Читаем Обольстить недотрогу полностью

В его руках оказалось детальное досье преследователя Тэсс. На полях значилась пометка «страдает обсессивно-компульсивным расстройством личности», которая и подсказала выход из сложившейся ситуации.

Дальше дело стояло за малым. Как только этот безумец понял, что имеет дело с еще большим безумцем, проблема решилась сама собой. Страх оказался замечательным мотиватором.

Тэсс не разделяла уверенности Динело, но, не желая признаваться в том, что ситуация, в которой она оказалась, не давала ей покоя ни на минуту, она осторожно кивнула в ответ.

– Очень надеюсь на это. – Она удивилась сама себе, когда поделилась с ним тем, что придумала накануне вечером. – Я могу проглотить свою гордость и обратиться за помощью к маме, когда вернусь обратно в Лондон. – Тэсс поймала вопросительный взгляд Динело и пояснила: – Она знает некоторых людей…

– Звучит довольно зловеще. Может, мне тоже следует вести себя поосторожнее?

Тэсс расплылась в улыбке, представив свою мать участницей банды преступников.

– Я имела в виду не этих людей. Просто помимо всего остального у мамы есть связи с некоторыми из женских благотворительных организаций.

– Кажется, ваша мать – интересная женщина.

– Вы правы.

– Странно, что вы не обратились к ней в самом начале.

– Помощь моей мамы обходится очень дорого, – отрезала Тэсс. – Послушайте, может, мы поговорим о чем-нибудь другом? – натянуто спросила она.

Динело удивленно приподнял бровь, но не стал возражать.

– Я заметил, как изменилась Наталия после того, как вы появились в нашем доме.

Тэсс напряглась, ожидая, что на ее голову сейчас обрушится невидимый меч. Стоит ли напоминать ему, что роман его сестры начался задолго до ее приезда, или лучше хранить молчание?

– Не помню, когда она в последний раз выбиралась куда-то.

Тэсс почти расслабилась, когда до нее дошло, что в последний раз Нэт вряд ли выезжала, чтобы тайно встретиться со своим парнем.

– Но я сожалею, что для вас вечер оказался не очень приятным.

– Напротив, – солгала Тэсс, отведя взгляд. – Просто у меня разболелась голова. – По крайней мере, тут она не лгала.

– Что ж, я рад, что вы убедили Нэт прогуляться, но я бы предпочел, чтобы в будущем вы предварительно обсуждали подобные мероприятия со мной.

Тэсс не поверила своим ушам.

– Позвольте уточнить. По-вашему, когда Нэт предложит съездить куда-нибудь, я должна сказать ей что-то вроде «Секундочку, я должна посоветоваться с твоим братом»? Что, между прочим, может оказаться делом весьма непростым, потому что вас почти никогда не бывает дома! Боже правый, Динело, неужели стены этого палаццо недостаточно высокие, что вы добавляете к ним еще больше ограничений? Во время ее проникновенной речи выражение лица Динело постепенно каменело, а его глаза превращались в две холодные льдинки.

– Наталия может делать все, что ей заблагорассудится. Я просто…

– Я не нанималась сиделкой вашей сестры, и я ведь сказала вам, что не собираюсь шпионить за ней. – Тэсс претила сама мысль о том, чтобы выступать в роли двойного агента.

Динело раздраженно зацокал языком.

– У вас талант драматической актрисы. Я не просил вас шпионить за Нэт.

Его высокомерное поведение только распалило Тэсс.

– Неудивительно, что она не обсуждает с вами некоторые вопросы, раз вы обращаетесь с ней, как с пленницей.

– Но она обсуждает их с вами?

Ее ярость растворилась, как чайная ложка сахара в бескрайнем океане. Тэсс делано улыбнулась и напомнила себе, что чувство вины делает из нее параноика. Но Динело так смотрел на нее, словно он знал… Но ведь он не мог… Или мог?

Похоже, ей нечего было сказать в свою защиту? Динело пришлась по душе такая перемена, но она не смягчила его злость, вызванную обвинениями в его адрес. Сама вероятность того, что Тэсс могла оказаться права, только усилила его гнев, и во рту остался привкус горечи поражения.

Конечно, Динело мог не обращать внимания на ее заявление о том, что Нэт боялась его. Были вещи, которыми его сестра не делилась с ним, и Динело не видел в этом ничего предосудительного. Его больше огорчало то, что с недавних пор они с Нэт отдалились друг от друга, и он не знал, как исправить ситуацию. Но если ненависть сестры была ценой того, что она снова сможет встать на ноги, Динело был готов заплатить ее, хотя такая перспектива совсем не радовала его.

– Я восхищаюсь уверенными в себе людьми, но возможно ли, что после… одной лишь недели, проведенной здесь, вас можно считать экспертом в том, что касается моих отношений с сестрой? Хотя кто его знает? – Он презрительно пожал плечами и криво улыбнулся. – Если бы вы потрудились поделиться со мной планами на сегодняшний вечер, я бы рассказал вам, что, поскольку курс лечения моей сестры проходит непрерывно, завтра мы летим в Лондон, чтобы показаться специалисту. Поездка будет утомительной для Нэт, поэтому я мог посоветовать ей лечь спать пораньше, если, конечно, мое предложение было бы встречено одобрением с вашей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги