Читаем Обойму монетами не набьешь полностью

– Да. Лесные индейцы. Они не совсем дикие, но никаким властям до них не добраться, поэтому на закон им наплевать. С ними нужно договариваться по-хорошему, а Мигель тогда вспылил. Ведь та земля, на которой эти индейцы живут, формально принадлежит ему. Вот он и пытался на них надавить. А они к таким вещам плохо относятся.

Старик говорил размеренно, рассудительно и медленно. Мангуст уже успел привыкнуть к этой его манере и не раздражался. Он знал, что, когда нужно, Мануэль может и говорить, и действовать быстро.

– Вот ему ногу и прострелили, – закончил старик.

– А индейцы потери понесли?

– Да. Я сам троих убил.

Мангуст невольно покосился на Луиса – как-никак полицейский. Признаваться в его присутствии в убийстве как-то неправильно. Пусть даже оно и совершено много лет назад.

Луис заметил этот взгляд и понял его правильно.

– К тому, что происходит в сельве, отношение особое, – сказал он. – Ничего не докажешь, ни от кого заявлений не получишь. Да и не нужно там никому городское правосудие. Так что… – Он выразительно развел руками.

– Именно что не нужно, – подтвердил Мануэль. – Например, тогда ни у нас, ни у индейцев и мысли бы не возникло власти привлекать. Они поступили, как считали нужным, мы тоже. При чем тут кто-то еще?

– Странно. Когда я был в вашей стране несколько лет назад, в одной деревне…

– А в какой именно?

На этот вопрос Мангуст отвечать не собирался. Военная тайна и подписка о неразглашении – вещи серьезные. А по многим делам, в которых он принимал самое активное участие, срок давности и через сто лет не выйдет, не то что через пять. Слишком уж серьезные были игры.

– Неважно, – сказал он вслух. – Но там после одного преступления вызвали полицию из города.

– Это, наверное, была пекадос, – сказал Мануэль.

Этого слова Мангуст не знал, несмотря на то, что испанским владел в совершенстве.

– Не понял? – сказал Мангуст.

– Ну, то есть цивилизованная деревня с алькальдом и церковью.

– Точно, – кивнул Мангуст. – Церковь была. Правда, что это за церковь, одно название – просто большая хижина.

– Неважно, – покачал головой Мануэль. – Главное, что она есть. Если есть церковь, священник и алькальд, то это пекадос. Цивилизованное место. Там, конечно, как-никак, а закон соблюдается, и полицию могут вызвать. Хотя тоже далеко не всегда это делают. А если ни церкви, ни алькальда со священником нет, то это бачо. То есть место, которого официально и вовсе нет. Бачо может быть даже больше, чем пекадос, разница не в размерах. Ну, вернее, не только в размерах. Главное, есть там власть или нет. Та деревня, где прострелили ногу Мигелю, – это бачо. Там вообще никакой официальной власти нет, вместо алькальда вождь, вместо священника брухо. Там из всех жителей по-испански-то говорили хорошо если человек пять. И, наверное, только эти пять знали, как называется страна, в которой они живут. Остальных все это не интересовало. Да что там – те из детишек, что помладше, белого человека видели первый раз. В общем, глушь.

– Ясно, – кивнул Мангуст. – И что, мы через это бачо и на этот раз проходить будем?

– Если с ним ничего не случилось, то да, – кивнул Мануэль. – А что с ним случится? Деревня там уже сколько лет стоит. Я не удивился бы, если бы оказалось, что она там еще до Кортеса была. Почему бы и нет?

Поезд начал тормозить.

– Что это еще такое? – Мангуст привстал, пытаясь выглянуть из окна. – Здесь же никакой остановки быть не должно.

А поезд уже почти остановился. Вокруг были унылые серые строения, кажется, какой-то вокзал. Городишко, который они сейчас проезжали – и должны были проехать без остановки, – совсем небольшой. Мангуст даже названия не помнил. Он вытащил из нагрудного кармана расписание, сверился. Точно, нет здесь остановки, потому и городок не значится.

– Может, проверка какая-нибудь, – сказал Луис. Откровенно говоря, этим он Мангуста нисколько не успокоил – скорее, наоборот. Ко всевозможным проверкам, особенно неплановым, он сейчас относился крайне настороженно. Поскольку это один из лучших способов задержать, а то и вовсе остановить группу. Врагам достаточно иметь в таком вот городишке своего человека в чине хотя бы полковника – и дело в шляпе.

– Если что – не сопротивляемся, пока я не дам знак, – сказал Мангуст. – Луис, будь готов удостоверением помахать.

Сержант кивнул, но вяло, совершенно без энтузиазма. В принципе, оно и понятно – на кой хрен ему лезть во всякие сложности? Послало начальство сопровождать иностранцев, вот он честно и сопровождает. А сопротивляться властям, если они вдруг возымеют к этим самым иностранцам претензии? Нет, так не договаривались!

Поезд окончательно встал. Снаружи был перрон, по которому вяло бродили два босоногих пацана, никакого особого интереса к поезду не проявлявших. Больше ничего интересного снаружи не было. Внутри пока тоже – поезд просто стоял себе, и все. Мангуст хотел было послать кого-то узнать, в чем дело, но передумал. Если остановка не имеет к ним отношения, все уладится само, никакие выяснения ничего не ускорят. А если нет… Если нет, тогда неразумно дробить группу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика