Читаем Обман полностью

– Выражать вслух отношение к моим порядкам. – Бармен вытащил из-под стойки и поднял над головой профессиональную бейсбольную биту. Черная краска от старости стала серой, как и обмотанная вокруг ручки лента.

– С Сэлом дошло вот до такого? – поразился Майло.

– Не дошло, но про биту он знает. И все знают. Двадцать восемь лет назад мой бар ограбила пара индейцев, стукнули меня по башке пистолетом. Трещина в черепе. Больше такого не повторится.

– Для этого достаточно одной биты?

Старик подмигнул и показал глазами куда-то под стойку.

– Говорят, теперь стало трудно получить лицензию на ношение огнестрельного оружия, если ты не богатенький придурок и не за ручку с мэром… Не знаю, не проверял.

– Правильно говорят, – не моргнув глазом, подтвердил Майло. – А Сэл не заводил с вами разговоров насчет того, как быстро разбогатеть?

– Со мной так не принято.

– А с другими посетителями?

– Все может быть.

– То есть?

– Люди приходят сюда выпить, языки развязываются… Сэл, тот начинает трепать языком, еще не допив первую кружку. Только на него никто внимания не обращает. А я вообще не обращаю никакого внимания на треп, а думаю о внуках.

– Меньше знаешь – крепче спишь?

– Вернее сказать, не трогай дерьмо – меньше будет вони.

– Но какая-то вонь все равно есть, – заметил Майло. – И чем пахнет от Сэла?

– Обычно он заводит шарманку о тех временах, когда бывал при деньгах. Акции, недвижимость, все такое… Времена, когда еще был спрос на инструменты для школьных оркестров… Если вы верите в эту чушь, можете заодно купить у меня контрольный пакет «Дженерал моторс». Кстати, налить вам минералки? За счет заведения.

– Спасибо, пока не надо. Лучше расскажите про блондинку.

– Да нечего там рассказывать. Она все больше помалкивала, но не по-хорошему, как иногда бывает. Нос задирала – дескать, делаю вашей забегаловке честь своим присутствием. Выпьет своего единственного «Гуся» и начинает дергать Сэла – пора, значит, и честь знать. А тот бегал за ней, как собачонка.

Ловко перехватив полотенце посередине, бармен с характерным хлопком сложил его в воздухе пополам.

– Если вам нужна Дорис, ее смена как раз началась. Не говорите, что это я вас послал.

– Дорис не любит, когда ее беспокоят?

Бармен убрал биту под стойку.

– Плевать я хотел, что она любит, а что нет. Как и все остальные. В моем возрасте подобные сложности уже давно не интересуют.

* * *

«Толстяк» оказался одним из традиционных заведений, изнемогающих в неравной битве с опутавшими все вокруг сетями фастфуда. Кубическое здание в стиле пятидесятых с застекленным фронтоном и остроконечной крышей, придававшей ему неожиданное сходство с космическим кораблем из старого фантастического кино. К стеклу прилеплена вывеска, обещающая завтраки со скидкой, да и пахло в заведении скорее именно завтраками, несмотря на глубоко послеобеденное время. Обитые синим кожзаменителем диванчики, стулья у стойки, голубой ковер – на всем печать возраста и не слишком аккуратной уборки. Внутри – никого, кроме двух бородатых водителей-дальнобойщиков, жадно поглощающих яичницу с беконом у стойки, и весело щебечущей с ними молодой официантки-мексиканки. Та же скучная розовая униформа, что была на Дорис, смотрелась на ней совершенно по-другому.

– Можете присесть вот за этот столик, – предложила нам официантка.

Через минуту из кухни вышла Дорис с высоченной стопкой желтых бумажных салфеток. Майло помахал рукой. Дорис, проигнорировав его жест, подошла к ближайшему столику и стала заправлять салфетки в металлическую коробку. На ее бейджике значилось «Дори».

– Привет, Дори!

– Для вас – Дорис, – отрезала она. – Чего вам еще надо?

– Пара вопросов насчет Сэла.

– Я уже все рассказала. – Дорис шагнула к соседнему столику, смахнула на пол крошки и быстро протерла пластиковую поверхность сухой тряпкой. Затем, прижав рукой пружину в коробке для салфеток, засунула туда очередную пачку, отпустила пружину – та громко щелкнула – и перешла к следующему столику.

– Мы поговорим, когда вы освободитесь.

– Моя смена оканчивается через пять часов.

– Судя по посетителям, сейчас не самое горячее время.

– Сказала – через пять, значит – через пять.

– Давайте мы подсобим вам с салфетками; глядишь, пара минут и освободится?

– Может, мне и чаевыми теперь с вами делиться прикажете?

Дальнобойщики обернулись в нашу сторону. Майло смерил их выразительным взглядом, и они сочли за лучшее вернуться к своим тарелкам.

– Как вы меня нашли? – спросила Дорис. – Адольф направил?

– Кто такой Адольф?

– Да мумия за стойкой у Арни.

– Дорис, у нас и вправду всего пара вопросов, – повторил Майло.

– Черт бы побрал этого Адольфа! Можно подумать, мы с вашим Сэлом – закадычные друзья.

– Вы упомянули о том, как он предлагает каждому заработать кучу денег. Каким конкретно образом?

– На вашей карточке было написано «расследование убийств», а не «мошенничеств». Погодите-ка, Сэл что, из-за денег свою подружку кокнул?

– Какую подружку?

– Какую-то блондинку. Все из-за нее?

Майло показал фотографию Фримен.

– Эта самая, – подтвердила Дорис. – И Сэл ее пришил?.. Боже мой, подумать только!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги