Читаем Об Истине и о Любви (СИ) полностью

В России есть такая поговорка: "один за всех и все за одного". В ней отражены две стороны, когда один отвечает за всех и при необходимости решает сам отдать свою жизнь за других. И история знает немало таких примеров. Но вторая сторона, что также и все отвечают за одного и не должны оставить одного в беде, чем бы это им не грозило.

Чтобы спасти людей, Господь принял казнь на Голгофском Кресте. Никто из людей не попытался спасти Иисуса Христа и по дороге на Голгофский Крест и при казни Его. И только позже в истории жизни людей христиане доказали свою любовь и на кострах инквизиции и в застенках тюрем, чинимых Ватиканом, в разных странах Европы, а также при коммунистическом режиме в России. Если Господь Иисус Христос - Один за всех, то мы, христиане, должны быть все за Одного - за Иисуса Христа - Господа и Бога нашего. Да поможет нам в этом Господь!

Весь 51-й стих, согласно изложенного выше, желательно изменить. Так слова "будучи на тот год первосвященником" повторяются из 49-го стиха, и они не согласуются с содержанием стиха. Поэтому их нужно исключить из 51-го стиха. Тогда предсказание о том, что Иисус умрёт за народ, эти слова, будут точно соответствовать по смыслу словам "сиё же он сказал не от себя", так как об этом нам повествует вся Библия. Текст 51-го стиха правильно изложить так: "Каиафа предсказал, что Иисус умрёт за народ. Сиё же он сказал не от себя."

40. Отличия в английской и русской Библии

1. Апостол Павел и другие апостолы в русской Библии называют себя рабами Бога, тогда как в Библиях с английским текстом они называют себя слугами. (См. Рим. 1-1; Филип. 1-1; Титу 1-1; Иакову 1-1; 2 Петра 1-1, 3 Иуды 1-1; Псалм. 115-7 (англ. 116-16). Отличие раба и слуги в том, что раб полностью принадлежит хозяину, а слуга выполняет договорную работу и не принадлежит хозяину. Слуга выполняет работу за деньги или в обмен на что-то. Раб исполняет все для хозяина бесплатно и беспрекословно и не имеет никаких договорных условий.

Христиане принадлежат Богу полностью, без всяких договорных условий, без всякой зарплаты за это. Быть рабом Бога и быть рабом человека - это большое различие. Быть рабом Бога - это счастье для человека (тогда как быть рабом человека - это не только несправедливо, но и является несчастьем). Поэтому в английских изданиях Библии употребление слова "слуга" является неправильным, ошибкою.

Но может возникнуть вопрос: почему же тогда апостолы называют себя рабами, хотя Господь назвал их друзьями Иоанна 15-15: "Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего". Апостол Павел в Послании Галатам 3:26, говорит :"Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса".

И то и другое правильно. Причина различия- христианская скромность. То, что Бог называет христиан детьми, а апостолы повторяют это, все это результат Благодати Божией, наша радость и счастье. Но когда апостолы называют себя рабами Бога, то они хотят сказать этим о своем полном повиновении Богу без каких-либо условий, о своей большой любви и преданности Богу. Английские Библии нуждаются в исправлении этой ошибки.

Примечание: Слово ХРИСТИАНИН происходит от греческого (христианин), образованного на основе латинского языка: Основа слова (Христос) греческого происхождения, что означает "Помазанник". Окончание -;;;;; латинского происхождения. Использовалось при обозначении чьего-либо приверженца. Употреблялось применительно к рабам. Первое известное использование слова христиано; св контексте священных писаний можно найти в Новом Завете (Деяния 11:26; 26:28). Последователи Иисуса Христа впервые были названы христианами в Антиохии, потому что своим поведением, действиями и словами стремились уподобиться Иисусу Христу. Апостол Пётр призвал верующих: "...вы христиане. Гордитесь безупречным статусом, отражённым в этом имени!" (Петра 4:16).

С Богом в вечности будут только христиане, то-есть все РАБЫ БОГА, начиная с Авеля. Бог так и называет верующих Своими рабами! Слова РАБ и ХРИСТИАНИН- это одно и то же!!! Только христиане будут с Богом в вечности! На челах христиан будет находиться имя Бога! "И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их." Отк.22:3

--------------------------------------------------------

Слова "раб Бога" можно прочитать в Деяниях 2:18; Ефес. 6:6; Фил. 1:1, а также в Отк.19:5, что рабы будут хвалить Бога: "И голос от престола исшёл, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие." Принадлежность верующего Богу более правильно определяется словом РАБ. И если в Библии верующие (Рождённые Свыше) называются детьми, сынами, друзьями Бога, то в самом конце Библии верующие, те которые будут с Богом в вечности, названы РАБАМИ!

Перейти на страницу:

Похожие книги