Читаем О пользе размышлений полностью

— Ты не будешь возражать, если я приглашу его и остальных друзей погостить у нас недельку в августе?

— Конечно, нет. Мы с папой будем только рады.

Джейн и в самом деле хотелось пообщаться с друзьями ее дочери. Она верила, что ее маленькая девочка не стала бы близко сходиться с недостойными людьми, но матери никогда не помешает и самой посмотреть на друзей ее дочери.

* * *

Ну вот, осталось без приключений отнести эти эссе и можно наслаждаться Рождеством. Гарри подбадривал сам себя, направляясь в подвалы Хогвартса. Конечно, он знал, что извращенное мышление их уважаемого преподавателя может зайти очень далеко, но мальчик надеялся, что под Рождество тому не придет в голову ничего зловредного. Как оказалось, этой надежде не суждено было сбыться.

— Разрешите войти, сэр?

К удивлению Гарри внешний вид профессора говорил о чем угодно, но только не о предстоящем празднике. На столе профессора дымился котел, а сам Снейп усиленно складывал в дорожную сумку какие-то склянки с зельями.

— А, это вы, Поттер. Давайте ваши эссе, потом проверю.

— Что-то случилось, сэр?

— Для вас ничего. А мне необходимо срочно уехать на примерно на день. — Профессор грустно взглянул на кипящий котел.

— Могу я чем-нибудь помочь, сэр?

— Разумеется, нет. Впрочем, если вы хотите вместо празднования Рождества заняться чем-то полезным, могу вам это организовать.

— Если это действительно надо, то да, сэр.

Зельевар оценивающе посмотрел на ученика. Ожидать помощи от Поттера — это было последнее, что могло прийти ему в голову, но ведь мальчик говорил вполне искренне. А мадам Помфри очень надеялась получить это зелье. Так что…

— Поттер, на каникулах я всегда готовлю специальное противоожоговое зелье для школьного лазарета. Оно требует особого внимания и аккуратности. Поэтому почти все время его приготовления, а это восемь дней, необходимо находиться рядом с ним. Я начал его варить три дня назад, а теперь, к сожалению, вынужден срочно покинуть Хогвартс. Если вы согласитесь продолжить его изготовление, пока меня не будет, то наш лазарет не останется без необходимого лекарства.

Гарри совсем не хотелось проводить праздник в кабинете Снейпа за варкой особого хитрого зелья. Но не выручить преподавателя, особенно после того, как сам напросился, было как-то недостойно. Зельевар слишком гордый и никогда бы не обратился с просьбой, если бы в этом не было действительно острой нужды.

— Я готов, сэр. Что нужно делать?

— Вот рецепт зелья, — Снейп кивнул головой на раскрытую книгу, лежащую на столе. Посмотрев туда, Гарри изумился, ведь он и представить себе не мог, что один рецепт может занимать три десятка страниц.

— Зелье сейчас вот в этой стадии, — профессор указал нужную строку на седьмой странице. — Следующий ингредиент требуется добавить через десять минут.

— Я постараюсь справиться, сэр.

— Если увидите, что ошиблись, и зелье испорчено, просто охладите котел и займитесь своими делами. Это зелье действительно очень сложное. Я постараюсь прибыть как можно раньше.

— Ясно, сэр. Счастливого Рождества.

— И вам счастливого Рождества, — голос профессора раздался уже в коридоре. Впрочем Гарри так и не решил, то ли у профессора что-то случилось с головой, раз он пожелал ему счастья, то ли, что было гораздо правдоподобнее, в коридоре такое странное эхо.

Гарри мрачно посмотрел на котел. Это Рождество получалось совсем не таким, как он представлял ранее. Но делать нечего, придется выполнять взятые на себя обязательства. Мысль о том, что можно специально ошибиться и спокойно идти отдыхать, Гарри даже не пришла в голову. А если бы и пришла, то была бы с позором изгнана.

* * *

Утром первого января профессор Снейп быстро шел из Хогсмита в направлении школы, находясь в самом мрачном расположении духа. Поручение директора было выполнено, но вместо одного дня заняло почти неделю. И теперь мадам Помфри не получит свое зелье, которое профессор обещал ей приготовить. А невыполнение обещания жгло душу зельевара. Конечно, колдомедик поймет его положение, но ловить на себе весь семестр ее осуждающие взгляды было не лучшим подарком ему на Рождество. В том, что Поттер не справился с зельем, преподаватель не сомневался. У ребенка просто не могло хватить сил на такой долгий процесс. Даже оставляя его с котлом на один день, профессор был почти уверен в провале. Но тогда был хоть маленький шанс. Теперь же вероятность того, что Поттеру удалось свершить чудо, была нулевой.

Перейти на страницу:

Похожие книги