Читаем Облако полностью

Она замешкалась, оглядываясь вокруг.

— Неслыханные условия здесь, — констатировала тётя. — И это в богатой-то Германии.

— Вы отстали от жизни! — бросил ей отец, ухаживающий за своим сыном на второй койке от Янны-Берты. — Мы теперь страна третьего мира!

Хельга ничего не ответила.

— Почему ты не спрашиваешь про Ули? — обратилась к ней Янна-Берта. — Он ведь не значится в картотеке без вести пропавших. Да и вообще нигде не значится.

— Наверное, потому, что боюсь ответа, — сказала Хельга.

Янна-Берта посмотрела Хельге прямо в лицо. Та выпрямилась как струна — образец самообладания.

«Никогда не терять самообладания!» — слышала Янна-Берта голос дедушки Ханса-Георга. Он терпеть не мог слёз. Но папа пошёл не в деда Ханса-Георга. Она видела слёзы на его глазах. Например, когда Ули тяжело заболел и лежал в больнице, а врач не особенно обнадёживал родителей. Или после Чернобыля, когда папа с мамой неделями выкладывались по полной, готовя форум с представителями всех партий, которые должны были дать гражданам ответ на вопрос: «Насколько безопасны наши реакторы?» В последний момент все политики, кроме одного, дали задний ход. Тут папа сорвался. И только благодаря маме мероприятие удалось спасти. Зачитав без комментариев с пустой сцены письма политиков, отказавшихся приехать, она попросила высказаться публику. Янна-Берта сидела на ступеньках сцены и смотрела во все глаза. Она поняла немногое из того, что говорили люди в зале, пропитанном едким сигаретным дымом. Но это было захватывающе интересно, как они выступали — кто-то с гневом, кто-то напряжённо, а кто-то боязливо.

— Он был со мной до последнего, — сказала Янна-Берта. — Мы не поехали со всеми в Швайнфурт. Из Шлица убежали на велосипедах. Он умер. Его машина сбила.

Хельга встала, повернулась и вышла из палаты. Янна-Берта смотрела ей вслед из окна, пока та, перейдя двор, не скрылась за домами.

Лишь спустя час она вернулась к Янне-Берте.

— Извини, — сказала она.

— Здесь любой может плакать. Если хочется, — заметила Янна-Берта.

— Я так не могу, — ответила Хельга.

Она поговорила с врачом. Тот пока не разрешал забрать Янну-Берту.

— Устрою тебя в одну из гамбургских клиник, — сказала она. — У них, правда, тоже весь персонал отправили в поражённые районы, но всё-таки там тебе будет лучше. Будешь лежать в палате на двоих…

— Я тут останусь, — ответила Янна-Берта не раздумывая.

Хельга развела руками.

— Ну как знаешь. Заставлять не буду. Ты достаточно взрослая, чтобы понимать, что делаешь. Подумай хорошенько.

При прощании Хельга оживилась, стала уговаривать Янну-Берту носить шапку.

— По крайней мере когда на улицу выходишь, — настаивала она. — Или тебе хочется нарочно шокировать людей?

— Мне скрывать нечего, — заявила Янна-Берта. — Я лысая. Что есть, то есть. От этого никуда не денешься.

Хельга умоляла Янну-Берту не сообщать бабушке с дедушкой, все ещё находившимся на Майорке, о смерти родителей и братьев.

— Такого удара они не переживут, — сказала она. — Может, удастся как-нибудь потом, постепенно…

На вопрос Янны-Берты, где же они будут жить после возвращения с Майорки, Хельга ответила, что всё продумала: пока зону № 3, где находится Шлиц, не упразднят, дедушка с бабушкой будут жить у неё.

— Постараюсь оттягивать их возвращение до последнего, — высказалась она. — Чем позже они вернутся, тем более нормальную жизнь они здесь найдут.

Старикам она собиралась сказать, что их сын с женой и двумя внуками проходят лечение в специальном санатории, закрытом для посещений.

— Нет, — отрезала Янна-Берта. — Во всяком случае, я в этом участвовать не буду.

— Хочешь, чтоб у них разорвалось сердце? — спросила Хельга.

Янна-Берта посмотрела на неё, но промолчала.

— Тогда лучше просто молчи и ничего им не говори, — попросила Хельга племянницу. Она провела рукой по её лысой голове.

Ещё три недели, сказал врач. Всего только три недели.

— Потом я приеду и тебя заберу. Гамбург станет твоим новым домом. Помни об этом, когда тебе станет одиноко.

— А как же Альмут и Райнхард? — спросила Янна-Берта. — Я вообще-то к ним хотела…

— Не знаю, где они сейчас, — ответила Хельга.

— Ты их по картотеке проверяла? — не отступала Янна-Берта.

Хельга на мгновение замялась. Потом покачала головой.

— Можешь меня не жалеть, — заявила Янна-Берта.

— Предположим, они живы, — голос Хельги звучал чуть нервно. — Но они в любом случае находятся не у себя дома, а где-то в эвакуации. Не хочешь же ты стеснить их ещё больше! А в моем доме у тебя будет собственная комната. Фримели из Херфурта с начала ЧП тоже живут у меня. Помнишь их? Родственники бабушки Берты. Но они останутся самое позднее до открытия зоны № 3. И они очень спокойные люди…

После ухода Хельги Янна-Берта скрестила руки за головой и уставилась в потолок.

Ближе к обеду она узнала, что Айше умерла.

За те три недели, что ей оставалось провести в Херлесхаузене, умерло ещё много детей. Это были унылые, еле тянущиеся дни. Разнообразие вносили лишь новостные телепрограммы и — сны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение www.

Скажи, Красная Шапочка
Скажи, Красная Шапочка

Мальвине — тринадцать лет, и она, как все ее сверстницы, ходит в школу, любит болтать с лучшей подружкой Лиззи, занимается музыкой, воюет с мальчишками на вилле, катается на велосипеде, влюбляется, ссорится со старшей сестрой, навещает дедушку, словно Красная Шапочка…Но что-то не так. У Мальвины есть темная тайна — то, в чем стыдно признаться, но очень тяжело держать в себе. Однажды она пытается рассказать правду родным, но ее не хотят услышать и понять. Даже брат, который раньше всегда ее поддерживал…Пронзительный, светлый, остроумный, поэтичный роман немецкой писательницы Беате Терезы Ханики — ее первая книга для подростков, но именно за него Беате получила несколько премий, и в том числе была номинирована на Немецкую детскую литературную премию.Перевод данной книги был поддержан грантом Немецкого культурного центра им. Гете (Института им. Гете), финансируемого Министерством иностранных дел Германии.

Беате Тереза Ханика

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Лето Мари-Лу
Лето Мари-Лу

Лето всегда пахнет луговыми цветами, любовью и счастьем. Безмятежность июльских дней — это застывшее время, когда секундная стрелка трепетно останавливается, оглядывается по сторонам и понимает, что спешить ей совершенно точно некуда.Сбежав из пыльного и душного Стокгольма и окунувшись с головой в хуторскую жизнь, Адам и Мари-Лу подарили это лето друг другу, утонув в воспоминаниях, спорах, смехе. Их связывает череда летних каникул, прогулки по красивейшему лугу, окрещенному «бронзовым веком», и наивное детское «я хочу, чтобы мы всегда были вместе». Им было двенадцать, и в их руках был целый мир. Но этот мир — хрустальный шар, который за секунду разбился на миллион маленьких осколков. Прошло три года, и это лето — шанс все склеить. Много труда — да, много слез — да, много побед — безусловно!Роман известного шведского писателя Стефана Касты «Лето Мари-Лу» был отмечен премией «Серебряный грифель» в 2001 и номинирован на Премию им. Бернарда Шоу в 2006.

Стефан Каста

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Хранилище ужасных слов
Хранилище ужасных слов

О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь, это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома. Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать.«Хранилище ужасных слов» написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело «От стены к звездам» из антологии «1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены» (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями.Данное произведение издано при поддержке Генерального управления книг, архивов и библиотек при Министерстве культуры Испании.

Элия Барсело

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Притворяясь мертвым
Притворяясь мертвым

Благодаря роману Стефана Касты «Притворяясь мертвым» вы узнаете, какова цена дружбы и есть ли альтернатива мести.Подросток Кимме находится между двумя мирами. В одном, более близком, — вечера в «пряничном» домике с приемными родителями Кристин и Джимом, тушеный цыпленок с ломтиками моркови и книги. В другом, чуждом ему, — вечеринки, совместные походы и первая любовь.Пытаясь влиться в компанию ради девушки, в которую влюблен, Кимме отправляется с приятелями в лес на выходные. Понаблюдать за птицами. Никто не мог и предположить, чем это закончится для Кимме: он оказывается брошенным в лесу, с серьезным ранением и слабой надеждой на спасение…«Притворяясь мертвым» — книга о выборе, совести и способности прощать.Роман Стефана Касты, лауреата премии Астрид Линдгрен, был отмечен Августовской премией и почетным знаком Нильса Хольгерссона.

Стефан Каста

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги