Читаем Облако полностью

– Находят. В штольнях монеты старые, а в Абакумовском городке… ну, тут много легенд ходит. Впрочем, кое-что и самому приходилось видеть. Но дело не в этом. – Он со сладкой улыбкой развел руками. – Порядок же должен быть. Диггерское дело тонкое. И если случается найти что-то… гм… неожиданное, то резких движений делать не стоит, обсудить, посоветоваться надо – неприятности никому не нужны. Ну и все остальное – предполагаемые маршруты, время, если был хабар, то какой, – все это известно должно быть. Ну и плюс вступительный взнос – но это мелочи.

– Известно кому?

– Ну, для начала – мне.

– Теперь понял. – Вадим кивнул. – Разумная система. Но, похоже, в этом раскладе я представляю, так сказать, третью силу. Не нужны мне ни штольни, ни сокровища Абакумова, – он с усмешкой бросил быстрый взгляд на собеседника, – ни сокровища Елового (скривившись, человек поспешно замахал руками). И вообще никакой хабар. Мне нужно нечто другое. Мне нужно подземными путями выйти к химкомбинату.

Брови человека полезли вверх.

– В кислотную зону? А вы, простите…

– Нет. – Вадим покачал головой. – Еще раз и категорически нет. Я не сумасшедший, не наркоман, не… в общем, надеюсь, что по своим психическим качествам я, во всяком случае, не отличаюсь в худшую сторону от среднего диггера. Но, что делать, бывают обстоятельства, когда вполне вменяемым и в общем приличным людям приходится выполнять довольно неожиданные для них действия. – Вспомнив девушку, он усмехнулся. – Вещи не всегда такие, какими кажутся.

– Ну, как хотите. – Человек пожал плечами. – В кислотную зону диггеры иногда заходят, но то, что они рассказывают, как-то не возбуждает желания советовать этот маршрут кому-нибудь. – Он мгновение подумал, оценивая обстановку. – Но все равно правила одни для всех. Ну, не правила, а, так скажем, подходы. Вы, к слову, когда туда собираетесь?

– Сейчас.

– А обратно?

Подумав, Вадим усмехнулся.

– Хороший вопрос.

– Понятно. – Человек кивнул. – «One way ticket to the blues» – хотя и не в моих правилах цитировать попсу, будь она неладна. – Он повертел пальцами. – Ну, вступительный взнос я с вас брать не буду… гм… не тот случай, человека, который доведет вас до шлюзовой системы, дам, но – сами понимаете, дело принципа, некоторый респект заведению вы обязаны воздать. Ну, скажем, так: вам все равно спускаться через девять этажей, значит, на каждом… хотя нет, на каждом, пожалуй, чересчур – на трех из девяти вы сделаете какие-то покупки – причем не мелочные, а соответствующие средневзвешенным ценам соответствующего сектора – и это будет справедливо. Согласны?

Вадим пожал плечом.

– Зачем так сложно? Давайте я сейчас заплачу вам соответствующую сумму – и не будем огород городить.

Собеседник ясным взглядом посмотрел на него.

– А я не рэкетир, – с удовольствием сказал он. – Все должно быть правильно – бизнес есть бизнес.

– Согласен. – Вадим махнул рукой. – Со мной еще ассистент, – вспомнив классику, он невольно усмехнулся, – мальчик, привык к спартанской обстановке. Ему что, тоже покупки делать?

Откинувшись в кресле, собеседник великодушно сделал отпускающий жест.

– Не надо. Мы с вами договорились, мы с вами будем действовать как два приличных человека. – Он с сомнением взглянул на Вадима. – Но если выяснится, что ваш маршрут отличался от заявленного…

– Не беспокойтесь. – Вадим поморщился. – Не нужны мне сокровища царей земных. Впрочем, если что-то будет нарушено, оставляю за вами право на любые репрессивные действия.

– Заметано. – Человек нажал кнопку селектора. – Гвельф, зайди ко мне. – Он вновь перевел взгляд на Вадима. – Между прочим. Хоть маршрут ваш не вполне обыденный, кое-какое диггерское снаряжение я б вам все же советовал приобрести.

– Какое?

– Каски с фонарями, саперные лопатки, респираторы… Не зная ваших планов, чего-либо другого не берусь рекомендовать.

– А вот за это спасибо. – Вадим кивнул. – Будет очень своевременно.

– Спасибо – это замечательно, но за оборудование тоже придется заплатить – сверх покупок, о которых мы договорились. Деньги отдадите Гвельфу.

– Как скажете.

Неброской внешности человек с равнодушным взглядом вошел в комнату. Хозяин кивнул ему.

– Выдашь два диггерских мини-комплекта и отведешь к восточному шлюзу.

Сложив руки на животе, он философски посмотрел на Вадима.

– А вам… гм… не хворать.

Вместе с провожатым Вадим вышел из комнаты. Взглянув в сторону темного зала, откуда, как прежде, катилась музыка, Вадим повернулся к провожатому.

– Мне за своим человеком зайти надо. Подождете?

Тот коротко бросил взгляд туда же.

– Я пока за комплектами. Видите эту лестницу? Будете готовы, по ней спускайтесь, на первом этаже я буду ждать.

Кивнув, Вадим пошел на звук музыки; выбравшись из толпы танцующих и подойдя к Ратмиру, неподвижно стоящему чуть поодаль, он сделал ему знак идти за ним; вновь пройдя через зал, они спустились по лестнице этажом ниже, провожатый, с рюкзаком на плече, на площадке ждал их. Тут же снова двинувшись по лестнице вниз, заметив вопросительный взгляд Вадима в сторону входа на этаж, он коротко покачал головой.

– Там только склады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика