Эх, ладно, сейчас меня это мало интересует. Моя нынешняя цель, это пробуждение Каталины. Хм, а что… а что если признаться ей, сразу после пробуждения? Нет, она, конечно, знает о моих чувствах, но почему бы и нет? Да и, не только Каталине, есть ещё Элли и София. Ух, сколько дел навалилось разом… Тяжко быть главным героем, ох как тяжко…
А на площади, нас ждал сюрприз…
— Так, Зоуи, это у меня в глазах двоится, или передо мной и правда две Софии? — спросил я.
— У меня тоже в глазах двоится… — ответила суккуб.
— Мы тоже удивились, когда увидели их, — сказал Крис. — В общем, так выглядит бабушка Софии на самом деле, а все из-за того, что она очень близка к мане, по её словам. Как-то так.
— Это все, конечно, замечательно, но она сама не может это рассказать?
— Может, — ответил Люмьер, — Но только после того, как ты пройдешь её испытание.
— Таааак, этого нам ещё не хватало, — вздохнул я. — И что за испытание?
— Ты должен определить, кто из них, настоящая, — пояснила Марселина. — Старшая София сказала, что отдаст тебе свою внучку, только если ты сможешь узнать её. И ещё, у тебя только одна попытка.
— Ясно, понятно, — я взглянул на двух девушек, стоящих чуть поодаль.
Они обе были одеты в короткое кимоно без рукавов, с вышитым золотым драконом. Отличался только цвет кимоно, на одной было чёрное, на другой белое. В остальном, девушки были практически идентичны. Кроме одной важной детали.
— Ну, была, не была, я выбираю тебя! — с этими словами, я взял руку той, что была в белом, и потянул на себя.
— Надо же, угадал, — удивилась София в черном кимоно. — Не поделишься, каким образом?
— У Софии черные глаза, а у тебя голубые, — ответил я, чем вызвал удивление на лице всех присутствующих. — Да, может память на имена у меня не очень, но цвета глаз, я запоминаю сразу же!
— Да уж, ты и правда нечто, — сказала старшая София. — Ладно уж, только не вздумай обижать мою внучку, а не то я лично тебя укорочу.
— Хи-хи, значит, я стала первой? — София обняла меня и нежно посмотрела в глаза.
— Ха! Я была первее! — воскликнула Зоуи.
— Чего? Когда успела? — удивилась София.
— Буквально только что, когда мы с Артёмом были в порту, он мне признался!
Просил же, не распространяться! Хотя, она наверно решила, что я только про симпатию к остальным. Ладно, теперь это уже не так страшно.
— Даже так, — София снова посмотрела на меня. — Может, и для меня найдётся парочка слов?
— Слова? А зачем они? — усмехнулся я и поцеловал девушку.
Вот тут, удивились все. Крис даже посмотрел на меня не очень добрым взглядом, а бабушка, которая теперь не бабушка, лишь усмехнулась.
— Помнится, ты говорила, что будешь встречаться только с тем, что сможет тебя победить, сколько раз я уже завалил тебя на тренировках?
— То были тренировки, — отмахнулась София. — Кто знает, что было бы, в настоящем бою.
— Хочешь проверить?
— Нет, я и так всем довольна.
— Ой-ой, госпожа, кажется, у вас уводят парня прямо из-под носа, — раздался знакомый голос, где-то позади меня.
Повернув голову в ту сторону, я увидел подошедших к нам Элеонору и Франческу. У последней я успел заметить вертикальный зрачок.
— Н-неправда! Никто, никого не уводит! — воскликнула Элеонора.
— Артём! — я услышал ещё один знакомый голос где-то вдалеке и через некоторое время, к нам подошли Тед с его компанией. Здоровяк толкал коляску Лиз. — Так и знала, что найду тебя здесь! — обрадовавшись, сказала девушка.
— Спасибо что вылечил, — поблагодарил меня Тед. — Я в долгу не останусь.
— А ты, я погляжу, времени зря не терял, — усмехнулась София. — А она миленькая, как зовут?
— О, меня зовут Элизабет, можно просто Лиз, — ответила девушка.
— Она прямо таки сияет… — чуть зажмурившись, сказала Марселина.
— Люмьер, можно я его прибью? — спросил Крис. — Ну, пожалуйста.
— У тебя все равно ничего не выйдет, вокруг него сильные бойцы, да и старшая София, лучший лекарь континента.
— И то верно, — расстроенно вздохнул копейщик.
Опять балаган начинается… Эх, а ведь нам ещё нужно до топать до подземелья. И, насколько я знаю, нам предстоит довольно долгий путь.
— Так, если уж все собрались, то можно выдвигаться, верно? — спросил я.
— Нет, — твердо ответила старшая София.
— Но почему? — кажется, этот вопрос задали все.
— Потому что, я ещё не получила свои вкусняшки, и пока я их не получу, я с места не сдвинусь!
Женщина, вам сколько лет? Вслух, естественно, я этого не произнёс.
— Ох, а вы случайно не госпожа Энхаузен? — спросила Элизабет.
— Она самая! — ответила та.
— Я принесла ваш заказ, тринадцать шоколадных пончиков! — девушка взяла с колен коробку и протянула её подошедшей Софии.
— Ох, как же я соскучилась по стряпне Кейт! — девушка сразу же налегла на выпечку.
— Артём, а ты что, уже уходишь? — спросила Лиз, и посмотрела на меня таким жалостливым взглядом, что моё желание покидать это место резко уменьшилось.
— Да, к сожалению, у меня есть одно очень важное дело, которое я должен сделать во, чтобы то ни стало.
— Понятно, — она опустила голову. Эх, ну что я могу поделать? Гулять, так на всю катушку!