Читаем Обольщение в красном полностью

В это самое мгновение какой-то человек вышел из гостиницы. Он сразу привлек внимание Одрианны. Его шляпа с низкой тульей и мягкими полями была похожа на шляпу Домино. Одрианна внимательно следила за тем, как он переходит на другую сторону улицы.

Волосы у него не были рыжими, но в этом она могла и ошибаться, ведь она видела его только при свете горящего в очаге огня. А вот высоким он был. Даже то, как он двигался…

– Боже мой! – пробормотала Селия. – А вот это уже интересное совпадение.

Одрианна проследила за взглядом Селии. По улице верхом на лошади ехал лорд Себастьян.

– Пойдем. – Повернувшись, она потащила Селию в противоположном направлении.

– Будет грубостью не поздороваться с ним, – сказала Селия. – Уверена, что он тебя видел.

– Я не хочу разговаривать с ним, – заявила Одрианна. – Пошли быстрее!

– Ты так сильно покраснела, Одрианна. – Селия едва сдержала усмешку. – Что произошло, когда он приходил? Может быть, в твоей истории есть еще что-то, чего ты недоговариваешь?

– Ничего не произошло, – ответила Одрианна. – Он был груб, и я…

– Мисс Келмслей! О да, это именно вы. Я сразу узнал ваш плащ. – Раздавшийся совеем близко от них голос Себастьяна заставил Одрианну остановиться.

Повернувшись, она увидела отличный кожаный сапог, прижимающийся к боку очень большого вороного скакуна. Одрианна подняла глаза. Лорд Себастьян снял шляпу в знак приветствия. Он возвышался над ней, словно победитель, осматривающий военные трофеи.

– Лорд Себастьян, какая неожиданная встреча! – Одрианна надеялась больше никогда не встречаться с ним. Она почувствовала, как ее лицо заливает румянец. Воспоминания о ласках в саду заняли ее мысли.

Она представила ему Селию.

– Вы просто прогуливаетесь, чтобы размяться, или пришли сюда по делу? – поинтересовался он.

– И то и другое.

Себастьян огляделся по сторонам. Его взор задержался на отеле.

– Любопытно, что вас занесло именно на эту улицу, – заметил он. – А вы, случайно, не собирались навести у портье справок о нашем друге?

– С какой стати? – пожала плечами Одрианна.

– В этой гостинице часто останавливаются иностранные торговцы. Вы говорили мне, что собираетесь посетить все подобные заведения, чтобы найти его, – промолвил Себастьян. – Вы уверены, что не в этом причина вашего прихода сюда?

– Вовсе нет, – возразила Одрианна.

Он спрыгнул с коня.

– А вот я именно с этой целью приехал сюда, – заявил он.

– Вы украли мою идею!

– Такую идею лучше воплощать в жизнь мужчине, – сказал Себастьян. – Но я доволен, что вы усвоили урок и не собираетесь совершить очередную глупость. Однако если бы вы явились сюда для того, чтобы провести какое-то расследование, то я мог бы наказать вас за то, что вы меня не послушались. – Слегка поклонившись ей, он повел коня ко входу в отель.

Селия посмотрела ему вслед.

– А он весьма смело с тобой разговаривает, – заметила она. – Дафна знает, что…

Одрианна направилась за Себастьяном, не слушая Селию.

– Что ты делаешь? – закричала она.

– Хочу узнать, что он задумал.

Лорд Себастьян заметил ее, привязывая поводья к коновязи. И улыбнулся этой своей чертовой улыбкой. Одрианна сделала вид, что она не производит на нее никакого впечатления. Селия восторженно заулыбалась.

– Если вы собираетесь стоять тут и смотреть, кто заходит в гостиницу и выходит из нее, я буду с вами, – промолвила Одрианна. – В конце концов, именно я хорошо разглядела его.

– Только потому, что я был занят другим делом. – Тепло в его глазах потребовало, чтобы она вспомнила, какое именно это было дело. – Нет, я не собираюсь тут стоять, от этого никакого толку не будет. Я зайду в гостиницу, чтобы поболтать с хозяином и слугами и выяснить, не заметили ли они постояльца, подходящего под ваше описание.

– Я сама могла бы это сделать.

– Вам никто и никогда бы не ответил, – сказал Себастьян. – А мне ответят.

С этими словами он направился к отелю. Одрианна пошла за ним вслед.

У дверей лорд Себастьян остановился.

– Я сообщу вам, что мне удалось выяснить, – сказал он.

– Я сама это услышу, благодарю вас.

– Даю слово ничего не утаить от вас, – пообещал лорд Себастьян.

– У нас с вами разные понятия о таких вещах, – заметила Одрианна. – И наши цели в любом случае расходятся.

– Это неправда. А я хочу правды.

– Нет, вы хотите доказать, что вы правы! – возмутилась она. – Думаю, вы услышите только то, что хотите услышать, поэтому я тоже должна быть там, потому что мне важно узнать истину.

Себастьян был недоволен таким поворотом дела. Но все же придержал дверь, чтобы Одрианна с Селией могли войти.

Выполнить эту миссию смог бы далеко не каждый мужчина, однако было ясно, что Себастьяну это по силам. Его визитная карточка, как обычно, сделала свое дело, и вот уже слуги забегали, желая угодить высокопоставленному гостю.

– Рыжеволосый, говорите… – задумчиво повторил хозяин отеля, размышляя над описанием Домино. – У мистера фон Эльста волосы не рыжие, зато шляпа именно такая, как вы сказали. Мне она не понравилась, честно говоря. Он только что вышел из гостиницы, иначе я бы нашел повод о чем-нибудь поговорить с ним, чтобы вы смогли разглядеть его.

Перейти на страницу:

Похожие книги