Красная Руда ждал их, его лицо ничего не выражало. Тень прекратила рычать и прижалась к ноге Винн. Чейн молчал, ошеломленный её беспечностью.
— Мы не можем просто стоять здесь и спорить, — заявила она.
Он сжал челюсти, снова обретя дар речи.
— Прекрасно… Ну и где эти трактиры?
— Сюда, — ответила она, указав рукой.
Этот жест почти заставил Чейна закинуть ее к себе на плечо и вернуться назад на судно.
Снова Красная Руда шёл впереди, а Чейн — позади, угрожающе смотря на любого, кто подходил слишком близко. Но чем дальше они шли, тем больше толпа редела. В полутора кварталах вниз по плохо мощеной улице, они встретили только сурово выглядящую, измотанную женщину в полинялом платье с низким вырезом, матросов, пьющих из глиняных бутылок, и нескольких купцов, как преуспевающих, так и довольно бедных. Все придерживались своего пути, ожидая, что и другие поступят так же.
Чейн заметил небольшую лавку из неаккуратно покрашенных досок. На вывеске над дверью было написали одно слово на четырех различных языках. Первым было «Аптекарь» по-нумански. Он замедлился, поскольку кое-какие мысли пришли ему в голову.
— Что? — спросила Винн. Она остановилась в нескольких шагах впереди.
— Ничего, — мотнул головой он, но про себя отметил местоположение лавки.
Красная Руда то и дело переходил улицу, исследуя трактиры, таверны и гостиницы по пути. Чейн ничего не мог сказать по нейтральным фасадам этих учреждений. Но предполагал, что за их закрытыми дверями процветают азартные игры, подделка денег и другие незаконные начинания.
Он не хотел оставлять Винн спящей ни в каком подобном месте.
Но, несмотря на наивность, которую она проявляла время от времени, она никак не была глупа. Он видел, как она морщится каждый раз, когда Красная Руда указывал ей на очередное учреждение. Она качала головой, и они шли дальше.
— А что насчёт этого? — внезапно сказала она.
Чейн проследил за ее взглядом.
В конце улицы стояло большое, хорошо расположенное трехэтажное здание, занимающее почти половину квартала. Построено оно было из толстых брёвен, покрытых не слишком облупившейся голубой краской, но его белые ставни были запятнаны городским дымом и грязью. Здание могло похвастаться приземистой верандой на уровне земли с двумя вооруженными охранниками, стоящими у столбов.
Чейн, идущий за Винн не был уверен, что железные решетки на окнах — хороший знак. Охранники были вежливы, но насторожились, когда Красная Руда прошёл между ними в парадную дверь. Охранники тоже были и хорошим, и плохим знаком. Белая вывеска над дверью, написанная на нуманском, содержала только: «Дом Делилы».
Винн замерла рядом с крепким, чисто выбритым охранником, человеком с резкими чертами лица. Поскольку Красная Руда уже всматривался в открытую дверь, оба охранника следили теперь за Винн. Ближайший почтительно кивнул.
— Командующий Молнун, к вашим услугам, — сказал он. — Добро пожаловать.
— Это учреждение сдаёт комнаты? — спросила она.
— Самые лучшие в Драйсте.
— И безопасные? — добавил Чейн.
«Командующий», даже не пошевелив головой, осмотрел Чейна сверху донизу.
— Да, господин… насколько это вообще возможно.
Чейн в свою очередь осмотрел человека. Под его кожаной курткой не было тёплой рубашки, она была застёгнута по самый подбородок, но свободного покроя — командующий ценил подвижность больше красоты. Его меч висел низко, вместо того чтобы быть заправленным за пояс, как делали некоторые дворяне, желавшие выглядеть лихо. Должно быть, он был бывшим военным.
Если учреждение нанимало постоянных наемников, то оно было не из дешевых.
Винн, казалось, тоже поняла это и бросила на Чейна обеспокоенный взгляд.
— Я заплачу, — вмешался Красная Руда, увидев их замешательство. — Мы должны остаться здесь.
Чейн почувствовал неловкость, но не спорил. Он должен был добыть больше денег. Командующий кивнул Красной Руде:
— Убедитесь, что у вас с собой расписка квартиранта, если планируете уйти и вернуться.
Чейн кивнул и неохотно провел Винн внутрь.
Винн, следуя за Красной Рудой через крыльцо и парадную дверь с резьбой ручной работы, попыталась задушить растущее раздражение, вызванное Чейном. Она привыкла к его характеру, но сегодня вечером это было опасно близко к властности. Он с начала знал, что эта поездка будет полна неожиданностей. Правда, Драйст оказался даже хуже, чем она ожидала, но они уже были здесь. Теперь они должны просто попытаться устроиться как можно лучше. Но оказавшись внутри, она перестала думать о Чейне.
Огромный овальный ковёр темно-коричневого цвета с круглым узором из белых цветов и светло-зеленых, покрытых листвой виноградных лоз, был под ее ногами. Стены холла были покрашены в богатый оттенок топлёного молока, янтарные шторы высели на окнах от высокого потолка до полированного деревянного пола. Где-то, невидимая, мягко играла деревянная флейта, мелодичными звуками заполняя воздух, напоённый лёгким ароматом сандалового дерева.
— Ох… нет, — тихо сказала она.
В отличие от старой гостиницы Гильдии в Четбурге, интерьер здесь был шикарен. Проживание здесь обойдётся им гораздо больше, чем она рассчитывала.