— Бухгалтер? — Ее смех затихает.
— Да. У нас есть один набор документов, которые мы сдаем, а есть другой. — Я оглядываюсь по сторонам, словно опасаясь, что в этом месте есть какая — то шпионская камера. Но я уже все проверил. Мои параноидальные побуждения заставляют меня снова обыскать машину. — Ты знаешь, о чем я говорю.
— Думаю, да, — медленно говорит она.
— Мы перевозим наркотики, Сил. Все виды. Фальшивые деньги. Оружие. — Когда она нахмурилась, я объяснил. — Оружие. Патроны. Все, что нужно семье, мы делаем. Это чертовски хреново.
— Тогда почему ты это делаешь?
— У меня нет выбора.
— У нас всегда есть выбор. — Она слегка касается моей щеки, и я прислоняюсь к ее руке, мои глаза закрываются на краткий миг. — Спасибо, что рассказал мне.
— Спасибо, что не убежала от меня.
— Как будто я бы убежала. — Она улыбается.
Я тоже улыбаюсь. Боже, эта женщина.
Что я сделал, чтобы заслужить ее?
Глава 38
Сильви
Сегодня я выхожу замуж в нашем семейном поместье на Лонг — Айленде, и это свадьба моей мечты, благодаря мужчине моей мечты.
Спенсеру.
На мне платье ярко — красного цвета, точно такое же, как то, которое я видела на фотографии все эти годы назад. Спенсер провел небольшое исследование и отправился на поиски дизайнера, который создал свадебное платье Полы Йэтс, когда она выходила замуж за Боба Гелдофа. Свадьба состоялась в середине восьмидесятых годов, но платье не подвластно времени.
Джаспер Конран создал платье, чтобы оно было очень похожим на то, что было на Поле в день ее свадьбы, которой уже нет в живых. Она была светловолосой и дикой, и, как это ни трагично, наркоманкой. Мы во многом похожи, и я просто благодарна, что поняла, что не могу скатиться на пагубный путь, с помощью своего психотерапевта, к которому хожу и по сей день. Спенсер тоже помог, как и остальные члены моей семьи.
Мне повезло, что они все у меня есть. Они спасли меня, хотя Спенсер всегда напоминает мне, что я тоже спасла себя. Я сильнее, чем думаю.
Наконец, я верю ему. Он говорит, что я недостаточно себя ценю, и он прав.
И вот я здесь, отдаю себе должное.
После несчастного случая с моей матерью прошло достаточно времени, чтобы я осознала это. Она так долго контролировала каждую частичку меня, что без нее я чувствовала себя потерянной. Она была так хитро вплетена в мою жизнь, что было страшно остаться без нее. Когда она умерла, я твердо верила, что буду ужасно скучать по ней. Я знала, что я свободна, но я также была в ужасе от того, что буду жить в мире без нее.
Фраза «с тобой я не могу и без тебя никак» никогда не было более точным.
Сейчас я уверена, что могу стоять на ногах. Что я не скучаю по ней. Наши отношения были наполнены напряжением, страхом и насилием. То, что она сделала со мной, непростительно. Нужда в ней демонстрировала созависимое поведение, которое она поощряла.
Она была чудовищем, и я рада, что ее больше нет.
В дверь стучат, и прежде чем я успеваю ответить, в комнату входит Каролина, великолепная в кремовом платье, расшитом бисером. Она останавливается, когда видит меня, сидящую у туалетного столика, ее рука на мгновение прикрывает рот, пока она рассматривает меня.
— Ты сногсшибательна, — наконец говорит она, опуская руку.
Я поворачиваюсь к ней лицом, все еще сидя на обитой бархатом скамье, на моем лице безмятежная улыбка. Я чувствую это, умиротворение, которое струится по моему телу. Я довольна. Это кажется таким правильным — выйти замуж за Спенсера. Как будто я планировала этот момент всю свою жизнь.
— Спасибо, — говорю я ей, радуясь, что свадебное платье оставалось сюрпризом до этого момента. Я не хотела, чтобы кто — то увидел его. Как только Спенсер нашел дизайнера, он позволил мне полностью взять все на себя, а когда я попросила его внести свой вклад, он сказал, что хочет быть удивленным в день нашей свадьбы.
Этот проект был полностью моим собственным, над ним я работала почти год и дважды летала в Лондон на примерки, во второй раз взяв с собой Монти и Клиффа. Они единственные, кто видел платье, но не готовый продукт.
— Мы бы надели настоящие свадебные платья, а на тебе что — то вроде этого. — Она машет на меня рукой, ее ярко — красные губы кривятся в задорной улыбке.
Она дразнит меня, и это приятно. За последний год наши отношения изменились, и я так благодарна, что она стала больше присутствовать в моей жизни. Мама оттолкнула от меня всех, даже мою семью, потому что хотела, чтобы я была только для ее.
Это причиняет больше боли, чем я хочу признавать.
— Мне нравится делать все немного по — другому, — поддразниваю я. — Ты это знаешь.
— Верно.
Платье, которое она надела, имеет расшитый бисером лиф и струящуюся тюлевую юбку. Она правильно назвала его свадебным платьем, потому что именно так оно и есть. Саммер одета в такое же, а Монти и Клифф — в полные утренние костюмы, как и остальные мужчины на свадьбе. На них черный фрак, черно — серые брюки в полоску, серебристо — серый жилет и подходящий галстук. Монти и Клифф даже решили надеть шляпы.
Спенсер, Уит и его друзья решительно не надели шляпы.