Читаем Обещания, которые мы собирались сдержать полностью

Инцидент, произошедший днем ранее, как бы забывается на следующий день. Как будто этого никогда не было. Мы относимся друг к другу так, как будто мы старые друзья, отдыхающие в Airbnb или что — то в этом роде. Как будто мы вместе планировали эту поездку.

Вчера вечером мы рано разошлись по своим спальням, оба были слишком измотаны, чтобы не сомкнуть глаз после заката. Я проснулась от того, что он был внизу на кухне, стук вилки по миске — подсказка, что он готовит завтрак.

Я вошла на кухню и увидела, что он готовит яичницу и тосты, кофе уже варится, а снаружи на крыльце стоит хмурый Роланд и смотрит в одно из окон.

— Твой сторожевой пес здесь, — приветствует меня Спенсер, его внимание приковано только к железной сковороде на плите, на которой он лопаточкой перемешивает яичницу.

— Я вижу, — говорю я, плотнее натягивая халат на голое тело.

Да, я планировала поприветствовать Спенсера, сняв халат и попросив его попировать на мне, отчаянно желая испытать то, что мы разделили вчера. Слава Богу, я заметила Роланда первым.

— Тебе, наверное, стоит поговорить с ним. — Спенсер выключает конфорку, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Я не думаю, что он рад видеть меня здесь.

— Он просто… слишком опекает меня.

— Учитывая, что я знаю тебя гораздо дольше, я думаю, не должен ли я быть тем, кто слишком опекает тебя по отношению к нему. — Улыбка Спенса больше похожа на усмешку, и мне почти хочется хихикать.

Он действительно… ревнует?

— Я поговорю с ним, — говорю я Спенсеру и направляюсь к двери, ведущей на улицу. Улыбнувшись ему, я выхожу на крыльцо, пораженная прохладным воздухом, который встречает меня. Этим утром туман довольно низко, его тонкие нити задерживаются на деревьях, и я почти сразу же сожалею о своей наготе под тонким халатом.

— Мисс Ланкастер. — Роланд снимает шляпу, зажав ее между пальцами. Почти раздавив ее. — Простите, что беспокою вас. Я знаю, что у вас здесь гость.

— Ничего страшного. Все в порядке? — Я хмурюсь, ненавидя то, каким обеспокоенным он выглядит.

— Все в порядке. Я просто… вы в порядке? Я думал о вас всю ночь. Пришлось зайти проведать. — Его взгляд переходит на окно, и я вижу, что он наблюдает за Спенсер на кухне. Его глаза сужаются, как будто ему не нравится то, что он видит, и меня это почти забавляет. Возможно, я бы даже рассмеялась, если бы мои зубы не стучали от холода.

— Я в порядке, — говорю я, мой голос мягкий. — Я давно знаю Спенсера. Он лучший друг моего брата. У нас есть история.

Это так просто сказать. История.

— Он мне не нравятся.

Теперь я смеюсь, качая головой. — Почему? Что он тебе сделал?

— Это скорее то, что он сделал с тобой. Появился здесь без предупреждения. Ты была шокирована. Я видел это по твоему лицу. И тебе не нужны проблемы, которые здесь вынюхивают, когда ты просто пытаешься мирно жить в одиночестве. Потому что я могу сказать, что он именно такой, мисс Ланкастер. Неприятность, — пробормотал Роланд, громко фыркая.

— Я никому не сказала, где буду. У меня нет моего старого телефона, поэтому никто не может связаться со мной. Как он мог предупредить меня о своем приезде? — Я улыбаюсь, пытаясь успокоить моего кисло — сладкого, когда только Спенсер находится рядом с опекуном, который слишком сильно заинтересован в моем личном благополучии. Хотя я ценю его заботу, я также хочу побыть наедине со Спенсером.

Особенно после того, что произошло вчера.

— Как он вообще нашел тебя, а? Когда ты не хотела, чтобы тебя нашли?

— Завтрак готов.

Мы оба поворачиваемся и видим, что Спенсер стоит там, наполовину высунувшись из открытой двери. Его выражение лица мрачное, глаза темные и направлены прямо на Роланда, который смотрит на него в ответ.

— Сильви, здесь холодно. — Голос Спенсера очень глубокий. — Заходи внутрь.

Он не спрашивает. Он говорит мне.

— Мы можем поговорить позже, — говорю я Роланду, быстро улыбаюсь ему, прежде чем повернуться и войти в дом, Спенсер следует за мной. Он закрывает и запирает дверь, и я поворачиваюсь к нему лицом, замечая решительный взгляд на его лице.

— Ты ревнуешь к Роланду.

— Я не ревную. Я просто не хочу, чтобы он убедил тебя в том, что мои намерения плохие, — говорит он, возвращаясь к плите и накрывая нам завтрак. — Он не знает тебя. Не так, как я.

— Ты ревнуешь, — пробормотала я, садясь за стол и протягивая руку к чашке кофе, ожидающей меня. Я подношу его к губам и делаю глоток, с удовольствием обнаруживая, что он именно такой, как я люблю. — Это ради тебя я вчера стояла на коленях. Не забывай об этом.

Он почти с силой опускает тарелку передо мной, тосты чуть не падают от сильного удара. — Я не забыл.

Я молчу, потягивая кофе и наблюдая за его игрой в домик, как и вчера за обедом. Мы очень похожи. Что настоящее, а что фальшивое? Я уже даже не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену