В старорусском языке дракон назывался змием, в современном языке это слово трансформировалось в слово
Наверное, каждый помнит русские народные сказки, в которых Иван-царевич побеждает поочерёдно трёхглавого, шестиглавого и, наконец, девятиглавого Змея Горыныча, чтобы освободить Василису Прекрасную.
Каждая из русских сказок заканчивалась строчкой: «Сказка ложь, да в ней намёк, добру молодцу урок». Какой же урок несёт в себе эта сказка?
В ней, под образом Василисы Прекрасной, скрывается образ
Эта сказка увековечила победу над Китаем, символом которой стал воин, пронзающий копьём змея-дракона. Неважно, как этот символ называется сейчас, его суть остаётся той же — Великая Победа русского (славянского) оружия над врагом 7511 лет назад.
Но, к сожалению, об этой победе все дружно «забыли». Мужи русской исторической науки, среди которых, русских по национальности, практически не наблюдалось, «сообщают» нам славянам, что мы вылезли из своих берлог на рубеже девятого-десятого веков и были столь примитивны, что даже своей государственности не имели, и только «просвещённая» Европа помогла и «научила», как нам жить.
Научиться чему-нибудь хорошему никогда не грех, но так ли это, вот в чём вопрос!
Вспомним, что в середине одиннадцатого века, по христианскому календарю, дочь Ярослава Мудрого, княжна Анна стала французской королевой.
Приехавшая из «дикой» Киевской Руси княжна не считала, что приехала в «просвещённую» Европу и воспринимала Париж, как большую деревню, чему есть документальные подтверждения в виде её писем.
Она привезла с собой в глухую провинцию, которой тогда считалась Франция, часть библиотеки, некоторая часть книг из которой вернулась в Россию только в девятнадцатом веке, попав в библиотеку Сулакадзаева.
Именно этот человек сделал первый перевод
После смерти Сулакадзаева, его вдова продала большую часть его библиотеки
Только маленькая часть из его библиотеки попала в руки других коллекционеров, в том числе и
В этой книге, написанной волхвами, отражена история части славяно-русских племён, покинувших свою Родину в Семиречьи. Так назывались семь сибирских рек: Ирий (Иртыш), Обь, Енисей, Ангара, Лена, Ишим и Тобол, по-другому — Беловодье[17].
Содержание этой книги полностью перекликается со Славяно-Арийскими Ведами и археологическими открытиями последних десятилетий, что полностью отметает «возражения» «истинных» историков.
Вообще-то, в каком-то смысле, они «правы».
Слово история возникло из слияния двух слов —
Действительно, Велесова Книга к истории иудейского народа не имеет никакого отношения, по той простой причине, что Велесова Книга отражает прошлые события
Но я лично не вижу проблемы, так как в ней нет попытки исказить историю иудейского или какого-нибудь другого народа. В этой книге описано прошлое славян.
Получается интересная картина: иудеи имеют право иметь своё прошлое, свою историю, все другие тоже, а у нас
И даже фотографии 1942 года объявляются фальшивками, в то время, как большинство известных «исторических» документов, на которых построена современная история, представляют собой
Самое интересное то, что, после снятия этих копий,
Почти одновременно сгорели Александрийская, Этрусская в Риме, Афинская, Царьградская (Константинопольская) библиотеки, исчезли библиотеки Ярослава Мудрого и Ивана Грозного.
Оригиналы сгорают или исчезают, в то время, как столь «своевременно» снятые с них копии лелейно сохраняются, не объявляются еретическими и на их основе пишется
Столица Славяно-Арийской империи, город Асгард Ирийский (храмовый город) был разрушен ордами джунгар в лето 7038 от Сотворения Мира (1530 от р. х). Этот город гигантских каменных пирамид, город волхвов, ведунов[18] был богатейшей сокровищницей знаний, которые хранились в искусственных подземных пещерах под пирамидами. Он не имел крепостных стен, но очень долгое время никакой враг был не в состоянии приблизиться к этому городу.