Читаем Обитель Драконов-2: Одиссея капитана Зарпедон (СИ) полностью

- Что вчера было? – пробормотала Майя сонно и пнула мужчину пяткой.

- О, мы вас нашли! – обрадованно заявила Тина. Рядом с ней стоял черноволосый мальчик – это и был, судя по всему, Пиклс. – Мы еле-еле остальных нашли. Пиздуйте-ка в командный центр, мы собираемся там.

- А там будет что попить?

- Чай, – ответил Пиклс.

- Водыыыы, – завыла Майя.

Молодоженам все-таки пришлось идти в командный центр. Там обнаружились все остальные пассажиры; Зарпедон, видимо, спавшая прямо в кресле пилота, стонала, держась за замотанную мокрым полотенцем голову.

- Ни фига себе, – вырвалось у Тима, когда он подошел к иллюминатору. – Мы прилетели! Зарп, у тебя даже в пьяном состоянии все рефлексы капитана сохранились, молодец.

- Да не я это, – огрызнулась женщина. – Стоп. Если не я управляла кораблем, то кто?

Все развели руками, как по команде.

- Я управляла, – послышался приятный, но несколько суховатый голос. В помещении появилась блондинка в одежде пилота. – Фелисити, шкипер. К вашим услугам.

- Фелисити?! – вырвалось одновременно у Тима, Вильгельма и Аурелии.

- Искатели? – удивилась та и чуть не была сметена волной обнимашек.

- А мы думали, ты погибла, – радостно произнес Тим, обнимая девушку за плечи. – Как же ты обрела физическую форму?

- Долго рассказывать, – отмахнулась та. – Вам достаточно знать, что пока вы тут… «развлекались», я посадила ваш «Дракенсбург» на Массер. И еще… дай бог мне развидеть то, что я увидела сегодня ночью.

- Значит, ИИ в памяти корабля все же остался, – довольно произнес Тим. – Я очень рад тебя видеть, Фелисити.

Глаза Зарпедон ревниво сверкнули. Мордекай покачал головой, пробормотав под нос:

- Ты труп, Тимоти.

- Может, все-таки выйдем наружу и вздохнем свежим воздухом? И чувствовать себя будете лучше, – произнесла шкипер. Не согласиться с ней было трудно, тем более с бодуна. Поэтому вся команда проследовала к трапу.

Двери распахнулись. Майя вздохнула и сняла дыхпаек:

- Пацаны, здесь кислород.

Мордекай прищурился, оглядывая местность. Несмотря на то что, по сути, на Массере был день, небо было черным как смоль. Звезды ярко сияли в небе, горизонт подернулся рыжей дымкой, светило и солнце, наполовину прячась за Нирном. Песок был не красного, а скорее насыщенного кирпичного цвета, и Мордекай, сев на корточки, взял охапку песка, сжал его пальцами. Мягкий, теплый.

Прямо перед посадочной полосой стоял высоковольтный столб, от которого вдаль уходили провода. Кое-где торчали обломки засохших деревьев. Посадочная полоса плавно перетекала в шоссе, которое тянулось примерно в том же направлении, что и провода. Где-то протяжно кричали птицы, и их переливчатая трель эхом отражалась в горах неподалеку.

- Как-то… пустынно, – удивилась Фелисити. – Может, если мы пойдем по этим проводам, они нас куда-нибудь приведут?

- Судя по всему, жизнь на Массере есть, пусть и не такая активная, – Майя шагнула вперед. – Может, мы даже встретим местных пришельцев.

- Чего мы тогда стоим? – спросил Мордекай. – Я, между прочим, до сих пор пить хочу.

- Пить надо меньше, – буркнула Зарпедон.

- Кто бы говорил! Ты вообще вчера… а что ты вчера делала?

- Я, пожалуй, промолчу, – вежливо ответила Фелисити за полковницу.

- Большое спасибо, – надулась Тунгстина.

- Ну что? К приключениям! – радостно провозгласила Фелисити, подняв кулак вверх. Команда подхватила ее жест, и тотчас большая часть застонала от головной боли. – И к воде, конечно же.

====== Глава 2. Рай для ксенофилов ======

- А вот и поселение, – Мордекай указал в сторону нескольких возвышающихся в ста метрах домишек, застекленных и достаточно высоких. – Надеюсь, там будет хоть капля воды.

- Смотрите, там у них и бар, и больница, и библиотека, и даже качалка, – при последнем слове у Брика потекли слюнки.

- И даже что-то типа пропускного пункта, – Мордекай зашел внутрь небольшого помещения. Он напоминал зал ожидания, пропускали явно по одному. – Строго у них тут.

- Я все улажу, – Фелисити направилась в сторону кабинки с дежурным. Мордекай плюхнулся на стул и облегченно вздохнул:

- Боже, у них тут есть обогрев. Ночью у них пипец как холодно... Поскорее бы день. Зарп, ты куда?

- На улице вас подожду, – женщина ушла. Лоуренс тяжело вздохнул:

- Она в последнее время вообще сторонится людей. И особенно – меня.

- Понятное дело, – фыркнул Мордекай. – Кстати, ей бы не мешало сходить ко врачу.

- А зачем Зарп ко врачу?

- Ну как же, надо же проверить, развивается ли в ней эта эридианская зараза или нет, – ответил охотник. – Мы с Майей сопроводим ее.

- А я? – спросил Тим.

- А ты сиди. Она на тебя еще пипец как злится.

Вместе с сиреной Мордекай вышел на улицу. Зарпедон куталась в форменную куртку, вздрагивая.

- Зарп, мы идем ко врачу, – проинформировал ее Мордекай. – Проверим тебя, на всякий случай.

- Тут еще холоднее, чем в Винтерхолде, – простучала она зубами, – в сто раз... Вы уверены, что это стоит делать?

- Ты хочешь быть здоровой?

- Эм, ну… да, – кивнула она. – Лишним медосмотр никогда не будет.

- Теперь вопрос – куда идти? – спросила Майя.

- Эм… может, туда? – Мордекай показал на неоновую вывеску с надписью «Услуги доктора Солуса».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения