Читаем Обещаю тебе (ЛП) полностью

Спустя час мы въезжаем в район, где живет Карсон. Вдоль улицы растут невысокие, похожие на палки деревья, которые, похоже, были высажены только прошлой осенью. Дома почти одинаковые. Это большие двухэтажные строения с гаражом на три-четыре машины. Фасады отделаны серой или бежевой штукатуркой в сочетании с декоративным камнем. Все дома расположены далеко от дороги в глубине больших лужаек, на которых сейчас лежит снег. Подъездные дорожки аккуратно почищены, с ровными острыми краями, которые могут быть только от снегоуборочной машины. Я в этом разбираюсь, поскольку когда-то в детстве чистила тротуар с помощью лопаты, и он никогда не выглядел так аккуратно.

Это определенно фешенебельный район. Мама Карсона — медсестра травматологического отделения, а его отец — врач, так что, видимо, они обеспеченные люди. Не такие богатые, как Кенсингтоны, но определенно состоятельнее большинства людей.

— Все эти дома похожи на новые, — замечаю я. — Когда вы сюда переехали?

— В январе. Мои родители не могли оставаться в старом доме после смерти сестры. Слишком много воспоминаний.

Карсон сворачивает на подъездную дорожку к двухэтажному дому с темно-серым фасадом и въезжает в гараж на три машины.

Как только мы паркуемся, в гараж со стороны дома входит женщина. Она стройная и выше меня ростом — примерно метр семьдесят пять. У нее прямые темно-каштановые волосы до плеч. На ее красивом лице почти нет косметики, только немного румян и туши.

— Ты, наверное, Джейд.

Она подходит ко мне с улыбкой и обнимает. Я только начала привыкать к тому, что меня обнимают знакомые люди, так что попасть в объятия к незнакомцу — это как-то уж слишком. Однако она не задерживается и переходит к Карсону, чтобы обнять и его.

— Привет, милый. Как хорошо, что ты дома. Мы соскучились по тебе.

— Где папа?

— Он пошел в пекарню за пончиками. — Мама Карсона снова подходит ко мне. — В пекарне на этой улице лучшая выпечка. Пойдем в дом. Я сварила кофе.

— Вообще я собиралась помочь Карсону перенести его вещи из машины.

Она держит входную дверь открытой.

— Он уже большой мальчик. Сам справится. Давай я тебе все покажу.

Мы заходим в дом, и Джуди проводит для меня небольшую экскурсию. Здесь просторно, но в то же время по-домашнему уютно. Стены выкрашены в теплые насыщенные цвета: на кухне — в красный, в столовой — в темно-бежевый, а в гостиной — в оттенок молочного шоколада. Вся мебель кажется мягкой и удобной. В гостиной напротив камина, выложенного камнем, и телевизора с плоским экраном, стоит огромный, обтянутый темно-синей тканью диван.

Пока Джуди ведет меня на кухню, я замечаю повсюду семейные фотографии. В коридоре это фотографии Карсона в разном возрасте, а также девушки, которая, как я полагаю, и есть его ныне покойная сестра.

Этот дом так сильно отличается от особняка Гаррета, в котором все — холодные кафельные полы, жесткая мебель и абсолютно пустые стены — белого цвета. В доме Кенсингтонов есть только одна общая фотография — это профессионально сделанный снимок, на котором все четверо членов семьи одеты, как вы уже догадались, в белое. Мне бы не хотелось жить в доме Гаррета, но я бы с удовольствием осталась здесь. Я уже чувствую себя комфортно, хотя провела здесь всего пару минут.

Глава 10

— Присаживайся.

Джуди показывает на высокие табуреты, стоящие вдоль кухонного островка.

— Сливки, сахар или просто черный?

Она протягивает мне большую керамическую кружку с кофе.

— Сливки, пожалуйста.

Мама Карсона открывает холодильник из нержавеющей стали и достает пакет сливок.

— Через несколько минут будем завтракать — как только вернется мой муж. Все уже готово. Я просто оставила еду в духовке, чтобы не остывала.

На кухню, нагруженный вещами, заходит Карсон.

— Мама уже провела тебе экскурсию?

— Не везде, — отвечает Джуди. — Я не показывала подвал.

— Тогда, Джейд, давай спустимся. Ты должна это увидеть.

Я не знаю, что уж такого примечательного ждет нас в подвале, но все же следую за Карсоном, прихватив с собой кофе.

Внизу становится ясно, почему парень в восторге от этого места. Подвал напоминает спорт-бар. В одном конце расположена небольшая кухня с высокой барной стойкой и шестью барными стульями. Над стойкой подвешены красные стеклянные лампы, а на стене установлено два телевизора — видимо, чтобы одновременно смотреть сразу несколько спортивных соревнований.

В самом центре подвала стоит бильярдный стол, а рядом с ним — большой ярко-красный диван, расположенный прямо напротив огромного телевизора с плоским экраном. Когда Карсон включает его, звук ударяет из динамиков, вмонтированных в потолок.

— Круто, да? — говорит он. — И, конечно, родители купили все это после того, как я уехал учиться.

Я иду за Карсоном к его спальне, но когда он заходит туда, остаюсь в коридоре.

— Можешь войти, — говорит он, положив свой чемодан на кровать. — До колледжа я ночевал здесь всего пару раз, так что эта комната еще не обжита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену