Это была форзиция, один из самых распространенных кустарников. Такой же, как и она сама, – простой, далеко не редкий. И если бы не цепочка событий, которые так ловко подсунула ей судьба, лорд Себастьян никогда не заметил бы ее, не говоря уже о том, чтобы сделать ей предложение.
Все считали, что она должна радоваться такой удаче.
– У меня есть только один вопрос, – сказала Одрианна. – И этот вопрос не о нем и не о той жизни, которая меня ждет. Он – обо мне.
Дафна с любопытством посмотрела на кузину:
– Что же это за вопрос?
– Это очень плохо, если я получаю удовольствие от поцелуев мужчины, которого никогда не полюблю?
По лицу Дафны пробежала мимолетная улыбка.
– Я рада, что ты спрашиваешь об этом. Я даже испытываю некоторое облегчение, – ответила она. – Нет, это совсем не плохо. Женщины притворяются, что для такого удовольствия необходима любовь, но мужчины признаются, что это не так. А само по себе удовольствие настолько приятно, что делает жизнь вполне сносной. – Она поцеловала Одрианну в щеку. – И, наслаждаясь поцелуями, ты не предаешь своего отца, если именно это ты имела в виду, задавая мне свой вопрос. Он бы не хотел, чтобы ты жила во тьме и страхе.
Иногда Дафна бывала весьма мудрой. Она понимала человеческое сердце.
– Но почему ты испытываешь облегчение? – полюбопытствовала Одрианна.
– Потому что если бы не получала удовольствие от этих поцелуев, ты оказалась бы в аду, – сказала Дафна. – И я благодарна тебе за то, что ты дала мне знак, что этого не будет. Ну а теперь мне нужно вернуться и попрощаться с твоей матерью. В городе у меня еще несколько дел – хочу устроить сюрприз на твою свадьбу.
Глава 12
День свадьбы с утра не заладился. С рассветом над Лондоном начался надоедливый дождик, задул колючий, пронизывающий ветер. Миссис Келмслей развела огонь и принялась сетовать на то, что дождь испортит им туфли.
Одрианна помылась, оделась и стала ждать новую горничную, которая должна была причесать ее. Она даже боялась спрашивать у матери, сколько та платит лишней прислуге. Можно было не сомневаться: когда лорд Себастьян заезжал к ним с обязательным визитом, что он делал регулярно после помолвки, мама пожаловалась ему, как ей трудно готовиться к свадьбе с помощью лишь одной служанки.
Одрианна была готова раньше всех остальных, поэтому пошла в комнату к Саре, чтобы поторопить ее. Там она обнаружила еще и мать: женщины спорили о том, какое платье надеть Саре. Вообще-то это было решено давным-давно, еще во время их финансовых дебошей у портнихи.
Одрианна вмешалась в их спор. Забрав у Сары сиреневое платье, она положила его на кровать, а вместо него подала сестре платье бледно-желтого цвета.
– Наденешь это платье, как мы и договорились, или вообще никуда не пойдешь, – сказала она. – Кучер уже ждет нас на улице, и я не собираюсь тратить весь день на твои капризы.
– Но другое лучше, – запричитала Сара. – В этом я похожа на ребенка.
– Мужчины скорее обратят на тебя внимание, если ты будешь в желтом платье, – отрезала Одрианна.
Сара надолго задумалась над ее словами.
– Я сажусь в экипаж через четверть часа и уезжаю, – предупредила Одрианна. – И я искренне надеюсь на то, что ты ко мне присоединишься. Мама, тебе тоже следует поторопиться.
– Четверть часа – это слишком мало, – возразила миссис Келмслей. – Мы первыми приедем в церковь и послужим другим посмешищем.
– Но мы не сразу поедем в церковь, – сказала Одрианна. – Сначала я хочу заехать на могилу к папе.
Вздох миссис Келмслей пролетел по комнате.
– Одрианна, но такой дождь идет… Это неразумно.
– Едва ли я смогу поехать туда после церкви. Возможно, у меня долго не будет на это времени. Я закутаюсь в длинный плащ, а шелковые туфельки надену попозже. Вы сможете остаться в экипаже, если хотите, а я схожу на могилу, чтобы он знал, что я его не забыла.
Себастьян подъехал к церкви Сент-Джордж в сопровождении Хоксуэлла. Приглашенные гости проходили мимо них, поздравляя на ходу жениха.
– Подумать только, судьба приготовила вам самый сырой день за последние недели, – сказал Хоксуэлл. – Однако я несуеверен.
Себастьян тоже не был человеком суеверным. Он верил в то, что природу не интересует, чем занимаются люди, не говоря уже о том, чтобы она устроила плохую погоду ради единственного человека, тем более что ненастье затрагивало тысячи людей. Однако на забавные совпадения внимание он обращал. Так что когда они с Хоксуэллом остановились у входа в церковь, Себастьян вспомнил, что последний раз погода была такой же отвратительной в тот день, когда они познакомились с мисс Келмслей.
Но все мысли о дожде и ветре улетучились, когда он увидел убранство церкви. Кто-то превратил ее в сад.
Вдоль центрального прохода были расставлены беседки из резного дерева, отделанного слоновой костью. С того места, где он стоял, казалось, что весь проход прячется под увитыми листвой арками.