Читаем Оборотень 1 полностью

В один дом мужчина вел коня по лестнице на второй этаж. Зачем коня в дом, да еще и на второй этаж? В другом доме старик пытался завести по лестнице бычка, а тот так и норовил спрыгнуть. Почти в каждом дворе к дереву было привязано небольшое животное, чаще куры или гуси. Причем они висели кверху лапами и громко орали.

– Чего это у них с домами? – удивлено спросил Вильд, смотря по сторонам.

– После коня без головы, эти дома – это пустяк, – произнес Василий, пожав плечами.

Их кони, и до этого без энтузиазма воспринявшие въезд в деревню, окончательно отказывались идти дальше, упираясь и всхрапывая.

– Этот запах, чем таким вкусным пахнет? – спросил Василий, с трудом заставляя своего коня шагать дальше.

Неожиданно из дома, мимо которого проезжали путники, выбежала девушка и подбежала к ним.

– Вы верно переночевать хотите? Пойдемте ко мне, – предложила она, остановившись рядом со всадниками и глядя на них.

Из дома напротив выбежал мужчина и тоже подбежал к путникам.

– Чего это к тебе?! У меня дом лучше. Идемте ко мне.

– А у меня гусь запеченный есть.

– Это чего это ты гуся запекла?

– Захотела и запекла.

– А у меня блины есть – пальчики оближете.

Вильд и Василий спрыгнули с коней.

– А постель мне согреешь? – спросил Василий, наклонившись к девушке.

– Согрею-согрею, – быстро ответила она.

– Пойдем к ней, – Василий посмотрел на Вильда, и тот кивнул.

– Тогда коней хоть ко мне поставьте, – произнес мужчина и схватил коня Василия за уздечку.

– Коней не трогай! – грозно произнес Василий. – Кони у нее будут стоять.

Явно расстроенно взмахнув рукой, недовольный мужчина пошел к своему дому.

Путники свернули во двор. В тот момент конь без головы, пробегая мимо, тоже повернул за ними во двор.

– Как он видит, куда бежать? – не выдержал Вильд.

Девушка же схватила прут, прогоняя коня.

– Вы на него внимания не обращайте. Он безобидный. Давайте я ваших коней в конюшню отведу.

– Я сам потом отведу. А сейчас их к коновязи привяжем, – ответил ей Василий.

Привязав коней, путники вошли в дом. Девушка зажгла лучину, разгоняя стоявший там полумрак. Она не соврала про гуся. Весь стол заставлен разными блюдами, и в центре выделяется блюдо с большим румяным гусем.

– Угощайтесь.

– Ждешь кого? – спросил Василий.

– Нет.

– А зачем стол такой накрыла?

– Так, может заедет кто.

– Вся еда нам? – уточнил Вильд, подозрительно смотря на стол, заставленный едой.

– Конечно, вам. Все ешьте, вот и вино, – ответила девушка, указав рукой на большую глиняную бутылку.

– И сколько это будет стоить? С ночлегом, – спросил Василий, снимая с плеч мешок и кладя его на скамью возле стола.

– Ничего. Вы угощайтесь.

– Ну раз ничего, значит ничего.

– А скажи мне, чего это у вас дома все такие странные? – Вильд показал руками, что он имел ввиду, как первый этаж повернут ко второму и не совпадает с ним.

– Почему странные? Дома как дома, – ответила девушка, пожав плечами.

– Ты скажи еще, что конь без головы – это тоже нормально.

– А может этот конь вам привиделся, и не было его вовсе? – рассмеялась девушка, но, бросив взгляд в окно на улицу, где уже почти совсем стемнело, быстро направилась к выходу из дома.

Но Василий не дал ей так просто уйти от них и схватил ее за талию.

– А как же слова твои – ночь провести со мной? – спросил он.

– Не могу я сейчас. Утром приду.

Девушка вырвалась и быстро убежала. Было слышно, как она чуть ли не бегом поднялась на второй этаж и закрыла дверь.

Вильд и Василий удивленно переглянулись. Странно это было, но голод брал свое, и им было не до загадок непонятной деревни и ее жителей.

– Перекусим чуток, да я пойду коней в конюшню поставлю, – произнес Василий, разворачиваясь к столу.

К этому времени на улице совсем стемнело. Голоса людей стихли, животные тоже притихли. Лишь изредка где-то по деревне раздавался чей-то крик.

– Нужно проверить лошадей и отвести их в конюшню, не всю же ночь им рядом с домом стоять, – напомнил Василий, когда они утолили первый голод.

– Надо, – согласился с ним Вильд. – Они не хотели идти, как только мы в деревню вошли, не нравилось им здесь что-то. Как и мне, впрочем.

– Брось, дома здесь странные, согласен, зато люди какие приветливые.

– Этот стол не для нас приготовлен был. Ты и сам это понимаешь. Ждали кого-то другого. Ждать-то ждали, да только сами попрятались. Пойду лошадей проверю, – произнес Вильд, собираясь подняться из-за стола.

– Я с тобой. Пока не окончательно стемнело, может кого из деревенских жителей встретим и порасспросим, а нет, так глядишь какую диковинку увидим, вроде коня того.

– С меня хватит и одной диковинки. Я такого уродливого коня раньше не встречал. Не понимаю, как он живет. А угощение и вправду вкусное, хоть и не для нас приготовлено было.

Путники начали подниматься с лавок, когда послышался громкий скрежет, и дом, зашатавшись, начал поворачиваться. Вильд подскочил к стене и, держась за нее, выглянул в окно. Василий же сначала ухватился за лавку, а потом тоже присоединился к Вильду, прижавшись к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги