Читаем Обещаю тебе (ЛП) полностью

Глаза Гаррета горят в нетерпении, пока он ждет моего ответа. Как же я люблю его за то, что он пытается извлечь максимум хорошего из этой ужаснейшей ситуации.

— Скажу, что это безумие, — говорю я. — Но я могу принять участие в этом безумии.

— Тогда отправляйся за своими книгами, а я куплю кое-что в магазине. Встречаемся здесь через час.

Гаррет расстегивает палатку и помогает мне выбраться наружу.

— А если нас съедят дикие звери? — уже пробираясь через лес, кричу я Гаррету.

— Еноты не едят людей, Джейд, — кричит Гаррет в ответ из палатки. — Хотя я бы не спускал глаз с твоих картофельных чипсов.

Представив себе енота, роющегося в моем пакете с чипсами, я ловлю себя на том, что смеюсь. Черт, этот дуралей может заставить меня смеяться даже тогда, когда мне очень грустно. А мне в жизни это так нужно. Мне нужен он. Но я не знаю, как долго он еще со мной будет.

***

Когда мы встречаемся в следующий раз, у Гаррета обнаруживаются дополнительные спальные мешки, подушки, одеяла, карманный фонарик и четыре очень ярких фонаря. Он также купил чипсы, газировку и конфеты — основную студенческую еду.

Я ставлю рюкзак на землю и достаю книги.

— Никогда раньше не ходила в походы, а ты?

— Не то чтобы ходил, но, когда моя мама была жива и у нас был другой дом, отец разрешил мне поставить на заднем дворе палатку. Вряд ли это можно назвать настоящим походом.

Мой телефон звонит, и я его проверяю.

— Гаррет, это Грейс. Что мне ей сказать?

— Просто скажи, что чувствуешь.

— Не могу, я чувствую себя ужасно.

Телефон продолжает звонить.

— Просто возьми трубку, Джейд.

— Алло.

— Джейд, это Грейс. — У нее очень усталый и серьезный голос. — У меня плохие новости. Твой дедушка сегодня утром скончался. У него случился внезапный сердечный приступ.

— Да, Гаррет мне сказал. Грейс, мне так жаль. Могу я чем-нибудь помочь?

— Нет, милая. Я просто хотела, чтобы ты знала. Похороны состоятся в субботу, если захочешь прийти.

— Не думаю, что смогу.

— Я понимаю. — По ее тону мне ясно, что она говорит искренне. — Может, мы могли бы еще раз вместе пообедать до твоего отъезда?

— Да, конечно.

— Я позвоню тебе на следующей неделе, и мы договоримся о времени.

Грейс прощается, и я кладу трубку.

Я поднимаю глаза на Гаррета.

— Что ж, это было действительно ужасно. Я понятия не имела, что ей сказать.

— Никто никогда не знает, что говорить в таких случаях.

Я кладу голову Гаррету на колени, и он нежно гладит меня по волосам. Не считая далекого уханья совы, в палатке тихо. Я закрываю глаза и представляю Арлина, плывущего где-то в облаках. Он выглядит счастливым и умиротворенным. Странно, но после смерти мамы я никогда ее так не представляла. Поэтому я делаю это сейчас. Я вижу, как она знакомится с Арлином, представившись моей мамой, и Арлин берет ее в свое плавание. От этого я чувствую себя немного лучше.

— Ты в порядке? — Я открываю глаза и вижу, что Гаррет внимательно на меня смотрит.

— Да, в порядке

Остаток вечера мы проводим за учебой, а потом я засыпаю в объятиях Гаррета, чего не случалось с тех пор, как я оставалась у него дома после весенних каникул.

Среди ночи я просыпаюсь и слышу, как Гаррет разговаривает во сне. Он все время повторяет мое имя, а потом произносит:

— Нет, не забирайте ее. — Он повторяет это несколько раз, а потом затихает, лишь крепче прижимая меня к себе.

Гаррета беспокоит, что его будущее уже предопределено и из этого нет никакого выхода. Не нужно быть экспертом по снам, чтобы понять это. Гаррет теряет надежду. Так же как и я.

Глава

26

Почему, когда вы отчаянно нуждаетесь в том, чтобы время замедлило темп, оно вдруг ускоряется? Прошлая неделя пролетела быстрее, чем любая другая в моей жизни. Каждую ночь мы с Гарретом проводили вместе в палатке и даже пробирались туда в течение дня. И все же мне было этого недостаточно.

Сегодня понедельник, и эта моя последняя неделя в Мурхерстском колледже, не только в этом семестре, но и вообще. Я уже сюда не вернусь. Мы с Гарретом так решили еще тогда, когда думали, что наша идея сработает, и мы будем вместе. Теперь же, похоже, по прошествии этой недели мы расстанемся, и это означает, что согласно плану организации осенью Гаррет отправится учиться в Йель. Видимо, Мурхерст недостаточно хорош для будущих президентов, им полагается учиться в университете Лиги Плюща.

Я же буду учиться в каком-нибудь другом колледже. Я не могу сюда вернуться. Здесь слишком много воспоминаний. К тому же Йель находится не так уж далеко от Мурхерста, а нам с Гарретом необходимо расстояние, иначе — и мы оба это знаем — мы попытаемся улизнуть, чтобы встретиться.

Я уже разослала заявки в другие колледжи, но ответа еще не получила, так что не знаю, где в конечном итоге окажусь. Я также не знаю, смогу ли себе это позволить. Арлин часто повторял, что хочет оплачивать мое обучение, но теперь, когда его не стало, мне неясно, что будет дальше. И я не собираюсь спрашивать об этом Грейс, тем более что после смерти Арлина прошло совсем немного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену