Как ни печально, Леон ни разу не пригласил отца и Люсиану вдвоем на свою виллу. Все эти годы он продолжал прохладно относиться к мачехе. Если бы только он раньше знал ее историю! В прежние годы это не повлияло бы на негативное отношение к повторной женитьбе отца, но Леон, по крайней мере, не вынес бы ей поспешный приговор из-за ошибочных предположений и слухов, достигавших ушей подростка.
– Ничего, Леонардо, я же знаю, кем была для вас ваша мать, и все понимаю. А насчет Люсианы… Она очень любит Кончитту и обрадуется возможности пообщаться с ней у тебя дома.
Леон и сам в этом не сомневался.
– Приходите к семи. Кончитту как раз покормят к этому времени, – ответил он.
Отец проводил сына до двери, не в силах сдержать свою радость. Он даже неловко обнял Леона, чего не делал уже много лет.
Выйдя из офиса, Леон перезвонил Симоне и предупредил, что планы на вечер поменялись. Потом поехал в отель. Леон поблагодарил Риггио и отпустил его. Заходя в внутрь, он вдруг осознал, что впервые за долгое время у него хорошее настроение. Леон нажал кнопку, оповещая о своем появлении. Роза не заставила себя ждать:
– Синьор?
– Простите, что сразу не представился. Я Леонардо ди Малатеста.
Глаза дамы широко раскрылись – имя было ей безусловно знакомо.
– Мне надо повидать синьорину Петерсон, вопрос жизни и смерти, – продолжал Леон. – Я знаю, она сейчас здесь. Попросите ее спуститься в холл, пожалуйста. – И он выложил на стол несколько купюр, возмещая доставленные хлопоты.
После мимолетного колебания женщина кивнула и скрылась в глубине холла. Леону не пришлось ждать долго – Белла вышла почти сразу. Глаза у нее опухли от слез. В этом состоянии она даже не особенно удивилась его приходу.
– Леон? – Она прерывисто вздохнула. – Что вы здесь делаете? Мы же уже попрощались.
Кажется, она обрадовалась ему, хотя, возможно, это было всего лишь фантазией.
– Да, но с тех пор кое-что случилось. Давайте зайдем к вам, и я все расскажу.
Она кивнула:
– Хорошо.
Если у нее и мелькнуло желание возразить, то оно тут же пропало. Леон, поблагодарив Розу, последовал за дочерью Люсианы наверх, в маленькую комнатку, которую она занимала. На ней было то же самое платье, в котором она ходила днем, но теперь оно выглядело сильно помятым.
Закрыв за собой дверь, Леон увидел смятую постель, где она, наверное, лежала и плакала. Белле, конечно, была непереносима мысль, что она уедет из Италии, так и не повидав мать.
Он сразу перешел к делу:
– Простившись с вами, я поехал к отцу.
– Ой, нет…
– Прежде чем пугаться, выслушайте меня. Я узнал, что перед тем, как жениться на вашей матери, он узнал о вашем существовании.
Белла недоверчиво посмотрела на Леона.
– Я спросил, отказалась ли Люсиана от ребенка по своему желанию, или ее вынудили обстоятельства, – продолжал Леон.
И ч-что она ответила? – спросила Белла в смятении.
– Отец сказал, что ей пришлось, хотя она дорожила своей дочкой больше жизни. Не проходит и дня, чтобы Люсиана не тосковала по ней, не мечтала с ней встретиться.
Белла отвернулась, чтобы скрыть нахлынувшие на нее эмоции. Леон взял ее за плечи и повернул к себе лицом. Она дрожала всем телом, как лист на ветру. Он привлек ее к себе. Ее блестящие темные волосы защекотали ему подбородок. Он твердо сказал:
– С вашим возвращением в Нью-Йорк следует повременить. Отец привезет ее ко мне на виллу ужинать, и вы сможете увидеться.
Белла глухо всхлипнула, попыталась высвободиться, но он не пустил ее и только крепче прижал к себе.
– Она не будет знать, что вы ждете ее. Отец считает, так лучше, и я согласился с ним. Он отказался бы от затеи, не будь твердо уверен, что Люсиана несказанно обрадуется. Если вам требуются подтверждения, я ему позвоню и приглашу приехать сюда.
Белла уткнулась головой Леону в грудь, как делала Кончитта, когда искала у него утешения. Он осторожно погладил ее по спине.
– Как же так вы уедете, не повидавшись с ней? – Леон попытался воззвать к ее разуму. – Вы ждали этой возможности всю жизнь! Вы были сильной, устояли в обстоятельствах, которые могли сломить очень многих. Поймите, ваша мама будет гордиться вами. Вы многого достигли.
– Так хочется в это верить…
– Вам станет легче, если я скажу, что и сам вами горжусь? Вы чудесная девушка. Как вы только выжили в этой семейке – это выше моего разумения. То, как вы организовали поиски вашей матери в чужой стране, без посторонней помощи, вообще не поддается описанию.
– Спасибо на добром слове… – прохрипела Белла.
– Соберите вещи, а я вас подожду. Пока вы еще остаетесь в Италии, считайте себя моей гостьей. О машине можете не беспокоиться. Оставьте ключи в холле на столе, и мой человек вернет ее в агентство. А на вилле у вас будет еще целый день впереди, чтобы приготовиться к встрече.
– Вы просто необыкновенно добры ко мне.
Он прижался губами к ее виску:
– А почему бы нет? Я действительно счастлив от того, что помог вам через столько лет найти вашу мать. – Леон не мог сделать это для своей дочери, но сделал это для нее. – Вы же не лишите меня этой радости, правда?
Белла медленно подняла голову. Уголки ее губ слабо приподнялись.