Читаем Обмен судьбами (СИ) полностью

- А кто такие цукимогами? - шепотом спросил у Гермионы Гарри. Та пожала плечами: - Не фестрал это точно. Я не знаю, у Луны спрашивай. Она спец по экзотике и охотница на нелюдь.

- Это когда душу в некий предмет помещают! - пояснила Луна: - Например в чашку...

Лизлетт осела в обмороке.

- Это как у Воландеморта? Кресстраж? - кивнул понятливо Гарри: - А чего тогда она не такая злобная и чокнутая? Вроде милая девушка.

- Перестань пялиться на её сиськи! - недовольно сказала Луна Гарри, который с интересом рассматривал на лежащую на полу девушку: - С Воландемортом ничего общего. Хотя... сходство есть конечно. Тоже вариант бессмертия. Пока чашку не разобьют. Или иной предмет. Но душу раскалывать не надо. Она целиком в предмете находиться. А тело становится фактически бессмертным, но в радиусе полусотни метров от предмета может только находиться. Хотите я в нее выстрелю? И ей ничего не будет.

- Ой! Не надо! - сразу ожила Лизлетт: - Вы же мне новенькую форму испортите! И тело тоже не просто заживлять. Силы тратятся. А силы скопить не просто. Если их потратить, то потом я исчезну и долго ожить не смогу. Думаете просто телесный аватар магией создавать? Я на этот облик полсотни лет в музее копила силы! Каждый раз трясясь от страха, что мое хранилище духа разобьют!

- Гм! - задумался Гарри: - Так у тебя проблемы с прочностью предмета? Этот вопрос решаемый. Я артефактор и чару несокрушимости для меня вполне доступны. Хочешь я в тебя свой свет всуну? Гермиона, чего ты дерешься? Какой извращенец? Я не в этом смысле всовывать буду.

- Слушай сюда милочка! - холодно заговорила Луна с официанткой: - Клан Амакава это крутой клан артефакторов. Которому служат много разных нелюдей. Если хочешь бонусов и крышу от других экзорцистов, то придется заключать договор служения нашему клану. И тогда тебе и чашку сверхпрочную сделаем и от других волшебников прикроем.

- А от меня что потребуется? - покраснела Лизлетт: - Если воевать, то я не умею.

- По профилю. Будешь чай подавать. Гермиона твой чай хвалит сильно. Значит стоящая вещь. Согласная?

- Дык, я завсегда госпожа волшебница! - вскочила на ноги Лизлетт: - Ежели по профилю то я с нашим удовольствием... Принцесса чая к вашим услугам! Я и не только чай, я и варенье варю и вышиваю, и на машинке тоже...

***

- Вот что конфундус животворящий делает! - довольно сказала Гермиона, отходя от администратора гостиницы: - Двухкомнатный номер сняла. И не дорого. Пошли отдыхать. Завтра еще хлопот много с этой поездкой в Ноихару.

Гарри и три девушки пошли заселяться в номер. Лизлетт сразу ушла из кафе вместе с ними, только чашку прихватив. Ночью в комнату Гарри внедрилась Гермиона в одном халатике.

- Ты чего? - сонно спросил Гарри подругу.

- Несправедливо! - прошептала Гермиона, устраиваясь рядом с ним: - Мы там втроем, а ты тут один!

- Ну спи, - пожал плечами Гарри: - Эй! Ты куда руками лезешь? Я так спать не смогу...

- Гарри так надо!

- Кому надо?

- Мне надо!

- Ты уверена? - удивился Гарри: - Теперь я понял почему говорил Сириус, на вопрос "спал ли он с женщинами?", странную фразу "ни разу не смог. С ними хрен уснешь!" Куда спешить? Молодые ишшо. Хоре гладить меня! Ты смущаешь меня! Я за себя не ручаюсь...

- Гарри мне надо. Я хочу стать твоей первой женщиной!

- Зачем? Какая разница?

- А такая разница, что у остальных девушек и так преимущества передо мной! - сердито проворчала Гермиона.

- Да какие преимущества? - удивился Гарри.

- Как какие? - возмутилась Гермиона: - У Луны с тобой брачный контракт. Твоя типа сестра Роза и так тебе близка, никуда ты от нее не денешься. Практически твой клон! А я кто? Случайная подружка? Ты меня легко забудешь.

- Не забуду!

- Вот стану твоей первой женщиной, тогда не забудешь! - решительно сказал Гермиона и сдернула с себя халатик.

- Гермиона ты голая! - тупо сказал Гарри, рассматривая подругу.

- Я в курсе. Можешь потрогать где хочешь. Ну чего тянешь? Я тебе не нравлюсь? Так и знала...

- Да успокойся ты! И не кричи! Спят же все, - испугался Гарри обнимая Гермиону: - Тише, чего ты? У нас и так был с тобой первый поцелуй.

- Врешь! Мне Роза хвасталась, что она тебя еще в пять лет целовала!

- Это не считается! Это было по братски, - покачал головой Гарри.

- Это тогда не считалось, когда ты был Гарри Поттер! А теперь ты Амакава и это считается! - сердито ответила Гермиона и начала с него стаскивать трусы: - Я тебе минет давай сделаю первый! Надеюсь Роза тебе не отсасывала?

- Черт, Герми, ты меня окончательно засмущала, - захихикал Гарри, чувствуя, что губы девушки обхватили его напрягшуюся плоть: - Право, это лиш... м-м-м...

Спустя минуту он кончил в рот девушке и смущено затих.

- Тебе понравилось? - строго спросила Гермиона, вытерев рот.

- Э... да конечно, - тихо ответил Гарри: - Но...

- Что за но?

- Это был не первый раз для меня! - признался Гарри.

- ЧТО?!!! КТО?! - взвилась Гермиона.

- Ну помнишь Флер говорила про благодарность мне? - смущенно сказал Гарри: - Вот она тоже так со мной делала. За два дня до финала.

- Черт! Получается меня изнасиловали? Караул! Ах ты извращенец! Может ты с ней и трахался?

Перейти на страницу:

Похожие книги