Читаем Обольщение учительницы полностью

— Кэрис. Я учил тебя жизни в стае. Конфликт с неправильным человеком может закончиться суровым наказанием или твоей смертью. Ты должна соблюдать законы и подчиняться тем, кто выше. Правила стаи.

Она поморщилась.

— Это так примитивно.

— Мы примитивные. Ты не человек, хотя мы, конечно, долго жили в их мире. Адаптируйся по быстрей, чтобы облегчить жизнь всем нам. — Вышел из себя Рэйвидж.

— Никогда не думала, что вырастить меня было такое бл*дское бремя. Я имею в виду бремя, сэр. Пожалуйста, извините мой грязный язык. Я буду идеальной Степфордской сестрой и быстро найду пару, чтобы ты, наконец, мог избавиться от меня. С вашего позволения, я нахожу, что больше не голодна. Отодвинув стул, она встала. — Я соберу корзины, чтобы восстановить имя Галвестонов, затем вернусь домой и начну отрабатывать свое содержание. Оставьте список того, что необходимо сделать.

Он стиснул зубы. Каким-то образом она исказила его слова.

— Ты знаешь, я не имел в виду, что ты была бременем. Я люблю тебя и хочу как лучше.

— Пофиг. — Она вымыла свою посуду. — Я закончила этот разговор, брат-папочка, — добавила она с язвительной усмешкой, прежде чем выбежать из комнаты.

Рэйз вошел на кухню и схватил чашку кофе.

— Что ты с ней сделал?

— Дал ей новые правила. Она думает, что я не хочу, чтобы она была здесь, и считает себя бременем.

— Ой, ты причинил ей боль. — Он наполнил свою кружку. — Ей не нравится разочаровывать тебя, Рэйвидж. Пусть она остынет. Она знает, что мы любим ее. — Его близнец хлопнул его по спине.

— У нее разное выражение лица, когда она злится и когда она расстроена из-за кого-то из нас. Я не знаю. Она выглядела… раздавленной. Как будто я разбил ей сердце.

Час спустя Рэйвидж и Рэйз следовали на ревущие звуки рока. Кэрис вышла из душа, бросила взгляд на них и прикрутила звук.

— Я опять что-то нарушаю?

— Нет. Мы просто хотим поговорить.

— Однако я занята. Говорите, что вы хотите по-быстрому. Чем скорей я оденусь и соберу корзинки, тем скорей приступлю к своим обязанностям Золушки. — Она пронеслась мимо них, чтобы схватить одежду и убралась обратно в ванную комнату, хлопнув дверью. Через несколько минут она вышла, собрав свои этикетки и маленькие плетеные корзины.

— Черт возьми, ребенок. Остановись. Ты здесь не в рабстве. Ты наша сестра. Ты все неправильно поняла. Когда ты поймешь, что мы тебя любим и желаем тебе добра, как любые родители? Может я и твой брат, но я и как отец тебе. Не стоит превращать нашу потребность защитить тебя в какую-то безумную женскую драму. — Зрачки Рэйвиджа вытянулись, и его зрение изменилось, приобретя остроту. Его волк хотел выбраться.

— Окей. Она тебя услышала. Кэрис, заканчивай со своими корзинками, и я утащу его светлость, прежде чем вы начнете кидаться друг в друга вещами.

— Спасибо, Рэйз.

— Мы не закончили разговор, — громко заявил он. Будь я проклят, если она попадет в беду из-за того, что не может соблюдать простые правила. Ты слышишь меня, юная леди?

— Конечно, я тебя слышу. Вся чертова стая, вероятно, слышит тебя. Хочешь поорать на меня еще чуточку громче? Так унизительно! — закричала она.

— Может, стоит все же выпороть тебя за дерзость.

— О да, давай, только попробуй и я сама выпорю тебя! — Она наступала на Рэйвиджа, пока не встала с ним нос к носу.

Рэйз втиснулся между ними.

— Мне уже вполне хватило боев Рэйвидж против Кэрис. Сестренка, тебе нужно остыть. Братишка, она такая же, как ты по характеру. Давай позволим ей сделать то, что ей нужно, и мы сможем спокойно поговорить, когда все остынут. Брэйк, черт возьми, по углам! Сейчас! — прорычал Рэйз, подвиг, на который они редко его провоцировали.

— Хорошо, — ответили они Рэйзу в унисон.

Было время обеда, когда Рэйвидж, подняв взгляд, увидел, как Кэрис спускается вниз с двумя коробками. Поставив их на землю, она подошла прямо к нему.

— У меня было время подумать. Прости за мою реакцию. Я знаю, что ты меня любишь. Ты на самом деле взял все в свои руки и позаботился обо мне и Рэйзе. Мне не следует переносить свою злость из-за отсутствия родителей на тебя. В их смерти нет ничьей вины. Иногда это тяжело. — Она обняла его и поцеловала в щеку.

Рэйвидж обнял ее, сжав в медвежьих объятиях.

— Черт возьми, малыш, я так люблю тебя, — он поцеловал ее в макушку и потянул за волосы.

— Я знаю. Я, умм… Я в каждую корзину вложила записку с извинениями за мое поведение и пожеланиями, чтоб они наслаждались продуктами моего приготовления. Думаешь, они оценят? Я даже сделала немного скраба, лосьона и подходящего ароматного мыла для женщин. — Она перевела взгляд от корзин на него. — Не волнуйся, я вложила этикетки со списком ингредиентов, если среди них есть аллергики.

— Волки-аллергики? — Он покачал головой. — Думаю, они оценят твой порыв. — Ему следовало лучше учить ее тому, на что у оборотней аллергия. В основном серебро и аконит.

— Я могу быть хорошей. Я знаю, что иногда немного теряю контроль, но я не хочу, чтобы кто-то думал о нас плохо.

Он поднял бровь.

— Как ты узнаешь, куда доставить корзины?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки Блэк Хиллс

Чего хочет волк
Чего хочет волк

Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них. Завершив образование по двум специальностям — психология и социология, она решает найти себя и провести три месяца, путешествуя через всю страну. Она кочует, пока ее машина не ломается на пустынном участке дороги посреди Южной Дакоты.Две одинокие жизни сталкиваются на холоде…Райкер за милю ловит запах Саи. Запах одиночества, окруженного страхом, разочарованием и, в то же время, запах абсолютной женственности. Он приближается к ней, чтобы протянуть ей руку помощи и… отделаться от нее. Чем быстрее она уедет из Лос Лобос, тем в большей безопасности будет стая. Когда их взгляды встречаются, ее игривая враждебность пробуждает в нем охотника. И, впервые за пятьдесят лет, страж чувствует, каково это не быть одиноким…Но что если то лучшее, что когда-либо с ним случалось, представляет опасность для Волков Блэк Хиллз?

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?

Д. Л. Джексон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги