Стив здесь. После почти тридцати лет разлуки мать и сын снова вместе. Они сидят напротив друг друга, и все остальное не имеет значения.
Глава 4
Самолет компании «Интер-Юропиен Эрвейс» подлетал к аэропорту Бристоля, снижаясь над землями Сомерсета. Мэгги выглянула в окошко, любуясь квадратами полей, на которых маленькими точечками проступали дома, фермы; более темными точками деревья; голубыми разводами — озера долины Чу. Насколько она помнила, здесь были искусственные дамбы, возведенные для создания резервуаров, чтобы обеспечить город и прилегающие территории водой. Раньше на их месте была целая деревня — жилые дома, бары, пивнушки, церковь. Люди, даже давно жившие там, до сих пор испытывали тоску по былому и горечь. В периоды засухи, когда уходила вода, люди собирались на краю озера, потом спускались к кучкам запекшейся на солнце грязи. Они пытались различить фундамент церкви и указывали на места, где раньше были их дома, любому, кто проходил мимо.
Сегодня, несмотря на мелькавших кое-где диких животных да нескольких замерших рыбаков, озера выглядели безжизненными, а вода, темная и загадочная, верно хранила тайны.
— Погода похожа на лондонскую, — пробормотал мужчина, сидевший рядом с Мэгги.
На нем была летняя майка, что более соответствовало погоде на Корфу с его вечной жарой, нежели здешнему хмурому серому дню. Мэгги не могла не заметить его покрасневшие руки и облезающую кожу на плечах результат злоупотребления солнцем. Основная масса пассажиров, за редким исключением (например, Мэгги), были отпускники.
Мэгги догадалась, что и этот человек, подобно многим другим, возвращался с отдыха. Ей повезло с соседом — она могла понаблюдать за туристом, сидя с ним рядом.
Везучая и… сумасшедшая, добавил бы Ари.
— Ты не можешь просто так уехать в Англию, — заявил он, когда предыдущим вечером вернулся домой и застал ее за упаковкой чемоданов. — Это безумие!
— Мне необходимо ехать, — пыталась она убедить его. — Я беспокоюсь за Розу. И ничто не может мне помешать. А потом, никто и не заметит моего отсутствия.
— Моя мать заметит, — ответил он, упорно не желая ее понять. — На следующей неделе вся семья соберется в ее доме, и тебе прекрасно известно, как она любит, чтобы присутствовали все без исключения. И кроме того, кто будет ей помогать чистить ковры?
Чистка ковра из гостиной была важным событием года для жителей Корфу. В сельской местности, где о шампунях и чистящих средствах для ковров и не слышали, ковер мыли щеткой, а затем вывешивали сушиться на яркое солнце. Работа была не из легких, и для нее требовались, по крайней мере, две женщины.
Предложение отложить поездку лишь по этой причине стало последней каплей. И без того расшатанные нервы Мэгги не выдержали.
— Неужели для тебя поиски моей сестры менее важны, чем чистка какого-то ковра? — резко возразила Мэгги. — Это можно сделать в любое время вплоть до сентября, и если не я, то твоя сестра прекрасно справится с таким делом.
Ари сжал губы.
— Ты ведешь себя как ребенок. У сестры на руках трое маленьких детей — где ей найти время? В любом случае, мне не нравится, что ты принимаешь решения, не посоветовавшись со мной.
— Если бы ты бывал дома, я бы с тобой посоветовалась. Но тебя нет. Тебя никогда не бывает дома. Где ты находился все это время?
— Ты и сама знаешь где. Я работаю, чтобы этот стол был полон, а ты одета и обута.
В тот момент Мэгги сорвалась, и теперь, глядя из окошка на широкие зеленые поля внизу, она все равно видела высокомерное, красивое и сердитое лицо Ари. А шум моторов, который преследовал ее в полете и особенно при посадке, как будто затих, и она снова услышала собственный рассерженный голос:
— Не говори мне, что ты работал до такого позднего часа! Ты что, принимаешь меня за дуру?
Он бросил на нее сердитый взгляд сузившихся черных глаз:
— Что ты имеешь в виду?
— То, что говорю. Я не верю, что ты все это время был в офисе. Ты ведь был с ней, не так ли? С Мелиной Скриперо. Твоей секретаршей или кто она там еще.
На мгновение ей показалось, что Ари собирается ее ударить. Ярость исказила его лицо, от чего у Мэгги мороз по коже пробежал. Но Ари не был жестоким человеком. Несмотря на горячий средиземноморский темперамент, он никогда не поднимал на нее руки. Минуту спустя злость трансформировалась в открытый вызов:
— Ну и что, если это так?
Теперь наступила очередь Мэгги удивляться.
— Ты даже не станешь ничего отрицать?
— А разве есть смысл? — Он пожал плечами и отвернулся. — Очевидно, ты шпионила за мной.
— Нет! Нет! Но это же просто, как дважды два. Приходя к тебе в офис, я видела, какие взгляды мурлыкающей кошки, которой дали сливок, она на меня бросала. Видела и то, как она на тебя поглядывает. От твоей одежды пахло ее духами. Этого утаить нельзя, Ари!
— Но ты никогда не заговаривала со мной на эту тему.
— Я не хотела верить. Правда, не хотела. Мне казалось, если я не буду тебя тревожить, то все само собой уляжется… — Она не выдержала, и слезы побежали из глаз.