Ребята повернулись спиной к гриффиндорцам и направились в свою гостиную. Рон не смог просто так пережить свое позорное поражение. Он направил палочку на спину Невиллу и произнес заклинание Слагулус Эрукто. Но ребята не зря долго и упорно тренировались у профессора Снейпа: они не глядя выставили строенный щит, и заклинание Рона отразилось в него самого. Через секунду изо рта гриффиндорца полезли противные слизни.
— Подай мне его оружие, — требовательно обратилась Дафна к Финигану.
Поскольку свое требование девочка подкрепила наведенной на Симуса палочкой, тот предпочел поднять с пола выпавший из рук давящегося слизнями дуэлянта-неудачника магический предмет и подать его Дафне.
— За подлость и трусость я лишаю тебя твоего оружия.
Девочка переломила палочку Рона и бросила обломки на пол.
— И кстати, можешь попробовать пожаловаться. Тогда о твоем позоре узнает вся школа. И поверь мне, не только она.
* * *
Драко Малфой наслаждался приятным обедом. Следует признать, что источником наслаждения служила не пища, а вид сидящего за гриффиндорским столом Рона Уизли. Слухи о дуэли последнего с Лонгботтомом уже успели облететь школу, а вид палочки, замотанной скотчем, подтверждал их состоятельность. Видимо, Фининган не удержался и рассказал товарищам подробности дуэли, потому что Рон, и так не пользующийся на факультете особым уважением, сидел теперь за столом в гордом одиночестве.
А всего то и надо было бросить пару фраз Панси Паркинсон так, чтобы их услышал этот идиот. Провокация удалась на славу. Причем, о самом факте провокации знали только ученики Слизерина, а они не спешили поделиться информацией с другими школьниками.
Дурацкая драка его отца с мистером Уизли не способствовала поднятию авторитета Малфоев. Но красиво проведенная месть расставила точки над «i». Мастерство интриги всегда ценилось на зеленом факультете, и Драко поднялся во мнении соучеников на несколько ступенек вверх. Пусть знают, что ссориться с Малфоями себе дороже.
Вторым источником наслаждения для мальчика был клуб фанатов Гарри Поттера, организованный сестрой идиота Уизли и каким-то маглорожденным Колином Криви. Эти полуненормальные всюду таскались за своим кумиром, по мере сил раздражая его. Но главным их достоинством был фотоаппарат с мощной вспышкой, наличествующий у этого самого Криви. Он ослеплял им Поттера при каждом удобном, а чаще неудобном случае.
Желание досадить Мальчику-который-выжил у наследника рода Малфоев было чисто иррациональным. Драко понимал, что реальных причин для взаимной неприязни у них нет, но ничего не мог с собой поделать. Когда он видел Поттера, хотелось как-то задеть его. И Малфой не мог устоять перед искушением.
Дошло до того, что, заметив дня три назад, что Криви стал гораздо реже щелкать Поттера, Драко снизошел до разговора с этими фанатами. И тут выяснилось, что Гриффиндор это не факультет, а диагноз. У этого придурка заканчивались какие-то пленки. Пришлось наследнику благородного рода за свои карманные деньги заказывать совой запас новых. Но оно того стоило. Щелканье фотоаппарата возобновилось с прежней частотой, а сам Драко превратился в глазах членов фан-клуба в некого ангела-хранителя, и теперь мог беспрепятственно получать от них всю имеющуюся информацию об их кумире.
* * *
Новый учитель ЗОТИ вызывал у Гарри смутное беспокойство. Все началось со списка учебников по этому предмету. Семь книг на один предмет — это явный перебор. Но когда мальчик попробовал прочитать эти творения, все стало еще хуже. Только сумасшедший человек мог догадаться вести предмет по ХУДОЖЕСТВЕННЫМ книгам. Назвать эти произведения хотя бы воспоминаниями у Гарри не повернулся бы язык. К счастью, мальчик догадался купить в магазине и стандартный учебник по ЗОТИ за второй курс. По крайней мере, к теоретическому экзамену по этому предмету он будет готов.
Но когда Поттер на праздничном ужине увидел нового учителя вживую, ему чуть не стало плохо. То, что их учителем будет автор этих самых семи книг, явно указывало на его невысокую моральную чистоплотность. Повышать спрос произведений подобным способом мальчик считал подлым. Но внешний вид преподавателя внушал еще большие опасения. Гарри подумал, что в роли учителя хороших манер Гилдерой Локхарт был бы хорош, но представить себе, что этот женоподобный тип может быть бойцом, мальчик откровенно не мог.
Особенно Гарри раздражали вздохи Гермионы и Дафны по поводу очаровательной внешности профессора. При виде Локхарта у девочек, казалось, таинственно исчезала большая часть мозгов, поэтому общаться с ними в такие моменты было невозможно. Еще более невыносимым было то, что любая, пусть даже самая осторожная критика учителя ЗОТИ вызывала яростный протест подруг. Как с этим бороться мальчик не представлял.
Первый урок ЗОТИ добавил Гарри впечатлений. Неожиданности начались уже на подходе к классу. Ребята удивились, увидев второкурсников Гриффиндора и Слизерина, стремительно выпрыгивающих из кабинета. Еще больше вопросов вызвал сам преподаватель, выскочивший одним из первых.