяснить это, и…

– Сейчас почти одиннадцать часов, – недовольно заметил Пирс и, взяв Порцию за руку, направился с ней к дверям. – Надеюсь, вы бродите по темным улицам не с тех самых пор, как отправили посыльного обратно к нам?

– Ну, в общем-то…

– Так это же почти три часа!

– Я очень рада, что вы получили мой ответ, – облегченно вздохнула Порция. Когда они вошли в дом, Пирс помог ей снять накидку и, забрав у подошедшего лакея подсвечник, не стал того задерживать. – Мне не так-то легко было покинуть дом Хиггинсов. Я очень привязана к их детям, и мы долго не могли расстаться. А потом еще капитан Тернер навязался в провожатые. Это было ужасно!

Порция провела ладонями по подолу своего простого, но довольно милого платья, разглаживая несуществующие складки. По-видимому, она надела именно то, что наилучшим образом подчеркивало ее прекрасные формы, и Пирс не мог этого не оценить. Непокорные локоны обрамляли ее лицо. Она выглядела столь же волнующе, как и при первой их встрече. Только сейчас он осознал, как соскучился по этой девушке. Ему хотелось обнять ее и крепко прижать к себе. Однако всему свое время.

Пирс был польщен тем, что Порция его искала. Порция не знает, что он тоже отправляется в Шотландию на том же самом корабле. Они с Натаниелем решили держать его отъезд в тайне до тех пор, пока «Гаспи»… В общем, до того момента, когда его, Пирса, здесь уже не будет.

– Впрочем, на этом мои трудности не закончились, – продолжала Порция. – Мне, наверное, целый час пришлось просидеть у себя в комнате, пока он командовал на улице своими чертовыми вояками.

– Ну и выражения у вас, мисс Эдвардс! – усмехнулся Пирс, вводя девушку к себе в кабинет. – Разве можно отзываться так о тех, кто служит в армии его величества?

– Извините. – Порция улыбнулась. – Я так взволнована предстоящим путешествием. И так рада, что наконец-то нашла вас.

– Мне кажется, это я вас нашел.

– Не важно, кто кого нашел. Главное, мне все-таки удалось увидеть вас напоследок.

– Значит, вы пришли попрощаться?

Глаза Порции сверкнули в неярком свете свечей, и она потупила взор.

– Я пришла… я пришла поблагодарить вас за все, что вы сделали и продолжаете делать для меня. И еще извиниться за беспокойство, которое я вам не раз доставляла. Я также хотела сказать, что те немногие минуты, которые мне посчастливилось провести в вашем обществе, были для меня довольно приятными.

Пирс медленно направился к Порции, и она тотчас же подняла глаза.

– Я… я…

Остановился он, лишь подойдя почти вплотную, когда пуговицы его отлично скроенного камзола коснулись оборок на ее платье, а их дыхание перемешалось.

– Значит, вы считаете, что наше совместное времяпрепровождение было приятным?

Судорожно сглотнув, Порция кивнула.

– По крайней мере для меня, – тихо произнесла она.

Пирс нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. Порция привстала на носочках, и ее губы оказались как раз под его губами.

– Для меня тоже, – прошептал Пирс. – Но тот что между нами было, можно сравнить лишь с всплеском в лужице, оставшейся после летнего дождя. Мне хочется увлечь тебя в необъятный океан, погрузиться вместе с тобой в пучину страсти, на такую глубину, когда не знаешь, удастся ли вынырнуть.

Ее ладонь медленно заскользила по его груди.

– Наверное, я до сих пор жива лишь благодаря собственному неведению. Я даже не представляю степень опасности, поскольку не имею никакого опыта.

– Тогда, может, попробуем? Прежде чем расстаться? – Пирс слегка коснулся губами ее губ и ждал, когда Порция сама проявит инициативу.

Перейти на страницу:

Похожие книги