Читаем Обломки нерушимого полностью

– Надеюсь, вы сохраните мою тайну? Я могу на вас рассчитывать?

– Когда ты планируешь вернуться?

– С чего вы взяли, что я планирую вернуться?

– Значит, ты хочешь жить здесь до самой старости? – умильно улыбнулся Джераб.

– Не стану скрывать, эта мысль кажется мне заманчивой. Вы же сами однажды сказали мне, что я должна уйти… отказаться от привилегий, перестать зависеть от родителей. Вот я и ушла.

– Диана… на самом деле я искал тебя, чтобы сообщить одну новость.

– Ну давайте, удивите меня.

– Родители Джелвиры приняли решение отключить ее от аппарата жизнеобеспечения. Я думаю, ты не простишь себе, если пропустишь похороны своей подруги.

Джераб не один день тщательно подбирал правильные слова, настраивал себя на то, что ему придется долго и нежно успокаивать Диану, после того как озвучит ей эту прискорбную весть. Он был готов к ее крику, слезам, бешенству да к чему угодно, но только не к стоическому спокойствию, с которым Диана ответила ему:

– Да, вы правы. Спасибо, что сказали. Придется вернуться.

Джераб был изумлен.

– Поехали, – только и вымолвил он, накрыв ее кисть своей.

– Нет. Я сама доберусь, – сказала Диана, резко убрав руку.

– Диана… – Джераб замолк, но продолжал смотреть ей прямо в глаза. Взгляд его договорил за него: «Я тебя люблю. Люблю. И не смогу отпустить. Я – убогое что-то, а ты – нечто бесценное. Я не достоин тебя, однако буду вечно прикован к тебе и благодарить Бога за эти крепкие оковы».

– Мистер Эверетт, вы сделали все, что могли… А теперь возвращайтесь к своей невесте.

* * *

– Мисс Брандт! – Рамона первая подбежала к Диане, жадно обняла ее. – Как я рада видеть вас!

– Только ты и рада, по-моему, – ответила Диана, взглянув на родителей, что нехотя вышли в холл.

– Неправда! Мистер и миссис Брандт тоже очень ждали вас. Они так волновались!

– Рамона, оставь мою дочь в покое, – проворчал Алэсдэйр.

Рамона отбежала в сторону. Отец подошел к Диане, хмуро глядя на нее.

– Диана! – взволнованно воскликнула мать.

– Подожди! – рявкнул Алэсдэйр и после обратился к дочери: – Вернулась-таки. Ну и к чему был весь этот твой, так называемый, подростковый бунт? Кому и что ты доказала?

– Здравствуй, папа. Со мной все в порядке. Спасибо, что поинтересовался.

– После похорон вернешься в школу! И не вздумай снова сбежать. Я найду тебя в любом случае и отправлю в интернат для трудных подростков. Даю тебе слово.

Поприветствовав дочь, Алэсдэйр поспешил вернуться в свой кабинет. Оказавшись за его дверью, он схватился за грудь. Жгло внутри, так больно жгло, что каждая успешная попытка вдоха стала для него героическим подвигом. Так всегда переживал страшнейшие потрясения в своей жизни Алэсдэйр Брандт – тихо и сильно.

– Как хорошо, что ты цела… Я уже готовилась к самому страшному, – сквозь надрывное рыдание говорила Аннемари. Затем она вдруг вцепилась в дочь, и лицо ее исказилось отчаянной злобой. – За что ты меня так ненавидишь? Если бы ты знала, как мне было плохо!

– Мне тоже было плохо, мама. Но разве есть смысл говорить об этом? Ведь мы никогда не поймем друг друга.

– Тебе плохо из-за Джел… Я это понимаю. И я могу поддержать тебя. Я все сделаю, чтобы помочь тебе, – немного успокоившись, сказала Аннемари.

– Благодарю, – ответила Диана. – Но… я – сильная девчонка, я справлюсь с этим.

<p>Глава 7</p>

В тот день в палате Джел было еще мрачнее, чем прежде. Точно смерть нависла гигантским облаком над всем пространством, терпеливо ожидая своего выхода – в грядущем «спектакле» ей отведена главная роль. Царила тусклая, удушающая атмосфера. Страшную тишину разбавляло лишь монотонное бормотание медицинских приборов. И невозможно не отметить запах, что заполнял все помещение – медицинский спирт и что-то кислое – аромат больничной смерти.

Йера О’Нилл сидела у койки, держа дочь за руку, Саша и Марк стояли в стороне. Последние уже не могли дождаться конца этого мероприятия, поскольку каждая секунда наблюдения за этим «живым» тельцем, что когда-то было дочерью и сестрой, была невыносима. Йера же абсолютно не разделяла их позицию.

– Мама, пожалуйста, отпусти ее, – не выдержала Саша.

– Нет. – Йера еще крепче сжала ручку Джел. – Не отнимайте у меня эти последние минуты. Я хочу запомнить ее тепло. – Взгляд Йеры при этом был направлен вдаль, куда-то очень глубоко, в иной мир, где давно освоилась Джелвира. Не Йера держала Джел за руку, а наоборот, дочь ухватилась за мать, вела ее по незримому пути, была ее проводником в запретные дали, показывала и рассказывала ей, что там, где она теперь обитает, не так уж плохо и точно не страшно.

Спустя некоторое время в палату вошла Калли.

– Как хорошо, что ты пришла! Мы тут еле держимся, – обрадовалась Саша.

Перейти на страницу:

Похожие книги