Читаем Обреченные полностью

Проходя мимо скульптуры Бога Солнца, представляющую собой больших крылатых существ, я направилась к библиотеке имени Гейзеля: замысловатому зданию, похожему на японский дворец. Заходить внутрь я не стала, так как специального пропуска у меня не было. Я просто поглазела на здание и шумиху вокруг него. Сотни студентов слоняли туда-сюда, несмотря на то, что летние каникулы в самом разгаре.

Мне предстоит здесь провести следующие четыре года, прежде чем я смогу полностью расправить крылья. И я собиралась последовать совету Лукаса – найти друзей. Надеюсь, миссис Бейтс станет моим первым другом здесь, пусть она и руководитель. Судя по голосу, она не должна быть старой.

Только подумав о ней, мой «блэкберри» издал звук.

- Алло.

- Кейлин, - пропела миссис Бейтс. – Добрый день.

- Добрый день, миссис Бейтс.

- Ты уже в кампусе?

- Да, я здесь осматриваюсь.

- Хорошо. Давай встретимся в Che Café? Ты знаешь где это?

- Еще бы!

- Тогда жду тебя там.

Я отключилась и направилась в сторону торгового центра. Было безумно жарко, и я пожалела, что надела джинсы и рубашку с галстуком. От пекущего солнца я скрыла свои светлые волосы под фетровой черной шляпой.

Серое, грубо сколоченное, но знаменитое заведение украшала вывеска с большой красной буквой «С». Внутри меня встретили шум, звуки песен 80-х и красивая темноволосая женщина, ожидавшая в центре кафе. Мы сели друг напротив друга и с улыбкой изучали. Миссис Бейтс, как я и ожидала, оказалась молодой, даже слишком для научного руководителя, женщиной. На ней был голубой, свободного кроя сарафан, а темно-каштановые волосы собраны в высокой хвост.

- Я бы вас приняла за студентку, - сказала я ей, когда она заказала холодные напитки.

- Ох, что ты, - она рассмеялась и стала еще моложе и красивее.

Я улыбнулась и еще раз огляделась.

– Я здесь была совсем маленькой. Когда отец впервые здесь выступал.

- Ты очень на него похожа. Я так рада, что я буду твоим руководителем. Знаешь ли, я большая фанатка «Имитации».

- Обещаю вам автограф.

- Ловлю на слове. Здесь продолжают выступать The Locust и Pinback, и я думаю, это станет твоим любимым местом.

- Я в этом не сомневаюсь.

И в том, что миссис Бейтс станет моим любимым преподавателем, тоже.

Нашу беседу прервали группа студентов, которые с шумом ворвались в бар и стали выкрикивать какие-то лозунги.

- Активисты, - вздохнула миссис Бейтс, попивая безалкогольный коктейль.

- «Еда вместо бомб», - догадалась я.

- Да-да, - улыбнулась она. – Ну, давай о главном. Надеюсь, ты знаешь, что я тебя пригласила не потому что ты дочь местной рок-звезды, но это тоже играет большую роль, - рассмеялась миссис Бейтс. – Я шучу. Так вот. Прежде всего, я ознакомилась с твоими работами. У тебя большие возможности, Кейлин. И большой потенциал. Ты очень верно выбрала колледж и поприще, на котором хочешь специализироваться. Наш Университет тратит миллионы долларов на исследования.

- Я в курсе. По данным расходов на исследования Национальный научный фонд присвоил университету первое место в системе Калифорнийских университетов и шестое в стране.

- Все верно. – Миссис Бейтс широко улыбнулась. Впрочем, она и не переставала это делать, как мы только увиделись. – Сегодня я покажу тебе наш корпус. У нас очень гибкий график. Но думаю, так ты живешь здесь в Ла Хойя, проблем с этим не будет. Мы приступаем в августе, примерно за неделю до начала основных занятий. Занимаясь в моей группе, ты получишь массу преимуществ. Мы будем посещать все Национальные музеи по всей стране. Именно это привлекло некоторых в мою группу, что привело к проблемам. Многие хотят просто кататься и отлынивать от учебы. Но в моей группе это невозможно. Каждый вносит свой вклад и упорно трудится. Я выбрала тебя сама, увидев твои работы. Но это я говорила.

Еще немного поболтав, мы прогулялись по кампусу, и миссис Бейтс показала мне библиотеку и корпус, в котором мне предстоит обучаться.

На прощание, она сказала, что пришлет мне е-мэйл с документами, которые должны подписать мои родители.

Покидая территорию кампуса, мне хотелось смеяться. Не думала, что кто-то так оценит то, что я делала просто так, из интереса. Меня никогда особо не волновали мои отметки. Миссис Бейтс показала мне огромные перспективы и впервые в жизни, мне показалось, что я еще не знала где мое место. И захотелось его найти.

За этими мыслями, я не сразу заметила фигуру, которая преградила мне путь, когда я направилась в сторону дома.

Передо мной стоял Брэдли Райд собственной персоной.

8.

Картер.

- Тебе уже давно пора выставлять свои работы.

Голос Хендрика раздался эхом в пустом зале. Я, не отрываясь от ноутбука, улыбнулся, но промолчал.

- Напоить тебя что ли, - бурчал Хендрик, - чтобы хотя бы отвечал.

- Пьяным я тебе еще больше не понравлюсь, - подал я голос. В памяти сразу всплыл фестиваль комиксов лет пять назад, когда мы с Лукасом впервые напились. И это был единственный раз, когда я был пьян по-настоящему. Имею в виду, алкоголем.

- Да ты мне нравишься, - продолжал Хендрик. – И я хочу, чтобы здесь висели и твои работы.

Я повернулся к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену