Читаем Об истине и зверях полностью

Он шагнул ближе через стоящую в воздухе пыль, освещенную светом фонаря. Не каждый мог вот так вот запросто заявиться в магазин аптекаря и попросить продать ему яд. Или каждый в таком месте, как Драйст?

Чейн снял сумку с плеча и достал лист бумаги:

— Мне нужно всё из этого списка, особенно последний пункт.

Она взяла оторванную половину списка в свои костлявые пальцы с длинными пожелтевшими ногтями. По большей части там не было ничего, что нельзя было найти в лавке обычного аптекаря. Ничего необычного: от стеклянных сосудов, маленькой масляной горелки, древесного спирта и до различных компонентов.

Он наблюдал за нею, ожидая ее реакции, когда она дойдёт до смертельного цветка в конце, который он знал под названием «вепрев колоколец».

Она прочитала список, как будто там не было ничего особенного, но ее глаз — единственный настоящий глаз — замерцал, прежде чем она ответила:

— Извини. Ничем не могу помочь тебе.

Чейн не почувствовал предупреждения внутри.

Никакого рыка от зверя не последовало. Никакой колкий клубок не прокатился по коже. Но он не прекращал думать, чтобы специально прислушаться к обману в ее словах. Однако, это не было необходимо, чтобы понять: она лжёт. Даже здесь ядовитое вещество не продадут незнакомцу открыто.

Чейн вынул мешочек, который Хайтауэр дал Винн, и подкинул его, заставив зазвенеть.

— Да нет, можешь, — прошептал он. — Ты продашь его мне… или я найду его здесь сам.

На сей раз ее глаз не мерцал, хотя она не казалась запуганной. Все еще опираясь на трость, она вытянула вперёд другую руку, встряхнув листок бумаги и голову одновременно.

— Не нужно проявлять дурные манеры, — упрекнула она.

Без предупреждения она вскинула руку с бумагой.

Белый порошок взметнулся от ее рваного рукава в лицо Чейна, попав ему в глаза и ноздри. С потрясающей ловкостью она отпрянула, с интересом наблюдая за ним.

Чейн провёл рукой по лицу, очищая глаза. Мимолётно он задался вопросом: порошок смертелен или просто что-то, что выводит из строя неосторожных? Впервые после того, как он вошел, женщина казалась неуверенной. Он сделал шаг к ней.

— Принеси мне все из этого списка.

Она внимательно смотрела на него, возможно, ожидая увидеть, возымел ли порошок какой-то скрытый эффект. Когда с ним ничего не произошло, она медленно улыбнулась. Очевидно, перед ней не вставал моральный вопрос по поводу того, что он просил.

Было бы намного проще убить ее.

Но слухи о мертвом или пропавшем аптекаре и о том, что ее лавка был обыскана, распространятся к утру, когда откроются другие лавки поблизости. Не было никакого способа определить, сколько времени пройдёт, прежде чем Красная Руда разберётся с проездом на юг. Винн могла запомнить лавку с простой вывеской и что Чейн остановился перед ней, когда они шли через город. Она запомнит и ночь, когда он выходил один.

Старая карга прислонила свою трость к стене, теперь став достаточно ловкой и без неё, пока кружила по магазину, собирая нужные ему вещи на прилавке. Кучка была больше, чем предполагал Чейн.

— Не касайся «платья покойницы» голыми руками, — предупредила она, но в ее голосе не было настоящего беспокойства.

— А есть зерновой спирт… для очистки оборудования? — спросил он.

Она искоса глянула на него настоящим глазом и, пройдя через комнату, вытащила коричневую стеклянную бутылку.

— Этим ты хочешь убрать соперника или двух? — как бы между прочим проронила она. — Расчистить путь к желанию твоего сердца, тому, чего ты так жаждешь?

Ее ироничные вопросы обеспокоили его. То, чего он жаждал, было настолько далеко за пределами его досягаемости, что не могло быть получено так просто. Его соперником был только он сам — и никто другой. Это было то, что Чейн никогда не сможет убрать между собой и Винн. Не ответив, он отсчитал монеты, и положил их на прилавок.

Когда он закончил, старуха улыбнулась и покачала головой.

Чейн отсчитал больше, пока почти половина монет не оказалась на прилавке.

Было бы гораздо проще — и приятнее — убить эту древнюю пройдоху.

* * *

Сау'илахк увидел, как Чейн вышел из лавки. Вампир остановился, чтобы поудобнее пристроить сумку на плече, а затем вытащил что-то блестящее из своего кошелька и вытянул палец.

Чейн надел бронзовое кольцо.

Сау'илахк еле удержался от того, чтобы не вылететь из темных теней навеса, поскольку присутствие Чейна скрылось от его чувств. Просуществовав тысячу лет, он редко удивлялся так, как сейчас. И вправду всё было так просто?

Он никогда не видел, чтобы Чейн создавал артефакты, да и навыки этого не-мертвого, насколько он знал, были несколько иными. Чейн не проявил достаточно таланта, чтобы сделать подобное устройство. Зачем вампиру нужна такая вещь, если живые и так не знают о его сущности?

Но Сау'илахк видел, как он это использовал. В тех редких случаев, когда он появлялся полностью, это кольцо точно также могло и его… от Чейна и собаки.

Порыв ветерка прервал его одержимые мысли. Вернулся слуга и немедленно начал повторять все звуки, запись которых сделал в лавке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги