Читаем Обещаю тебе (ЛП) полностью

У Гаррета очень грустный и одновременно обеспокоенный вид. Я беру его за руку.

— Гаррет, просто забудь об этом.

— По выходным ты голодала?

— Временами. Но ведь я не единственная. Так живут многие люди. — Я тяну его обратно на кровать и целую. — Так что мы закажем? Пепперони?

— Что? — переспрашивает он, слишком ошеломленный.

— Я о пицце. Закажем пепперони? — смеюсь я. — Ты еще спишь, что ли?

— Нет, просто задумался.

— О чем?

— О том, что до конца не понимал, каким тяжелым было твое детство. Знаю, жить с твоей мамой было нелегко, но я даже не догадывался, насколько.

— Неважно. Это было давно.

Когда я начинаю заправлять постель, Гаррет останавливает меня.

— Джейд, ты больше никогда и ни в чем не будешь нуждаться. Обещаю.

Я снова целую его, а затем подталкиваю, чтобы он встал с кровати.

— Ну, ты уже нарушаешь свое обещание, потому что я, похоже, осталась без пиццы, а ведь я умираю с голоду.

— Уже звоню. — Он достает телефон, чтобы сделать заказ. — Черт! Как же все так быстро засветилось?

Он пролистывает сообщения на мобильном.

— Ты о чем?

— Мой номер телефона, электронная почта. Я их сменил, но у меня уже более восьмисот новых сообщений и почти триста писем.

— Опять снимки голых фанаток?

Гаррет водит пальцем по экрану.

— Ага.

Он начинает что-то разглядывать, и я выхватываю у него телефон.

— Гаррет! Тебе нужно их удалять, а не рассматривать.

— Я же парень. Естественно, что я сначала их посмотрю, а потом удалю.

Пока он берет со стола бумажник, я бегло просматриваю некоторые из писем.

— Ты получил еще одно предложение руки и сердца. А, нет. На самом деле их одно, два… как минимум, пять. А еще множество девушек просят сводить их на выпускной бал — таких, наверное, около сотни.

— Ну хватит, давай закажем еду. Позже я все удалю.

Когда нам привозят пиццу, Гаррет встречает курьера на улице, а возвращаясь, качает головой.

— Представляешь, курьер попросил у меня автограф.

— Значит, теперь у тебя есть поклонники и мужского пола?

— Автограф предназначался для его младшей сестренки. Похоже, у нее вся спальня в моих фотографиях.

Он ставит пиццу на стол и достает из холодильника газировку.

— Так ты дал ему автограф?

— Нет. Сделай я это, и его сестра рассказала бы своим друзьям, а они, в свою очередь, стали бы преследовать меня с той же просьбой по всему городу.

Гаррету я об этом не говорю, но ситуация с его поклонниками начинает немного нервировать. Несколько девочек-подростков — это одно, но совсем другое дело — девушки, которые пишут ему на электронную почту. Последние скорее напоминают преследовательниц, а не поклонниц.

Скорее бы кончилось это реалити-шоу. Еще три недели, и все вернется на круги своя.

***

Позже вечером я еще раз обдумываю предложение Карсона и принимаю решение согласиться. Знаю, Гаррету это не понравится, но я тоже не всегда в восторге от его действий.

В среду утром я звоню Фрэнку и сообщаю ему об изменениях в своих планах. Он настаивает, чтобы Райан встретил меня в доме Карсона в Иллинойсе, чтобы не заставлять парня ехать еще четыре часа. Я не спорю.

Я звоню Карсону и выкладываю свой план. Он очень рад. Даже слишком. Может быть, Гаррет прав, и он хочет стать для меня не просто другом? Это может сделать поездку неловкой. Парень, конечно, знает о моей преданности Гаррету, но, если потребуется, я ему об этом напомню.

За ужином я сообщаю новости Гаррету.

— В общем я решила согласиться на предложение Карсона.

Гаррет прекращает есть и отрывает взгляд от тарелки.

— Хм, ладно. И тебя не беспокоит, что он проведет за рулем все двадцать два часа без перерыва?

— Ему придется ехать только восемнадцать часов, что, безусловно, по-прежнему много, но это все же лучше, чем двадцать два. Мы доедем до дома Карсона, а оттуда меня заберет Райан.

— Может, он будет работать.

— Я уже все узнала. Фрэнк сказал, что в эти дни Райан свободен и сможет приехать за мной.

— Ты и Фрэнку уже сказала? Раньше, чем мне? — Вилка Гаррета с громким звоном падает на тарелку. — Ты что, нарочно сначала сообщила ему, чтобы отрезать все пути назад?

— Что? Нет. Я просто хотела, чтобы он был в курсе происходящего.

— А что насчет Карсона? И он уже в курсе?

Сосредоточившись на своей тарелке, я делаю ложкой горку из кукурузы, которую никогда не любила.

— Ну… да. Я сказала ему.

Даже не глядя на Гаррета, я чувствую его гнев.

— Какого черта? Ты даже не подумала над моими словами, ведь так?

— Подумала, но ты делаешь из мухи слона. Карсон меня не интересует. Если он начнет тебя обсуждать, я попрошу его прекратить. Мы вообще о тебе говорить не будем.

Гаррет берет свой поднос и собирается уходить.

— Куда ты? Не поможешь мне отнести мой поднос?

Он забирает оба подноса и бросает их на транспортер.

Я следую за ним, когда он выходит из столовой. Он не ждет меня, пока я целую вечность на костылях добираюсь до его комнаты.

— Почему ты так злишься? Ты сказал, что решение будет за мной.

— Джейд. Дай мне пару минут, хорошо?

Он стоит у стола и не смотрит на меня.

— Пару минут для чего?

— Чтобы успокоиться и не наговорить лишнего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену